Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte plaats
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «worden versterkt acht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Sicherheitsvorkehrungen am Arbeitsplatz befolgen


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

Vertraulichkeit beachten




schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen


schoen met versterkte zolen

Schuh mit verstärkten Sohlen




gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

Gesundheits- und Sicherheitsregeln bei der Holzernte anwenden


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. benadrukt dat in de herziening van de ETA-verordeningen de bepalingen betreffende verantwoordingsplicht en transparantie voor versterkte controle door het Parlement moeten worden opgenomen, zoals vastgelegd in de GTM-verordening en de GAM-verordening, en de onafhankelijkheid van de ETA´s ten opzichte van de Commissie moet worden versterkt; acht het noodzakelijk de mogelijkheden te onderzoeken voor de bevordering van een grotere adviserende rol van de ETA´s tijdens de ...[+++]

48. betont, dass sich in der Überarbeitung der Verordnungen über die ESA die Bestimmungen über Rechenschaftspflicht und Transparenz für eine verbesserte parlamentarische Kontrolle gemäß der Verordnung über den Einheitlichen Aufsichtsmechanismus bzw. jener über den Einheitlichen Abwicklungsmechanismus widerspiegeln müssen und dass im Rahmen der Überarbeitung die Unabhängigkeit der ESA von der Kommission gestärkt werden muss; erachtet es als notwendig, zu prüfen, wie die ESA in beratender Funktion im Rahmen der Ebene 1 stärker einbezogen werden, gleichzeitig aber auch die Befugnisse der Rechtsetzungsorgane gewahrt ble ...[+++]


De Commissie acht het in haar actieplan onontbeerlijk dat de kennisbasis aanzienlijk wordt versterkt met het oog op de instandhouding en duurzame benutting van de biodiversiteit in de EU en wereldwijd.

In ihrem Aktionsplan hält die Kommission eine wesentliche Stärkung der vorhandenen Wissensgrundlage für den Schutz und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt in der Europäischen Union und weltweit für unbedingt erforderlich.


Om de naleving van de vereisten van Richtlijn 2004/109/EG te verbeteren en naar aanleiding van de mededeling van de Commissie van 9 december 2010 met als titel „Het versterken van sanctieregelingen in de financiële sector”, moeten de bevoegdheden van de bevoegde autoriteiten om sancties op te leggen worden versterkt en moeten zij aan bepaalde essentiële vereisten voldoen met betrekking tot de adressaten, de bij het opleggen van een administratieve sanctie of maatregel in acht te nemen criteria, belangrijke bevoegd ...[+++]

Zur Verbesserung der Einhaltung der Anforderungen der Richtlinie 2004/109/EG und entsprechend der Mitteilung der Kommission vom 9. Dezember 2010 mit dem Titel „Stärkung der Sanktionsregelungen im Finanzdienstleistungssektor“ sollten die Sanktionsbefugnisse erweitert werden und in Bezug auf die Adressaten, die bei Verhängung einer verwaltungsrechtlichen Sanktion oder Verwaltungsmaßnahme zu berücksichtigenden Kriterien, die wesentlichen Sanktionsbefugnisse sowie die Höhe der von den Verwaltungen verhängten finanziellen Sanktionen bestimmten grundlegenden Ansprüchen genügen.


a) een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied van de EU, die sector- en grensoverschrijdende bewakingsactiviteiten bevordert en het veilige en beveiligde gebruik van de mariene ruimte versterkt, waarbij relevante ontwikkelingen in het kader van sectorale beleidsgebieden op het vlak van bewaking in acht worden genomen en waar nodig worden gestimuleerd.

(a) eines gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich der EU, der sektoren- und grenzübergreifende Überwachungstätigkeiten fördert und die sichere und gefahrlose Nutzung des maritimen Raums stärkt, wobei einschlägigen Entwicklungen bestimmter Politikfelder in Sachen Überwachung Rechnung getragen und gegebenenfalls zum erforderlichen Weiterausbau beigetragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. is van mening dat het alleen mogelijk is om daadwerkelijk aan de armoede te ontsnappen als de instrumenten voor sociale bescherming versterkt worden en het onderwijs en de opleidingen op alle niveaus worden verbeterd; ondersteunt de ontwikkeling van systemen voor meer inclusief onderwijs die schoolverlaten tegengaan en kansarme jongeren toegang bieden tot hogere onderwijsniveaus om de overdracht van armoede tussen generaties tegen te gaan; steunt de toegang tot erkenning van ervaring en tot permanente educat ...[+++]

