Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgelegd zijn

Vertaling van "worden voorgelegd waarna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


het aantal vallen waarna schade optreedt aan inhoud of verpakking

Bruchfallzahl | Fallzahl beim Bruch


ontmanning door de testes enige malen om hun as draaien,waarna zij wegslinken

Kastration mit dem Gummiring


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zorgt vervolgens voor de juridische controle van de overeenkomst en de vertaling ervan in alle officiële talen van de EU, waarna de overeenkomst ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de lidstaten van de EU en het Europees Parlement.

Dann wird die Kommission das Abkommen rechtlich prüfen, in alle Amtssprachen der EU übersetzen und schließlich den EU-Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament zur Genehmigung vorlegen.


201. is van mening dat het evaluatieverslag aan de plenaire vergadering moet worden voorgelegd, waarna een debat moet volgen waarvoor ook de Rekenkamer zal worden uitgenodigd om haar advies over het verslag te geven;

201. ist der Auffassung, dass der Evaluierungsbericht dem Plenum zu unterbreiten ist und dass eine Aussprache anzuschließen ist, in der auch der Rechnungshof aufgefordert wird, seine Stellungnahme zum Evaluierungsbericht abzugeben;


202. is van mening dat het evaluatieverslag aan de plenaire vergadering moet worden voorgelegd, waarna een debat moet volgen waarvoor ook de Rekenkamer zal worden uitgenodigd om haar advies over het verslag te geven;

202. ist der Auffassung, dass der Evaluierungsbericht dem Plenum zu unterbreiten ist und dass eine Aussprache anzuschließen ist, in der auch der Rechnungshof aufgefordert wird, seine Stellungnahme zum Evaluierungsbericht abzugeben;


Dat zijn er zeven, waaronder de rechtsstaat, de bestrijding van de georganiseerde misdaad, de bestrijding van corruptie, enz., en de Commissie zal de vooruitgang op die gebieden evalueren, welke evaluatie vervolgens in de loop van het najaar aan de Raad zal worden voorgelegd, waarna kan worden besloten of we een fase hebben bereikt waarin met de onderhandelingen kan worden begonnen.

Es gibt sieben solcher Bedingungen, darunter Rechtsstaatlichkeit, Maßnahmen gegen organisiertes Verbrechen, Korruptionsbekämpfung usw. Die Kommission wird die in diesen Bereichen erzielten Fortschritte bewerten, die dann dem Rat anlässlich seines Treffens im Herbst vorgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is in februari 2003 openbaar gemaakt en op 21 maart aan de Raad voorgelegd, waarna de Commissie opdracht heeft ontvangen het te beoordelen.

Dieser Vorschlag wurde im Februar 2003 veröffentlicht und dem Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 21. März vorgelegt.


In artikel 22, tweede lid (1), worden de aanvragen voor mutatie en overplaatsingen in de rangen A1 en A2 onmiddellijk aan de Regering voorgelegd, waarna laatstgenoemde overeenkomstig de artikelen 16, § 1, en 26 van het statuut de beste gegadigde uitkiest op grond van diens aanspraken en verdiensten.

In Artikel 22, Absatz 2 (1) werden die Bewerbungen, was die Versetzungen und die Transferierungen in den Dienstgraden A1 und A2 betrifft, auf direkte Weise der Regierung unterbreitet, die gemäss den Artikeln 16, § 1 und 26 des Statuts den besten unter den Kandidaten auf der Grundlage ihrer jeweiligen Titel und Verdienste auswählt.


De Commissie heeft aan de Raad en het Europees Parlement een Europese strategie inzake ICZM [19] voorgelegd, waarna het Europees Parlement en de Raad een Europese aanbeveling inzake ICZM [20] hebben goedgekeurd.

Die Kommission hat dem Rat und dem Europäischen Parlament eine Europäische Strategie für das IKZM [19] vorgelegt, auf deren Grundlage das Europäische Parlament und der Rat dann eine Empfehlung zur Umsetzung dieser Strategie [20] angenommen haben.


Wat het specifieke punt van "een krachtiger en coherenter extern optreden van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken" betreft - een van de belangrijke punten die te Tampere zullen worden besproken - is het document van het voorzitterschap door de Ministers van Buitenlandse Zaken goedgekeurd; het zal aan de Europese Raad worden voorgelegd, waarna het voorzitterschap er, bij het opstellen van zijn conclusies van Tampere, rekening mee zal houden.

Was den speziellen Punkt "verstärktes und kohärenteres außenpolitisches Handeln der Union in den Bereichen Justiz und Inneres" - der einer von mehreren wichtigen Punkten für die Erörterungen in Tampere sein wird -, anbelangt, so wurde das Dokument des Vorsitzes von den Außenministern befürwortet; es wird dem Europäischen Rat vorgelegt und vom Vorsitz bei der Erstellung seiner Schlußfolgerungen für Tampere berücksichtigt werden.


Om voor financiering door de Gemeenschap in aanmerking te komen, moeten de programma's overeenkomstig artikel 1, lid 1 uiterlijk op 15 augustus van elk jaar door de lidstaten aan de Commissie worden voorgelegd, waarna deze uiterlijk op 15 oktober volgens de in artikel 4 bedoelde procedure over de goedkeuring daarvan beslist.

Um für die Gemeinschaftsfinanzierung in Betracht zu kommen, müssen die Programme gemäß Artikel 1 Absatz 1 der Kommission all-jährlich von den Mitgliedstaaten spätestens am 15. August mitgeteilt werden, wobei die Kommission über deren Annahme spätestens am 15. Oktober nach dem in Artikel 4 vorgesehenen Verfahren beschließt.


Op basis van deze analyses wordt nu een document over de landbouwaspecten in verband met de mogelijke toetreding van de LMOE voorbereid dat in oktober aan de Commissie zal worden voorgelegd, waarna het in november in de Landbouwraad zal worden besproken en in december aan de Europese Raad in Madrid zal worden voorgelegd. Daarmee wordt ingegaan op een verzoek van de Raad van Essen dat als volgt luidde : "Aangezien de landbouw een sleutelelement van deze strategie is, wordt de Commissie verzocht ...[+++]

Mit den Informationen aus diesen Studien wolle er, sagte Fischler, ein Papier vorlegen, zur Frage der Landwirtschaft und Erweiterung als Antwort auf das Essen-Gipfel Ansuchen, welches sagt: " Da die Landwirtschaft ein Schlüsselelement dieser Strategie darstellt, wird die Kommission gebeten in der zweiten Jahreshälfte 1995 eine Studie für Alternativ-Strategien für die Entwicklung von Beziehungen im Bereich der Landwirtschaft zwischen der EU und den Partner Ländern im Hinblick auf den künftigen Beitritt dieser Länder vorzulegen". Dieses Papier wird im Oktober der Kommission präsentiert, daran anschließend folgt eine Diskussion im Rat der Landwirtschaftsminister im November, nach welcher es dann dem Gipfel in Madrid im Dezember ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voorgelegd zijn     worden voorgelegd waarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voorgelegd waarna' ->

Date index: 2022-09-04
w