Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Garanderen dat aan de specificaties is voldaan
Kond en kennelijk zij allen lieden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Voldaan
Zorgen voor de naleving van specificaties
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "worden voldaan opdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan | verzekeren dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan | zorgen dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan

Qualitätssicherungsnormen für Fahrzeuge sicherstellen




opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme


garanderen dat aan de specificaties is voldaan | zorgen voor de naleving van specificaties

Einhaltung von Vorgaben sicherstellen


rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper

Vorrecht des noch nicht bezahlten Verkäufers beim Konkurs des Käufers


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. pleit voor de ontwikkeling van een strategische planning van activiteiten binnen de blauwe economie, directe financieringswijzen en een actieplan om deze sector tot 2020 te stimuleren; is van mening dat aan elk van de beschreven activiteiten verschillende specifieke ideeën dienen te worden gekoppeld, variërend van samenwerking op het gebied van onderzoek tot investeringen in infrastructuur en samenwerkingsvormen, die de lidstaten moeten implementeren met behulp van EU-middelen, financiering door de Europese Investeringsbank (EIB) en een betrokkenheid van de particuliere sector, overeenkomstig de praktijken die worden gevolgd in het ...[+++]

11. hält es für erforderlich, eine strategische Planung der Tätigkeiten der blauen Wirtschaft, die Modalitäten einer Direktfinanzierung und einen Aktionsplan festzulegen, um einen Aufschwung dieses Sektors bis 2020 zu bewirken, wobei jede einzelne der festgestellten Tätigkeiten eine Anzahl spezifischer Ideen enthalten muss, von der Zusammenarbeit bei der Forschung bis zu Investitionen in Infrastrukturen und Kooperationsmechanismen, wobei die Mitgliedstaaten aufgefordert sind, diese unter Inanspruchnahme von EU-Mitteln, der Finanzierung der Europäischen Investitionsbank (EIB) und der Einbeziehung des Privatsektors umzusetzen, wie dies bei ...[+++]


5 bis. Wat de burgers van de Unie betreft, wordt aan de door deze richtlijn voorziene voorschriften inzake informatie in een van de officiële talen van de Europese Unie voldaan, opdat zij de verstrekte informatie zouden begrijpen.

(5a) Im Interesse der Bürger der Union müssen die nach der vorliegenden Richtlinie vorgeschriebenen Informationen in einer der Amtssprachen der Union vorliegen, so dass jeder Bürger die Informationen verstehen kann.


Opdat de gevangenhouding van een geesteszieke rechtmatig is, dient er, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, te worden voldaan aan drie minimumvoorwaarden : er moet, op basis van een objectieve, medische expertise worden aangetoond dat er een reële en voortdurende mentale stoornis bestaat; die stoornis moet bovendien van dien aard zijn dat zij de internering kan rechtvaardigen; de internering mag slechts zolang duren als de persoon geestesgestoord blijft, in die zin dat de geïnterneerde de mogelijk ...[+++]

Damit die Haft eines Geisteskranken rechtmäßig ist, müssen gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte drei Mindestbedingungen erfüllt sein: Auf der Grundlage eines objektiven medizinischen Gutachtens muss nachgewiesen werden, dass eine reale und andauernde geistige Störung vorliegt; diese Störung muss außerdem derart sein, dass sie die Internierung rechtfertigt; die Internierung darf nur so lange dauern, wie die Person geistesgestört bleibt, in dem Sinne, dass der Internierte die Möglichkeit erhalten muss, freizukommen, sobald er wieder gesund ist (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen Niederlande, ...[+++]


Bovendien dient, opdat onderzoeksgerechten een internering kunnen bevelen, aan bepaalde voorwaarden strikt te worden voldaan : (1) de verdachte moet op het ogenblik van de beoordeling aan een geestesstoornis lijden die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden tenietdoet of ernstig aantast, (2) ten aanzien van de verdachte bestaat het gevaar dat hij ten gevolge van zijn geestesstoornis, in voorkomend geval in samenhang met andere risicofactoren, opnieuw misdrijven zal plegen, (3) de ...[+++]