32. ist der Auffassung, dass Armut nur wirklich und vollständig überwunden wird, wenn die entsprechende Stärkung der Schutzinstrumente mit einer entschiedenen Verbesserung der Bildungs- und Ausbildungswege auf allen Stufen einhergeht; unterstützt die Entwicklung von Bildungssystemen, die integrativer gestaltet sind, als dies aktuell der Fall ist, mit denen der Schulabbruch bekämpft wird und in deren Rahmen jungen Menschen aus benachteiligten Bevölkerungsgruppen der Zugang zu höheren Bildungsebenen ermöglicht wird, damit das Phänomen der generationenübergreifenden Armut überwunden werden kann; unterstützt den Zugang zu der Anerkennung i ...[+++]


1. is van mening dat beleidsmaatregelen waarmee seizoenseffecten worden teruggedrongen en duurzame ontwikkeling, op sociaal en economisch vlak en op het gebied van milieu, productdiversificatie en –innovatie, waaronder de ontwikkeling van het "zakelijk toerisme", het creëren van blijvende werkgelegenheid, vervolgopleidingen, betere kwalificaties en de diversificatie van producten en diensten worden gestimuleerd, moeten worden versterkt; acht het met name nuttig om, door middel van de structuu ...[+++]

1. hält es für notwendig, die politischen Maßnahmen, mit denen die Saisoneffekte verringert und die nachhaltige Entwicklung in sozialer, wirtschaftlicher und ökologischer Hinsicht sowie die Produktdiversifizierung und -innovation, auch über den „Geschäftstourismus“, die Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze, die Fortbildung und die Verbesserung der Qualifikationen und die Diversifizierung der Produkte und Dienstleistungen angeregt werden, zu intensivieren; ...[+++]


37. wenst dat in het kader van de herziening van de structuurfondsregelingen de rol van het partnerschap wordt versterkt; acht het, gezien het uiteenlopende tempo van de vooruitgang bij het toepassen van partnerschap in de lidstaten, wenselijk dat de Commissie met voorstellen komt voor harmonisatie van de implementatie en selectie van partnerschap in het regionaal beleid;

37. fordert, dass die Bedeutung der Partnerschaft bei der Revision der Strukturfondsverordnungen gestärkt wird; ist angesichts der ungleichen Fortschritte bei der Anwendung der Partnerschaft in den Mitgliedstaaten der Auffassung, dass die Kommission eine Harmonisierung der Durchführung und der Auswahl der Partnerschaft in der Regionalpolitik vorschlagen sollte;


37. wil dat in het kader van de herziening van de structuurfondsregelingen de rol van het partnerschap wordt versterkt; acht het, gezien het uiteenlopende tempo van de vooruitgang bij het toepassen van partnerschap in de lidstaten, wenselijk dat de Commissie met voorstellen komt voor harmonisatie van de implementatie en selectie van partnerschap in het regionaal beleid;

37. fordert, dass die Bedeutung der Partnerschaft bei der Revision der Strukturfondsverordnungen gestärkt wird; ist angesichts der ungleichen Fortschritte bei der Anwendung der Partnerschaft in den Mitgliedstaaten der Auffassung, dass die Kommission eine Harmonisierung der Durchführung und der Auswahl der Partnerschaft in der Regionalpolitik vorschlagen sollte;


Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoritei ...[+++]

Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität; die Notwendigkeit eines hohen Maßes an Transparenz und einer umfassenden Konsultation unter Einbeziehung aller Marktteil ...[+++]


Naast het steunen van de lidstaten bij de effectieve tenuitvoerlegging van de twee antidiscriminatierichtlijnen, als hierboven vermeld, acht de Commissie het van belang dat de strijd tegen discriminatie wordt versterkt door:

In dieser Hinsicht unterstützt die Kommission die Mitgliedstaaten durch die Umsetzung der beiden oben genannten Richtlinien gegen Diskriminierung, sie misst aber auch anderen Maßnahmen zum Kampf gegen Diskriminierung besondere Bedeutung bei wie:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden versterkt acht' ->

Date index: 2021-10-15
w