Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordende kloof tussen " (Nederlands → Duits) :

Daar het belangrijk is dat de steeds breder wordende kloof tussen vraag en aanbod wordt gedicht en dringend concrete oplossingen moeten worden gevonden, zal de samenwerking met het "Career Space"-project worden versterkt en uitgebreid, met name op het terrein van het initiatief van de Commissie "eLearning: Het onderwijs van morgen uitdenken".

Angesichts der steigenden Differenz zwischen Angebot an und Nachfrage nach IKT-Fachkräften sowie schnellstmöglicher konkreter Lösungen, wird die Zusammenarbeit mit dem ,Career-Space" Projekt verstärkt und erweitert, insbesondere im Bereich der Kommissionsinitiative eLearning: ,Design der zukünftigen Bildung".


De hervorming moet de steeds groter wordende kloof tussen de burgers en de ondernemingen waarmee zij hun gegevens al dan niet vrijwillig delen, helpen te dichten.

Die Reform wird dazu beitragen, die zunehmende Kluft zwischen Bürgern und Unternehmen zu verringern, denen sie ihre Daten – freiwillig oder unfreiwillig – mitteilen.


De G8-top in Okinawa keurde een aantal maatregelen goed om iets aan de wijder wordende "digitale kloof" tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden te doen.

Auf dem G8-Gipfel in Okinawa wurden eine Reihe von Maßnahmen beschlossen, um gegen die breiter werdende ,digitale Kluft" zwischen entwickelten Ländern und Entwicklungsländern anzugehen.


Een belangrijke zorg is de groter wordende kloof tussen de 'typegoedkeuringsemissies' en de daadwerkelijke emissies van nieuwe personenauto's, die volgens de Commissie mogelijkerwijs tussen de 15 en 30 procent bedraagt.

Ein wichtiger Bereich, der zu Sorge Anlass gibt, ist die wachsende Lücke zwischen Typgenehmigung und realen Emissionen neuer PKW, die nach Schätzungen der Kommission 15-30 % ausmacht.


AA. overwegende dat de steeds breder wordende kloof tussen de kernlanden en de perifere landen van de Unie geen blijvend karakter mag krijgen; overwegende dat er een permanent systeem moet worden gecreëerd om lidstaten die in moeilijkheden verkeren de garantie te bieden dat zij kunnen rekenen op de solidaire steun van andere lidstaten; overwegende dat lidstaten die zich op solidariteit willen beroepen, moeten worden verplicht hun verantwoordelijkheid voor het nakomen van al hun verplichtingen in de budgettaire sfeer en hun landenspecifieke aanbevelingen en andere verplichtingen in het kader van het Europees Semester gestand te doen, in ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die wachsende Kluft zwischen den Kernländern der Union und den Ländern der Peripherie nicht chronisch werden sollte; in der Erwägung, dass ein dauerhafter Rahmen geschaffen werden muss, in dem Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten sich auf eine solidarische Unterstützung durch andere Mitgliedstaaten verlassen können sollten; in der Erwägung, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die sich Solidarität wünschen, verpflichtet sein sollten, ihre Verantwortung in Bezug auf die Umsetzung ihrer gesamten Verpflichtungen im ...[+++]


Deze omvatten toenemende onderlinge economische en culturele afhankelijkheden, vergrijzing en demografische verandering, sociale uitsluiting en armoede, integratie en desintegratie, ongelijkheden en migratiestromen, een groter wordende digitale kloof, het bevorderen van een cultuur van innovatie en creativiteit in samenlevingen en ondernemingen, en een tanend vertrouwen in democratische instellingen en tussen burgers binnen en buiten de grenzen.

Hierzu gehören unter anderem die wachsenden wirtschaftlichen und kulturellen Interdependenzen, die Bevölkerungsalterung und der demografische Wandel, soziale Ausgrenzung und Armut, Integration und Desintegration, Ungleichheiten und Migrationsströme, eine zunehmende digitale Kluft, die Förderung einer Innovations- und Kreativitätskultur in Gesellschaft und Unternehmen und das schwindende Vertrauen in demokratische Institutionen sowie zwischen Bürgern im eigenen Staat und über Grenzen hinweg.