Im Übrigen müssen, damit Untersuchungsgerichte eine Internierung anordnen können, bestimmt Bedingungen strikt erfüllt sein, d.h (1) der Beschuldigte muss zum Zeitpunkt der Entscheidung an einer Geistesstörung leiden, die seine Urteilsfähigkeit oder die Kontrolle seiner Handlungen aussetzt oder ernsthaft beeinträchtigt, (2) in Bezug auf den Beschuldigten besteht die Gefahr, dass er infolge der Geistesstörung, gegebenenfalls in Verbindung mit anderen Risikofaktoren, erneut Delikte begehen wird, (3) der zuständige Richter kann nur eine Internierung nach einer gesetzlich geregelten forensischen psychiatrischen Begutachtung oder einer Aktualisierung einer zuvor durchgeführten Begutachtung anordnen, und (4) dem Beschuldigten muss durch einen Rechtsanwalt bei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uiterlijk .* dient de Commissie, indien wenselijk, op basis van haar beoordeling overeenkomstig lid 1 een wetgevingsvoorstel in om de milieu- en kwaliteitscriteria te specificeren waaraan moet worden voldaan opdat specifieke categorieën afvalstoffen (producten, materialen of stoffen) geacht kunnen worden niet langer afvalstoffen te zijn.

2. Bis zum .* legt die Kommission gegebenenfalls auf der Grundlage ihrer Prüfung nach Absatz 1 einen Vorschlag für einen Rechtsakt vor, in dem sie die Umwelt- und Qualitätskriterien festlegt, die eingehalten werden müssen, damit bestimmte Produkte, Werkstoffe oder stoffspezifische Abfallkategorien nicht mehr als Abfälle gelten.


2. Uiterlijk . dient de Commissie, indien wenselijk, op basis van haar beoordeling overeenkomstig lid 1, een wetgevingsvoorstel in om de milieu- en kwaliteitscriteria te specificeren waaraan moet worden voldaan opdat specifieke categorieën producten, materialen of stoffen geacht kunnen worden secundaire producten, materialen of secundaire stoffen te zijn geworden.

(2) Bis zum . legt die Kommission gegebenenfalls auf der Grundlage ihrer Prüfung nach Absatz 1 einen Vorschlag für einen Rechtsakt vor, in dem sie die Umwelt- und Qualitätskriterien festlegt, die eingehalten werden müssen, damit bestimmte Produkte, Werkstoffe oder stoffspezifische Abfallkategorien als Sekundärprodukte, Sekundärwerkstoffe oder Sekundärstoffe gelten können.


Aan beide criteria moet cumulatief zijn voldaan, opdat de gemengde onderneming gelijkgesteld kan worden aan de interne afdelingen van de opdrachtgever.

Beide Kriterien müssen kumulativ erfüllt sein, damit eine Gleichstellung mit internen Einheiten des Auftraggebers gegeben sei.


(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie van 22 juli 1985 tot vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake de regeling voor het stellen van zekerheden voor landbouwproducten(8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1932/1999(9), moeten de primaire eisen worden vastgesteld waaraan moet worden voldaan opdat de zekerheid kan worden vrijgegeven.

(7) Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission vom 22. Juli 1985 mit gemeinsamen Durchführungsbestimmungen zur Regelung der Sicherheiten für landwirtschaftliche Erzeugnisse(8), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1932/1999(9), sind die Hauptpflichten festzulegen, die mit Blick auf die Freigabe der Sicherheit erfuellt sein müssen.


In de communautaire richtsnoeren voor staatssteun aan het zeevervoer zijn de criteria vastgelegd waaraan moet worden voldaan opdat de compensaties voor het voldoen aan de verplichtingen inzake openbare dienstverlening overeenkomstig artikel 87, lid 3, van het Verdrag niet hoeven te worden gemeld.

Was den Schiffsverkehr anbelangt, legen die Gemeinschaftsleitlinien für die staatlichen Beihilfen für den Schiffsverkehr Kriterien fest, die erfuellt sein müssen, damit die aus der Erfuellung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen resultierenden Leistungen nicht entsprechend Artikel 87 Absatz 3 EGV notifiziert werden müssen.


(2) Overwegende dat in deze richtlijn met name wordt vastgesteld aan welke voorwaarden moet worden voldaan opdat de bevoegde autoriteiten vergunning verlenen voor de toegang tot de werkzaamheid;

(2) In diesen Richtlinien ist insbesondere festgelegt, unter welchen Voraussetzungen die zuständigen Behörden die Zulassung für die Aufnahme dieser Tätigkeit erteilen.




Anderen hebben gezocht naar : een iegelijk zij kond     voldaan     worden voldaan opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voldaan opdat' ->

Date index: 2023-04-12
w