Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Beddengoed verschonen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Document aangevuld met een landenmonografie
Kamers onderhouden
Minibar aanvullen

Vertaling van "worden werd aangevuld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


document aangevuld met een landenmonografie

Dokument mit einer Länderanalyse


beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld

Räume reinigen | Räume saubermachen | Gästezimmer aufräumen | Räume aufräumen


deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld

diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het werd aangevuld door eEurope+ [3], een initiatief van de kandidaat-lidstaten naar aanleiding van de uitnodiging van de Europese Raad om de strategie van Lissabon te aanvaarden.

Er wurde durch die Initiative eEurope+ [3] ergänzt, die die Beitrittsländer auf die Aufforderung des Europäischen Rates hin, die Lissabonner Strategie zu übernehmen, eingeleitet hatten.


De voormelde richtlijn werd aangevuld door de richtlijn 91/680/EEG van de Raad van 16 december 1991 tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging, met het oog op de afschaffing van de fiscale grenzen, van Richtlijn 77/388/EEG.

Die vorerwähnte Richtlinie wurde ergänzt durch die Richtlinie 91/680/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Ergänzung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems und zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG im Hinblick auf die Beseitigung der Steuergrenzen.


Het wetsontwerp werd in deze zin aangevuld » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 64-65).

Der Gesetzentwurf wurde in diesem Sinne ergänzt » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, SS. 64-65).


De oorspronkelijke tekst van artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 werd bijgevolg aangepast en aangevuld opdat een erkenning, bij wijze van overgangsmaatregel, zou kunnen worden verleend aan de in die bepaling vermelde personen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 70) en opdat de personen die, in de overgangsregeling zoals die welke bij de wet van 19 december 1990 was ingevoerd, niet voldoen aan de overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit nr. ...[+++]

Der ursprüngliche Text von Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78 wurde daher angepasst und ergänzt, damit den in dieser Bestimmung erwähnten Personen übergangsweise eine Zulassung erteilt werden kann (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1722/1, S. 70) und damit die Personen, die in der durch das Gesetz vom 19. Dezember 1990 eingeführten Übergangsregelung nicht die gemäß Artikel 23 des königlichen Erlasses Nr. 78 eingeführten Befähigungsbedingungen erfüllen, von einer Zulassung befreit werden können: « Der französische und der niederländische Text wurden aufeinander abgestimmt, und es wird ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 17 maart 2016, dat in werking treedt op 17 maart 2016, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 18 november 2013 aangevuld waarbij de "SARL Transports Loir, Laurent" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 17. März 2016, der an demselben Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1 § 2 des Ministerialerlasses vom 18. November 2016, durch den der "SARL Transports Loir, Laurent" die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wird, ergänzt.


Bij ministerieel besluit van 17 maart 2016, dat in werking treedt op 17 maart 2016, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 10 juli 2013 aangevuld waarbij de "SAS Transports Quil Vrac" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 17. März 2016, der an demselben Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1 § 2 des Ministerialerlasses vom 10. Juli 2013, durch den der "SAS Transports Quil Vrac" die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wird, ergänzt.


(4) Overeenkomstig Besluit 2011/167/EU van de Raad houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming moeten de vertaalregelingen voor Europese octrooien met eenheidswerking eenvoudig en kosteneffectief zijn en overeenstemmen met die van het voorstel voor een Verordening van de Raad inzake de vertaalregelingen voor het EU-octrooi[28], dat door de Commissie op 30 juni 2010 werd ingediend en werd aangevuld met de door het Voorzitterschap in november 2010 voorgestelde co ...[+++]

(4) Gemäß dem Beschluss 2011/167/EU des Rates zur Ermächtigung einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes sollten die Übersetzungsregelungen für Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung einfach und kosteneffizient sein und den Regelungen entsprechen, die in dem von der Kommission am 30. Juni 2010 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Regelung der Übersetzung des Patents der Europäischen Union[28] festgelegt waren und die im November 2010 durch einen vom Vorsitz vorgeschlagenen Kompromiss, der im Rat breite Unterstützung fand, ergänzt wurden[29].


Totdat structurele maatregelen voldoende concurrentie op de interne markt voor roamingdiensten hebben gebracht en aldus kunnen leiden tot verlagingen van de wholesalekosten die op hun beurt zouden kunnen leiden tot lagere tarieven voor de consumenten, bestaat de meest doeltreffende en evenredige wijze om de tarieven voor het initiëren en ontvangen van roamingoproepen binnen de Unie te reguleren in de vaststelling op EU-niveau van een maximaal gemiddeld tarief per minuut op het wholesaleniveau en van maximumtarieven op retailniveau, door middel van het bij Verordening (EG) nr. 717/2007 ingevoerde eurotarief, dat werd aangevuld met het b ...[+++]

Bis die strukturellen Maßnahmen zu einem ausreichenden Wettbewerb im Binnenmarkt für Roamingdienste geführt haben, der Preissenkungen bei den Großkundenentgelten bewirkt, die wiederum an die Verbraucher weitergegeben werden, besteht der wirksamste und die Verhältnismäßigkeit am besten wahrende Ansatz für die Regulierung der Preise für abgehende und ankommende unionsinterne Roaminganrufe darin, auf der Großkundenebene ein unionsweit geltendes durchschnittliches Höchstentgelt pro Minute festzusetzen und auf der Endkundenebene die Entgelte anhand des durch die Verordnung (EG) Nr. 717/2007 eingeführten Eurotarifs, der mit dem in der Verordnu ...[+++]


Er werd een EU-verkiezingsmissie van 64 waarnemers opgezet, die later werd aangevuld met 4 Noorse waarnemers.

Der EU-Wahlbeobachtungsmission mit 64 Beobachtern schlossen sich später 4 norwegische Beobachter an.


Krachtens een derde protocol, dat in 1980 werd ondertekend en in 1996 werd aangevuld, kunnen Denemarken, Zweden en Finland de nationale bepalingen betreffende het recht dat van toepassing is op kwesties in verband met het goederenvervoer over zee, handhaven.

Ein drittes Protokoll, das 1980 unterzeichnet und 1996 ergänzt wurde, ermächtigt Dänemark, Finnland und Schweden, ihre innerstaatlichen Vorschriften für das auf Fragen im Zusammenhang mit der Güterbeförderung zur See anzuwendende Recht beizubehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden werd aangevuld' ->

Date index: 2021-11-11
w