Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Traduction de «worden voorgesteld alsmede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen


voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de gronden gelegen in de omtrek van het gemeentelijk overleggebied immers door weiland ingenomen worden; dat de auteur van het onderzoek het belang van de planologische compensatie die oorspronkelijk door de Waalse Regering was voorgesteld, alsmede de in het voorontwerp van plan weerhouden bestemming heeft bekrachtigd;

In der Erwägung, dass die im Umkreis des Gebiets für konzertierte kommunale Raumordnung gelegenen Grundstücke in der Tat für eine Weide benutzt sind; dass der Autor der Studie das Interesse der ursprünglich von der Wallonischen Regierung vorgeschlagenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahme sowie die im Planvorentwurf festgehaltene Zweckbestimmung bestätigt hat;


Op deze wijze laat het amendement artikel 4, lid 2, aansluiten bij het voorgestelde model voor de kennisgevingsbrief die in het standpunt van de Raad wordt voorgesteld, alsmede bij de door de rapporteur voorgestelde bijlage I bis.

Daher bringt dieser Änderungsantrag Artikel 4 Absatz 2 in Einklang mit dem vorgeschlagenen Musterformblatt für das Informationsschreiben im Standpunkt des Rates und den vorgeschlagenen Anhang 1a der Berichterstatterin.


Onderhavig verslag bevat diverse amendementen die door andere commissies in hun adviezen in briefvorm zijn voorgesteld, alsmede amendementen met betrekking tot de onderwerpen die voor de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van belang zijn.

Der vorliegende Bericht enthält mehrere Änderungen, die von anderen Ausschüssen in ihren Stellungnahmen in Form von Schreiben vorgeschlagen wurden, sowie Änderungen im Zusammenhang mit den Dossiers des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit.


55. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat zich momenteel nog steeds olie bevindt op zijn minst op 300 plaatsen aan de Galicische kust, alsmede op andere plaatsen aan de Golf van Biskaje, waaronder vele Natura 2000-gebieden; vraagt de onmiddellijke goedkeuring van de Natura 2000-gebieden die in de regio zijn voorgesteld, alsmede van plannen voor het ecologisch herstel van deze gebieden;

55. ist besorgt darüber, dass Treibstoff lange Zeit in der Umwelt verbleibt, was ein Problem darstellt, das derzeit mindestens 300 Stellen der galicischen Küste sowie andere Stellen des Golfs von Biscaya betrifft, einschließlich vieler Natura-2000-Gebiete; fordert, dass die in der Region vorgeschlagenen Natura-2000-Gebiete unverzüglich angenommen werden und dass Pläne zur ökologischen Wiederherstellung dieser Gebiete verabschiedet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft ook een bijwerking van de lijst van projecten voorgesteld alsmede een algemener beschrijving van de projecten en een flexibele procedure (comitéprocedure in plaats van medebeslissingsprocedure) voor het bijwerken van de gedetailleerde beschrijving van projecten.

Ferner schlug die Kommission eine Aktualisierung der Projektliste, eine allgemeinere Beschreibung der Projekte sowie ein flexibles Verfahren (Ausschussverfahren anstelle des Kodezisionsverfahrens) für die Aktualisierung der ausführlichen Beschreibung der Projekte vor.


De evaluaties kunnen de basis vormen voor alle besluiten over kredietoverschrijvingen die in de loop van het jaar worden voorgesteld, alsmede voor besluiten over de toewijzing aan de programma's in het jaar N+1.

Die Evaluierungen könnten die Grundlage für alle Beschlüsse über im Laufe des Jahres vorgeschlagene Mittelübertragungen und für Beschlüsse über die Mittelzuweisung darstellen, die das Programm im Jahr N + 1 erhalten soll.


maatregelen ter bescherming van de consument: op basis van ontwikkelingen in de milieuverontreiniging en risicobeoordelingen (ook voor kwetsbare groepen) zullen er regelmatig herzieningen van de grenswaarden voor veevoer en voeding worden voorgesteld, alsmede een tijdelijk consumptiebeperking voor natuurvoeding die afkomstig is van "hot spots" en waarin sprake is van een hoge mate van bioaccumulatie.

Maßnahmen zur Verbesserung des Verbraucherschutzes: vorgeschlagen werden regelmäßige Überprüfungen der Grenzwerte für Futter- und Nahrungsmittel, die auf die Tendenzen im Bereich der Kontamination der Umwelt und auf die Risikobewertung (unter Berücksichtigung empfindlicher Gruppen) abgestimmt sind, sowie eine vorübergehende Beschränkung des Verzehrs natürlicher Nahrungsmittel von "hot spots" sowie von Nahrungsmitteln mit hohen Bioakkumulationswerten.


Daarom worden verdere studies aangaande de economische effecten voorgesteld, alsmede inschakeling van een groep van deskundigen en onderzoek naar alternatieven voor de voorgestelde toelatingsprocedure, daar deze procedure zal leiden tot aanzienlijke vertragingen bij de besluitvorming en de kosten voor de industrie erdoor dramatisch zullen toenemen.

Deshalb fordert der Bericht weitere Studien zu den wirtschaftlichen Auswirkungen, die Einsetzung einer Expertengruppe und die Prüfung von Alternativen zu dem vorgeschlagenen Zulassungsverfahren, da dieses Verfahren zu erheblichen Entscheidungsverzögerungen führen wird und die Kosten für die Industrie dramatisch erhöht werden.


In die geest heeft de Commissie reeds een mededeling voorgesteld alsmede een verordening waarin het kader wordt vastgesteld voor de werkzaamheden van "uitvoerende" organen die onder toezicht van de Commissie staan.

In diesem Sinne hat die Kommission eine Mitteilung mit einem Vorschlag für eine Verordnung vorgelegt, mit der ein Rahmen für die Arbeit von Agenturen mit Exekutivaufgaben unter Aufsicht der Kommission aufgestellt würde.


n) een kopie van elke, in een andere lidstaat of in een derde land voor het betreffende geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik verkregen vergunning voor het in de handel brengen, alsmede een lijst van de lidstaten waar de in overeenstemming met deze richtlijn ingediende aanvraag voor een vergunning in behandeling is; en kopieën van de samenvatting van de productkenmerken die overeenkomstig artikel 14 door de aanvrager is voorgesteld, respectievelijk overeenkomstig artikel 25 door de bevoegde autoriteit van de lidstaat is goedgeke ...[+++]

n) die Kopie etwaiger Genehmigungen für das Inverkehrbringen des betreffenden Tierarzneimittels in einem anderen Mitgliedstaat oder in einem Drittland, zusammen mit einer Liste der Mitgliedstaaten, in denen ein Antrag auf Genehmigung nach dieser Richtlinie geprüft wird, Kopien der vom Antragsteller gemäß Artikel 14 vorgeschlagenen bzw. durch die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats gemäß Artikel 25 genehmigten Zusammenfassung der Merkmale des Tierarzneimittels, eine Kopie der vorgeschlagenen Packungsbeilage sowie Einzelheiten aller Entscheidungen zur Versagung der Genehmigung, ob in der Gemeinschaft oder in einem Drittland, und die Gr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voorgesteld alsmede' ->

Date index: 2021-08-18
w