Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt aangegeven waar de uitgaven precies plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

11. verlangt dat begrotingsonderdelen die betrekking hebben op de infrastructuur van het Europees Parlement, alsook de uitgaven en andere posten die verband houden met de werklocaties van het Parlement nader worden gespecificeerd, zodat duidelijk wordt aangegeven waar de uitgaven precies plaatsvinden (Brussel, Luxemburg of Straatsburg);

11. beantragt für die Haushaltslinien, die die Infrastrukturen, Ausgaben und sonstigen Posten des Europäischen Parlaments im Zusammenhang mit den Arbeitsorten des Parlaments betreffen, eine Aufschlüsselung, um auszuweisen, wo (Brüssel, Luxemburg oder Straßburg) die Ausgaben anfallen;


worden op het punt van binnenkomst in de Unie waar de veterinaire controles plaatsvinden aangeboden, samen met een document volgens het in de kolom „Certificaten/modeldocumenten” van tabel 1 aangegeven model”.

am Ort des Eingangs in die Union, an dem die Veterinärkontrolle stattfindet, zusammen mit einem Dokument vorgestellt werden, das dem Muster gemäß der Spalte ‚Bescheinigungen/Muster‘ in Tabelle 1 entspricht.“;


gaan tijdens het vervoer naar het punt van binnenkomst in de Unie waar de veterinaire controles plaatsvinden, vergezeld van het gezondheidscertificaat zoals aangegeven in de kolom „Certificaten/modeldocumenten” van tabel 2, of

während der Beförderung zum Ort des Eingangs in die Union, an dem die Veterinärkontrolle stattfindet, von der Veterinärbescheinigung gemäß der Spalte ‚Bescheinigungen/Muster‘ in Tabelle 2 begleitet werden, oder


gaan tijdens het vervoer naar het punt van binnenkomst in de Unie waar de veterinaire controles plaatsvinden, vergezeld van het gezondheidscertificaat zoals aangegeven in de kolom „Certificaten/modeldocumenten” van tabel 1, of

während der Beförderung zum Ort des Eingangs in die Union, an dem die Veterinärkontrolle stattfindet, von der Veterinärbescheinigung gemäß der Spalte ‚Bescheinigungen/Muster‘ in Tabelle 1 begleitet werden, oder


worden op het punt van binnenkomst in de Unie waar de veterinaire controles plaatsvinden aangeboden, samen met een document volgens het in de kolom „Certificaten/modeldocumenten” van tabel 2 aangegeven model”.

am Ort des Eingangs in die Union, an dem die Veterinärkontrolle stattfindet, zusammen mit einem Dokument vorgestellt werden, das dem Muster gemäß der Spalte ‚Bescheinigungen/Muster‘ in Tabelle 2 entspricht.“;


We hebben het hier Parlementsbreed neergelegd, we hebben precies aangegeven waar die verbeteringen in kunnen zitten, maar de Raad blokkeert dit.

Wir haben dies hier im Parlament mit überwältigender Unterstützung festgelegt und haben genau erklärt, wo Verbesserungen gemacht werden könnten, aber es wurde vom Rat blockiert.


- Ten tweede is er alle reden om aan te nemen dat er enige verwarring is ontstaan en dat sommige afgevaardigden de tweede maal hebben gestemd zonder te beseffen waar de stemming precies over ging, ook al had de Voorzitter dat volgens mij duidelijk aangegeven.

– Zweitens, es gibt guten Grund anzunehmen, dass eine Verwirrung entstanden war und einige Abgeordnete beim zweiten Mal abgestimmt haben, ohne genau zu wissen, worüber genau abgestimmt wurde, trotz der Tatsache, dass die Präsidentschaft dies, wie ich meine, ganz klar gesagt hatte.


Ik vind dat in dit verslag heel precies de vinger op de zere plekken wordt gelegd en wordt aangegeven waar Europa nalaat om aan de eigen doelstellingen te voldoen.

Meines Erachtens haben wir in diesem Bericht den Finger auf genau die Bereiche gelegt, in denen Europa seinen eigenen Ansprüchen nicht gerecht wird.


indien nodig, een vertaling van het Europese betalingsbevel in de officiële taal van de lidstaat van tenuitvoerlegging of, indien er in die lidstaat verschillende officiële talen bestaan, de officiële taal of een van de officiële talen van de procesvoering van de plaats waar de tenuitvoerlegging moet plaatsvinden, in overeenstemming met het recht van die lidstaat, of in een andere taal waarvan de lidstaat van tenuitvoerlegging heeft ...[+++]

gegebenenfalls eine Übersetzung des Europäischen Zahlungsbefehls in die Amtssprache des Vollstreckungsmitgliedstaats oder, sofern es in diesem Mitgliedstaat mehrere Amtssprachen gibt, in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des Gerichtsverfahrens an dem Ort, an dem gemäß den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats die Vollstreckung beantragt wird, oder in eine andere Sprache, die der vollstreckende Mitgliedstaat erklärtermaßen akzeptieren kann.


Bij deze beoordeling wordt in het licht van de door de Gemeenschap gedane uitgaven bestudeerd welke voordelen de IDA-netten voor de Gemeenschap - voor de voortgang van de gemeenschappelijke beleidslijnen en de institutionele samenwerking - de lidstaten, de industrie van de Gemeenschap en de burgers van de Europese Unie bieden en worden de gebieden aangegeven waar verbeteringen en synergie met andere communautai ...[+++]

Bei dieser Bewertung sind darüber hinaus unter Berücksichtigung der von der Gemeinschaft übernommenen Ausgaben die Vorteile zu prüfen, die der Gemeinschaft - im Hinblick auf die Weiterentwicklung der Gemeinschaftspolitik und der institutionellen Zusammenarbeit -, den Mitgliedstaaten, der Wirtschaft der Gemeinschaft und den Bürgern der Europäischen Union aus den IDA-Netzen erwachsen und Bereiche aufzuzeigen, in denen Verbesserungen möglich sind; ferner ist die Synergie mit anderen Tätigkeiten zur Förderung transeuropäischer Telekommun ...[+++]


w