Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vertaalde teksten verbeteren

Traduction de «worden vertaald omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


vertaalde teksten verbeteren

übersetzte Texte verbessern


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk moet het initiatief worden vertaald omdat het burgercomité is samengesteld uit burgers uit verschillende landen en de handtekeningen moeten in ten minste een vijfde van de lidstaten worden verzameld.

In der Praxis sollte die Initiative übersetzt werden, weil dem Bürgerausschuss Bürger aus verschiedenen Ländern angehören und die Unterschriften in mindestens einem Fünftel der Mitgliedstaaten gesammelt werden sollen.


Pacta sunt servanda hoeft niet te worden vertaald, omdat iedereen weet wat dit betekent.

Pacta sunt servanda braucht man nicht zu übersetzen, weil das jeder versteht.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, uw opmerking dat “pacta sunt servanda” niet hoeft te worden vertaald omdat wij dat allemaal begrijpen, geeft mij de moed om het woord te voeren over het vraagstuk dat ik van plan was aan te stippen.

– (EL) Herr Präsident! Ihre Erklärung, dass der Satz pacta sunt servanda keiner Übersetzung bedürfe, weil jeder ihn versteht, macht mir Mut, über das Thema zu sprechen, zu dem ich mich zuvor entschlossen hatte.


Pacta sunt servanda hoeft niet te worden vertaald, omdat iedereen weet wat dit betekent.

Pacta sunt servanda braucht man nicht zu übersetzen, weil das jeder versteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, uw opmerking dat “pacta sunt servanda” niet hoeft te worden vertaald omdat wij dat allemaal begrijpen, geeft mij de moed om het woord te voeren over het vraagstuk dat ik van plan was aan te stippen.

– (EL) Herr Präsident! Ihre Erklärung, dass der Satz pacta sunt servanda keiner Übersetzung bedürfe, weil jeder ihn versteht, macht mir Mut, über das Thema zu sprechen, zu dem ich mich zuvor entschlossen hatte.


Interne vertaling is duurder dan freelance vertaling, maar een vergelijking is moeilijk omdat extern vertaalde teksten van een andere aard zijn en de kwaliteit van interne vertalingen hoger wordt geacht.

Interne Übersetzungen sind teurer als externe Übersetzungen, es ist jedoch schwierig einen Vergleich anzustellen, da andere Textsorten an externe Übersetzer vergeben werden, und die internen Übersetzungen anerkanntermaßen qualitativ hochwertiger sind.


Dit is met name van belang in een grensoverschrijdende context, waar de kans op fouten bij de doorgifte van persoonsgegevens groter zal zijn omdat de informatie moet worden vertaald.

Dies ist von besonderer Bedeutung in einem grenzüberschreitenden Kontext, wo die Fehlerquote beim Austausch personenbezogener Daten aufgrund der Tatsache, dass die Informationen übersetzt werden müssen, höher sein dürfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vertaald omdat' ->

Date index: 2024-09-08
w