Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «wordt aangetroffen waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kristalkenmerken van het aangetroffen spineloxide bepalen

den Kristallparameter des Spinelloxids bestimmen


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosionsgefährdeter Bereich






de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. benadrukt dat de opleiding van al degenen (werkgevers, toezichthouders en werknemers) die betrokken zijn bij werkzaamheden waar asbest aan te pas komt (of kan komen), het volgende moet omvatten: de eigenschappen van asbest en de invloed van asbest op de gezondheid, met inbegrip van het synergetische effect van roken; de soorten materialen of producten die mogelijk asbest bevatten en waar zij waarschijnlijk voorkomen; de vraag hoe de toestand van de materialen of producten van invloed kan zijn op het gemak waarmee de vezels loskomen; en hoe moet worden gereageerd wanneer er materiaal wordt aangetroffen waarvan wordt vermoed dat het ...[+++]

17. betont, dass die Schulung für alle Personen (Arbeitgeber, Aufsichtspersonen, Arbeitnehmer), die an Arbeiten beteiligt sind, bei denen sie mit Asbest in Berührung kommen (könnten), Folgendes beinhalten sollte: Eigenschaften von Asbest und seine Auswirkungen auf die Gesundheit einschließlich der synergistischen Wirkung des Rauchens; Arten von Erzeugnissen oder Materialien, die Asbest enthalten können und die Standorte, an denen sie auftreten können; wie der Zustand der Erzeugnisse oder Materialien die Wahrscheinlichkeit der Freisetzung von Fasern beeinflusst und was zu tun ist, wenn man auf Materialien trifft, von denen vermutet wird, dass sie Asbest en ...[+++]


N. overwegende dat het gevaar van mensenhandel stijgt in landen die een overgangsproces doormaken en in gebieden waar burgers geconfronteerd worden met conflicten of waar veel vluchtelingen of ontheemden worden aangetroffen;

N. in der Erwägung, dass die Gefahr des Menschenhandels in Ländern steigt, die sich im Wandel befinden, und in Gebieten, in denen Zivilisten von Konflikten betroffen sind oder in denen sich zahlreiche Flüchtlinge oder Binnenvertriebene aufhalten;


N. overwegende dat het gevaar van mensenhandel stijgt in landen die een overgangsproces doormaken en in gebieden waar burgers geconfronteerd worden met conflicten of waar veel vluchtelingen of ontheemden worden aangetroffen;

N. in der Erwägung, dass die Gefahr des Menschenhandels in Ländern steigt, die sich im Wandel befinden, und in Gebieten, in denen Zivilisten von Konflikten betroffen sind oder in denen sich zahlreiche Flüchtlinge oder Binnenvertriebene aufhalten;


Minstens 21 dodelijke gevallen zijn gesignaleerd in vier lidstaten (België, Denemarken, Nederland en Verenigd Koninkrijk), waar 4-MA aangetroffen is in post-mortem genomen stalen, alleen of in combinatie met andere stoffen, met name amfetaminen.

Bisher wurden mindestens 21 Todesfälle in vier Mitgliedstaaten gemeldet (in Belgien, Dänemark, den Niederlanden und im Vereinigten Königreich), bei denen 4-MA bei der Obduktion festgestellt wurde – entweder isoliert oder in Verbindung mit anderen Substanzen, insbesondere Amphetaminen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds het nieuwe, politieke, niet aan een staat gebonden terrorisme, dat naar men zegt niet terug te voeren valt op een specifieke staat, en anderzijds het traditionele staatsterrorisme, dat vooral daar wordt aangetroffen waar de democratie te wensen overlaat.

Man muss klar eine klare Unterscheidung treffen zwischen dem neuen politischen, staatenübergreifenden Terrorismus, der wohl keinem Staat zugeordnet werden kann, und dem traditionellen Staatsterrorismus, der vor allem dort vorkommt, wo die Demokratie versagt.


Hij herinnerde de delegaties aan de maatregelen die bij een besluit van de Commissie zijn genomen en die van toepassing zijn in de lidstaten waar het virus is vastgesteld, namelijk de afbakening van een hoogrisicogebied (een beschermingsgebied met een straal van drie kilometer) rond de plaats waar de besmette dieren zijn aangetroffen, en een omringend toezichtgebied met een straal van 10 km.