17. verzoekt lidstaten met lage werkloosheid of lidstaten die op succesvolle wijze jeugdgaranties hebben ingevoerd, zoals Oostenrijk, actief samen te werken met lidstaten die te maken hebben met een zeer hoge jeugdwerkloosheid, door hun knowhow en succesvolle modellen te delen, teneinde de breder wordende kloof tussen hun werkloosheidspercentages te overbruggen en samen betere en inclusievere beleidsmaatregelen ter bestrijding van jeugdwerkloosheid te ontwikkelen die ook echt een positief effect sorteren;

17. fordert Mitgliedstaaten wie Österreich, die niedrige Arbeitslosenraten haben oder die die Beschäftigungsgarantie für Jugendliche erfolgreich eingeführt haben, auf, mit schwer von Jugendarbeitslosigkeit betroffenen Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, in dem sie ihre Kenntnisse und erfolgreichen Modelle übertragen, um die sich weiter vergrößernde Lücke zwischen ihren Arbeitslosenraten zu überbrücken und zusammen bessere und stärker einbeziehende, auf die Jugend ausgerichtete Beschäftigungsmaßnahmen mit einer positiven Auswirkung auf die Basis zu entwick ...[+++]


6. geeft uitdrukking aan zijn bezorgdheid over de steeds groter wordende kloof tussen de doelstellingen en streefcijfers zoals die zijn vastgesteld op de Europese Raad van Lissabon en de huidige globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB); houdt vast aan vergroting van de coherentie en consistentie tussen de strategie van Lissabon, het groei-initiatief, de GREB 2003-2005, alsmede de richtsnoeren voor de werkgelegenheid 2003-2005, en dringt aan op een volledige en spoedige tenuitvoerlegging van deze instrumenten op nationaal en plaatselijk niveau;

6. bekundet seine Besorgnis über die wachsende Kluft zwischen den Zielsetzungen und Erwartungen des Europäischen Rates von Lissabon und den bestehenden Grundzügen der Wirtschaftspolitik; besteht auf einer Stärkung der Kohärenz und Konsistenz zwischen der Strategie von Lissabon, der Wachstumsinitiative, den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für den Zeitraum 2003–2005 sowie den beschäftigungspolitischen Leitlinien 2003–2005, und fordert eine umfassende und zügige Umsetzung all dieser Instrumente auf nationaler und lokaler Ebene;


6. geeft uitdrukking aan zijn bezorgdheid over de steeds groter wordende kloof tussen de doelstellingen en streefcijfers zoals die zijn vastgesteld op de Europese Raad van Lissabon en de huidige globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB); houdt vast aan vergroting van de coherentie en consistentie tussen de strategie van Lissabon, het groei-initiatief, de GREB 2003-2005, alsmede de Europese richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid (ERW) 2003-2005, en dringt aan op een volledige en spoedige tenuitvoerlegging van deze instrumenten op nationaal en plaatselijk niveau;

6. bekundet seine Besorgnis über die wachsende Kluft zwischen den Zielsetzungen und Erwartungen des Europäischen Rates von Lissabon und den bestehenden Grundzügen der Wirtschaftspolitik; besteht auf einer Stärkung der Kohärenz und Konsistenz zwischen der Strategie von Lissabon, der Wachstumsinitiative, den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für den Zeitraum 2003–2005 sowie den wirtschaftspolitischen Leitlinien 2003–2005, und fordert eine umfassende und zügige Umsetzung all dieser Instrumente auf nationaler und lokaler Ebene;


Een EPVO zou moeten profiteren van de dualiteit van technologieën en de steeds groter wordende overlapping van veiligheidsfuncties om de kloof tussen civiel en defensieonderzoek te overbruggen.

Ein EPSF sollte die unterschiedliche Einsetzbarkeit der Technologien und die zunehmende Überschneidung von Sicherheitsaufgaben nutzen, um die Kluft zwischen ziviler und militärischer Forschung zu überbrücken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordende kloof tussen' ->

Date index: 2024-09-02
w