Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Van de bevoegdheidsregel wordt afgeweken

Vertaling van "wordt afgeweken omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
van de bevoegdheidsregel wordt afgeweken

von der Zuständigkeit abweichen


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, toewijzingscriteria, enz.) '. Als het gaat over een model waarvan afgeweken mag ...[+++]

Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriterien, usw.) ' enthalten wird. Wenn es ...[+++]


Aangezien moest worden afgeweken van Koninklijk Besluit 1815/1991 en dit besluit moest worden geactualiseerd omdat de wet op de boekhouding gewijzigd was, werd verwezen naar het Handelswetboek, een wet van een hogere orde.

Da das Königliche Dekret 1815/1991 aufgrund der Änderungen der auf die Rechnungslegung bezogenen Gesetzgebung außer Kraft gesetzt und aktualisiert werden musste, wurde auf das Handelsgesetzbuch, ein höherrangiges Gesetz, verwiesen.


« Voor hen gelden enkel richtprijzen uit het ABC-bestek, waarvan in de dagelijkse praktijk wordt afgeweken omdat de ingediende offertes van de weerhouden erkende aannemers deze richtprijzen in veel gevallen overstijgen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 322/9).

« Für sie gelten nur Richtpreise aus dem ABC-Lastenheft, von denen in der Alltagspraxis abgewichen wird, weil die von den ausgewählten anerkannten Unternehmern eingereichten Angebote in vielen Fällen höher sind als diese Richtpreise » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/1, S. 322/9).


Deze bepaling komt erop neer omdat wat de mandaathouders betreft, van de artikelen 476 en 477 van de Waalse Ambtenarencode afgeweken wordt.

Für die Mandatträger kommt diese Bestimmung einer Abweichung von den Artikeln 476 und 477 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes gleich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat anders wordt afgeweken van een van de belangrijkste fundamenten van het systeem van Dublin, namelijk het “one chance only”-beginsel (slechts eenmalige behandeling van de asielaanvraag in de EU).

Da ansonst eine Abweichung von einem der wesentlichsten Grundpfeilern des Dublinsystems, nämlich dem Prinzip der "one chance only" (lediglich einmalige Prüfung des Asylantrags in der EU) vorliegt.


Naar mijn mening is het compromis over de richtlijn inzake hernieuwbare energie belangrijk omdat we niet zijn afgeweken van de streefcijfers en toezeggingen die in het verleden zijn vastgesteld en gedaan, ongeacht de financiële en economische crisis en het feit dat de prijzen van fossiele brandstoffen op de korte termijn dalen.

Meiner Ansicht nach ist der Kompromiss zur Richtlinie über erneuerbare Energien von großer Bedeutung, weil wir nicht von den Zielen und Maßnahmen abgewichen sind, die in der Vergangenheit festgelegt wurden, ungeachtet der finanziellen und wirtschaftlichen Krise sowie der Tatsache, dass die Preise für fossile Brennstoffe kurzfristig sinken.


De monitoring welke is ingevoerd bij Beschikking nr. 3052/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1995 tot vaststelling van een procedure voor uitwisseling van informatie over nationale maatregelen waarbij wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap is grotendeels ontoereikend gebleken, omdat zij de Commissie niet voldoende informatie heeft opgeleverd om te bepalen in welke sectoren harmonisatie dienstig zou zijn.

Mit der Entscheidung Nr. 3052/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 1995 zur Einführung eines Verfahrens der gegenseitigen Unterrichtung über einzelstaatliche Maßnahmen, die vom Grundsatz des freien Warenverkehrs in der Gemeinschaft abweichen , war ein Überwachungsverfahren eingeführt worden, das sich insofern als weitgehend ungeeignet erwiesen hat, als es der Kommission keine hinreichenden Erkenntnisse über die Bereiche lieferte, in denen sich eine Harmonisierung anbietet.


Het risico is dat wanneer in dit stadium het groene licht wordt gegeven, er vervolgens in de Raad of in het Parlement des te gemakkelijker van wordt afgeweken omdat er geen sanctie meer mogelijk is.

Wenn in dieser Phase grünes Licht gegeben wird, so besteht die Gefahr, dass im Rat oder im Parlament umso leichter eine Ausnahme von dem Verfahren praktiziert wird, wenn keine Sanktionen drohen.


6. vindt de koersbepalende rol die bij de Verdragen is toegekend aan de Europese Raad van onmisbaar belang voor de vooruitgang van de Unie; is niettemin van oordeel dat deze rol wordt aangetast door de buitensporige uitbreiding van de agenda waardoor de staatshoofden en regeringsleiders dikwijls ertoe worden genoopt op detailpunten te interveniëren omdat de Ministerraad niet in staat is een besluit te nemen; meent dat een en ander aantoont dat de Ministerraad steeds moeilijker functioneert hetgeen tot gevolg heeft dat, ten koste van ...[+++]

6. hält die Rolle der politischen Orientierung, die die Verträge dem Europäischen Rat übertragen haben, für den Fortschritt der Union für unverzichtbar; vertritt jedoch die Auffassung, dass diese Rolle durch eine unverhältnismäßige Ausweitung seiner Tagesordnung gefährdet wird, wodurch die Staats- und Regierungschefs oft gezwungen sind, sich mit Einzelheiten zu befassen, weil der Ministerrat nicht in der Lage ist, Entscheidungen zu treffen; dies zeigt, dass die Arbeitsweise des Ministerrates sich immer schwieriger gestaltet; und dadurch wird zum Nachteil der Beschlussfassung auf Gemeinschaftsebene von den regulären Beschlussfassungsverfahren in ...[+++]


Overwegende dat het Gerecht van eerste aanleg in zijn arrest van 14 december 1995 in zaak T-285/94 artikel 3 van genoemde verordening onwettig heeft verklaard omdat het in strijd is met artikel 82, lid 1, tweede en derde alinea, van het Statuut, waarvan op grond van het beginsel van de hiërarchie der normen niet kan worden afgeweken;

In seinem Urteil vom 14. Dezember 1995 in der Rechtssache T-285/94 hat das Gericht erster Instanz festgestellt, daß Artikel 3 jener Verordnung rechtswidrig ist, da er Artikel 82 Absatz 1 Unterabsätze 2 und 3 des Statuts, einer nach der Rangordnung der Rechtsnormen höherrangigen Norm, die er nicht derogieren kann, zuwiderläuft.




Anderen hebben gezocht naar : van de bevoegdheidsregel wordt afgeweken     wordt afgeweken omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt afgeweken omdat' ->

Date index: 2021-03-07
w