Er erinnerte die Delegationen daran, dass es sich bei den aufgrund eines Beschlusses der Kommission ergriffenen Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten angewandt würden, in denen das Virus nachgewiesen wurde, um die Einrichtung einer Hochsicherheitszone (einer 3 km-Schutzzone) rund um den Fundort der infizierten Tiere und eine sich daran anschließende 10 km tiefe Überwachungszone handelt.


b'. intracommunautaire inbreuk': elke handeling of omissie die strijdig is met de wetgeving ter bescherming van de belangen van de consument zoals omschreven in artikel 3, letter (a) van deze verordening en die de collectieve belangen van consumenten die in een andere lidstaat of in andere lidstaten woonachtig zijn dan waar de handeling of omissie wordt gepleegd of heeft plaatsgevonden dan wel waar de daarvoor verantwoordelijke verkoper of dienstverlener is gevestigd of waar bewijsstukken of andere elementen met betrekking tot de bewuste handeling of omissie kunn ...[+++]

(b) „Innergemeinschaftlicher Verstoß“: Jede gegen die Gesetze zum Schutz der Verbraucherinteressen im Sinne der Definition des Artikels 3 a) verstoßende Handlung oder Unterlassung, die die Kollektivinteressen der in einem anderen Mitgliedstaat oder anderen Mitgliedstaaten ansässigen Verbraucher als dem, in dem der Verstoß oder die Unterlassung stattfand oder in dem der verantwortliche Verkäufer oder Dienstleistungserbringer gemeldet ist beziehungsweise in dem mit dem Verstoß oder der Unterlassung im Zusammenhang stehende Vermögensgegenstände oder Beweismittel aufgefunden werden ...[+++]


De richtlijn bevat maatregelen die in de lidstaten moeten worden getroffen om het organisme te lokaliseren, het optreden en de verspreiding ervan te voorkomen waar het organisme wordt aangetroffen, en het te bestrijden met het oog op uitroeiing.

Die Richtlinie legt Maßnahmen fest, die in den Mitgliedstaaten zu treffen sind, um den Ausgangspunkt der Krankheit festzustellen, die Krankheit bzw. ihre Verschleppung zu verhüten und bei Feststellung der Krankheit diese bis zur völligen Tilgung zu bekämpfen.


Zwartwerk wordt gewoonlijk aangetroffen in arbeidsintensieve sectoren waar de winstmarges gering zijn, zoals de landbouw, de bouwnijverheid, de detailhandel, de horeca en de huishoudelijke dienstverlening, productie- en dienstverleningssectoren waarbij de kosten de belangrijkste concurrentiefactor zijn en ten slotte moderne innoverende sectoren.

Nicht angemeldete Erwerbstätigkeiten sind häufig in arbeitsintensiven Wirtschaftszweigen mit geringer Gewinnerwirtschaftung (wie Landwirtschaft, Baugewerbe, Einzelhandel, Hotel- und Gaststättengewerbe oder Dienstleistungen in privaten Haushalten), im verarbeitenden Gewerbe und bei Dienstleistungen für Unternehmen, wo die Kosten den größten Wettbewerbsfaktor darstellen, sowie in modernen innovativen Wirtschaftszweigen anzutreffen.


In het voorstel zijn ook bepalingen opgenomen met betrekking tot onderzoek en bevestiging van gevallen waarin fraude wordt vermoed. Ondermeer is voorgeschreven dat partijen dieren waar bij ten minste 10 % residuen van illegale stoffen zijn aangetroffen, moeten worden vernietigd.

Ausserdem enthält der Vorschlag Ermittlungs- und Bestätigungsverfahren, die bei Betrugsverdacht durchgeführt werden und auch die Tötung und unschädliche Beseitigung von Tierpartien einschliessen, bei denen mehr als 10% der Tiere verbotene Rückstände festgestellt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt aangetroffen waar' ->

Date index: 2022-01-20
w