Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden voorgelegd voordat hij formeel " (Nederlands → Duits) :

Om het gezag van het agentschap te consolideren is het in ieder geval nodig om ervoor te zorgen dat de voor de directeurspost benaderde kandidaat in het Europees Parlement wordt gehoord voordat hij formeel benoemd wordt.

In jedem Fall ist es im Hinblick auf eine Konsolidierung der Autorität der Agentur zweckmäßig vorzusehen, dass der für das Amt des Direktors vorgesehene Anwärter sich einer Anhörung vor dem Europäischen Parlament stellt, bevor er förmlich ernannt wird.


Het opstellen van een MER verloopt volgens een informeel proces waarbij de wettelijke scopingeisen worden uitgewerkt en het ontwerp-MER wordt gecontroleerd voordat het formeel ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de m.e.r.-eenheid van de milieuadministratie.

Die Erstellung einer UVE erfolgt in einem informellen Verfahren, das eine Präzisierung der rechtlichen Scoping-Anforderungen und eine Kontrolle des Entwurfs der UVE vorsieht, bevor dieser dem UVP-Referat der Umweltbehörde zur förmlichen Genehmigung vorgelegt wird.


Zij zullen een tekst opstellen die op 27 februari door de Raad moet worden goedgekeurd en die vervolgens ter goedkeuring aan de Europese Raad zal worden voorgelegd, voordat hij formeel door de Raad wordt aangenomen.

Sie werden einen Text erstellen, der zunächst am 27. Februar dem Rat und dann dem Europäischen Rat zur Billigung und schließlich dem Rat zur förmlichen Annahme vorgelegt wird.


De bevoegde organen van de Raad hebben het advies van het Europees Parlement bestudeerd en de tekst van het voorstel moet nog bepaalde procedures ondergaan, met name bijwerking door de juristen/vertalers, voordat hij formeel kan worden aangenomen, wat naar verwachting in de komende maanden zal gebeuren.

Die Stellungnahme des Europäischen Parlaments wurde von den zuständigen Stellen des Rates geprüft, und der Text des Vorschlags durchläuft gegenwärtig noch einige Verfahrensschritte, wird also durch die Rechts- und Sprachsachverständigen in die endgültige Form gebracht, die dann offiziell angenommen werden kann, was in den nächsten Monaten der Fall sein dürfte.


De bevoegde organen van de Raad hebben het advies van het Europees Parlement bestudeerd en de tekst van het voorstel moet nog bepaalde procedures ondergaan, met name bijwerking door de juristen/vertalers, voordat hij formeel kan worden aangenomen, wat naar verwachting in de komende maanden zal gebeuren.

Die Stellungnahme des Europäischen Parlaments wurde von den zuständigen Stellen des Rates geprüft, und der Text des Vorschlags durchläuft gegenwärtig noch einige Verfahrensschritte, wird also durch die Rechts- und Sprachsachverständigen in die endgültige Form gebracht, die dann offiziell angenommen werden kann, was in den nächsten Monaten der Fall sein dürfte.


Een vergunning hoeft niet te zijn gebaseerd op een formeel besluit, maar kan ook stilzwijgend worden verleend, doordat bijvoorbeeld niets van de bevoegde instantie wordt vernomen of de betrokkene moet wachten op een bevestiging dat zijn verklaring is ontvangen voordat hij zijn activiteit kan aanvatten of legaal kan verrichten.

Die Erteilung einer Genehmigung kann nicht nur durch eine förmliche Entscheidung erfolgen, sondern auch durch eine stillschweigende Entscheidung, beispielsweise, wenn die zuständige Behörde nicht reagiert oder der Antragsteller die Empfangsbestätigung einer Erklärung abwarten muss, um eine Tätigkeit aufnehmen oder sie rechtmäßig ausüben zu können.


Een vergunning hoeft niet te zijn gebaseerd op een formeel besluit, maar kan ook stilzwijgend worden verleend, doordat bijvoorbeeld niets van de bevoegde instantie wordt vernomen of de betrokkene moet wachten op een bevestiging dat zijn verklaring is ontvangen voordat hij zijn activiteit kan aanvatten of legaal kan verrichten .

Die Erteilung einer Genehmigung kann nicht nur durch eine förmliche Entscheidung erfolgen, sondern auch durch eine stillschweigende Entscheidung, beispielsweise, wenn die zuständige Stelle nicht reagiert oder der Antragsteller die Empfangsbestätigung einer Erklärung abwarten muss, um eine Tätigkeit aufnehmen oder sie rechtmäßig ausüben zu können.


d) hij keurt, voordat de nationale ordonnateur ze bekendmaakt, de dossiers voor lokale openbare aanbestedingen en voor spoedhulp goed binnen 30 dagen nadat zij door de nationale ordonnateur aan hem zijn voorgelegd.

d) Vor der Bekanntmachung durch den nationalen Anweisungsbefugten genehmigt er die örtlichen offenen Ausschreibungen und die Unterlagen für die im Rahmen der Soforthilfe vergebenen Aufträge innerhalb von 30 Tagen, nachdem sie ihm vom nationalen Anweisungsbefugten vorgelegt worden sind.


Zodra de tekst formeel is aangenomen, zal hij aan het Europees Parlement worden voorgelegd voor tweede lezing.

Nach der förmlichen Annahme wird der Text dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt werden.


Zodra de tekst formeel is aangenomen door de Raad, zal hij aan het Europees Parlement worden voorgelegd voor tweede lezing.

Der Text wird dem Europäischen Parlament nach der förmlichen Annahme durch den Rat zur zweiten Lesung übermittelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voorgelegd voordat hij formeel' ->

Date index: 2024-12-12
w