Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden voltooid onze resolutie benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

De resolutie benadrukt slechts de betekenis van hernieuwbare energiebronnen, die in Polen slechts 13 tot maximaal 20 procent van onze behoefte dekken.

Diese Entschließung betont lediglich die Bedeutung von aus erneuerbaren Quellen erzeugter Energie, die in Polen nur 13 % bis maximal 20 % unseres Bedarfs abdeckt.


De resolutie benadrukt dat het recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is, en de resolutie verwoordt onze bezorgdheid over de uittocht van christenen uit een aantal landen, met name in het Midden-Oosten, die de afgelopen jaren heeft plaatsgevonden.

Diese Entschließung betont, dass das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist und bringt ihre Sorge über die Flucht von Christen aus verschiedenen Ländern, insbesondere aus Ländern des Nahen Ostens, in der jüngsten Vergangenheit zum Ausdruck.


De resolutie veroordeelt degenen die eropuit zijn de vrijheid te vertrappen en de maatschappij te ontwrichten. De buurlanden van Paraguay worden opgeroepen tot respect en samenwerking, zodat de consolidatie van de democratie in Paraguay kan worden voltooid. Onze resolutie benadrukt echter vooral de betrokkenheid van de Europese Unie met de mensen en de democratische instellingen van Paraguay.[gt]

Sie verurteilt diejenigen, die die Freiheit zu unterdrücken und die Situation zu destabilisieren trachten, sie ruft die Nachbarländer Paraguays zur Achtung des Landes und zur Zusammenarbeit auf, damit die Konsolidierung der Demokratie in Paraguay Wirklichkeit wird, und sie unterstreicht vor allem die Verpflichtung der Europäischen Union gegenüber dem Volk und den demokratischen Institutionen Paraguays.


De kostbare fresco’s die al eeuwenlang de kloosters en tempels in de Balkan verfraaien, zijn het erfgoed van de gehele mensheid en dat moet beschermd worden tegen elk risico van destructieve razernij, zoals wij in onze resolutie hebben benadrukt.

Die wertvollen Fresken, die seit Jahrhunderten die Tempel und Klöster der orthodoxen Kirche auf dem Balkan schmücken, gehören zum Erbe der gesamten Menschheit und müssen, wie wir in unserem Entschließungsantrag hervorgehoben haben, vor jeglicher Gefahr des Vandalismus geschützt und bewahrt werden.


Ten slotte, en overeenkomstig hetgeen reeds door de Commissie visserij en het Europees Parlement bij eerdere gelegenheden werd benadrukt (zie bijvoorbeeld verslag A5-0045/2001 van de Commissie visserij en de resolutie van het Europees Parlement van 15 november 2000, PB C 223, van 8.8.2001, blz. 187, A5-0275/2000 over de mededeling van de Commissie betreffende deelname van de Gemeenschap aan regionale visserijorganisaties), benadrukt rapporteur nogmaals dat het belangrijk is dat het Parlement op de hoogte wordt gesteld van de vraagstuk ...[+++]

Abschließend verweist die Berichterstatterin auf die Haltung des Fischereiausschusses und des EP (siehe z.B. Bericht A5-0045/2001 des Fischereiausschusses und Entschließung des EP vom 15.11.2000 über die Mitteilung der Kommission „Mitwirkung der Gemeinschaft in regionalen Fischereiorganisationen“, ABl. C 223 vom 8.8.2001, S. 187, A5-0275/2000). Das Parlament muss über die in den Entscheidungsorganen der regionalen Fischereiorganisationen behandelten Angelegenheiten, die rechtliche Verpflichtungen für die Gemeinschaft mit sich bringen, rechtzeitig vor den Sitzungen unterrichtet werden, in denen die im Rahmen dieser Organisationen übernomm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voltooid onze resolutie benadrukt' ->

Date index: 2024-11-18
w