Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt behandeld kort geleden heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA sinds 1 december 1998 nog geen kennisgevingen van de lidstaten van de EVA aan de diensten van de Commissie heeft doorgegeven, is een gevolg van het feit dat de beschikking in EER-verband nog maar kort geleden in werking is getreden.

Die Tatsache, daß die EFTA-Überwachungsbehörde noch keine Informationen aus den EWR-Staaten an die Kommissionsdienststellen übermittelt hat, ist darauf zurückzuführen, daß die Entscheidung erst kürzlich, nämlich seit dem 1. Dezember 1998, im EWR gilt.


De Oeigoerse bevolking in de regio, die bestaat uit acht miljoen mensen, heeft lang geklaagd over de manier waarop zij door de Chinese centrale overheid wordt behandeld. Kort geleden heeft de Chinese overheid de Oeigoeren niet beschermd tegen de gewelddadige aanvallen van racistische bendes.

Die acht Millionen Menschen umfassende Bevölkerung der Uiguren in der Region hat sich schon lange über die Behandlung durch die chinesischen Zentralregierung beklagt, und während des jüngsten Angriffs des rassistischen Mobs, schützte die chinesische Regierung die Uiguren nicht vor den Gewalttätern.


De Oeigoerse bevolking in de regio, die bestaat uit acht miljoen mensen, heeft lang geklaagd over de manier waarop zij door de Chinese centrale overheid wordt behandeld. Kort geleden heeft de Chinese overheid de Oeigoeren niet beschermd tegen de gewelddadige aanvallen van racistische bendes.

Die acht Millionen Menschen umfassende Bevölkerung der Uiguren in der Region hat sich schon lange über die Behandlung durch die chinesischen Zentralregierung beklagt, und während des jüngsten Angriffs des rassistischen Mobs, schützte die chinesische Regierung die Uiguren nicht vor den Gewalttätern.


Kort geleden heeft de Griekse regering aangekondigd een hek te willen bouwen op de landgrens met Turkije.

Die griechische Regierung kündigte kürzlich ihr Vorhaben an, entlang unserer Landesgrenze mit der Türkei einen Grenzzaun zu errichten.


Kort geleden heeft de Waalse Regering bij een besluit van 19 december 2008 de lijst van de ingedeelde installaties en activiteiten gewijzigd om de hertztelecommunicatie van 10 MHz tot 300 MHz en de vaste mobilofoonantennes ongeacht de frequentie of het emissievermogen te onderwerpen aan een milieuverklaring (klasse 3).

Unlängst hat die Wallonische Regierung die Liste der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten durch einen Erlass vom 19. Dezember 2008 abgeändert, um die Telekommunikation mittels elektromagnetischer Wellen von 10 MHz bis 300 MHz und die ortsfesten Mobilfunkantennen von was auch immer welcher Frequenz oder Leistung einer Umwelterklärung (Klasse 3) zu unterwerfen.


(GA) Kort geleden heeft er dertig kilometer buiten de kust van Frankrijk een ongeluk met een zeilboot plaatsgevonden.

– (GA) Erst vor Kurzem ereignete sich ein Unglück mit einem Segelschiff 30 Kilometer vor der Küste Frankreichs.


« Is de interpretatie van artikel 109 van het decreet van 30 april 2009 volgens welke de inwerkingtreding van een bevoegdheidsregel, namelijk artikel 114 van het WWROSPE, voor onbepaalde tijd zou worden uitgesteld, met als enige beperking de datum waarop een vergunningsaanvraag is ingediend, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een aanvraag tot afwijking die in 2012 is ingediend en behandeld, door het college zal worden behandeld, terwijl een aanvraag die jaren geleden ...[+++]

« Ist die Auslegung von Artikel 109 des Dekrets vom 30. April 2009 dadurch, dass sie das Inkrafttreten einer Zuständigkeitsregel, und zwar Artikel 114 des CWATUPE, auf unbestimmte Zeit verschieben würde, wobei das Einreichungsdatum des Genehmigungsantrags die einzige Beschränkung darstellt, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem ein im Jahre 2012 eingereichter und behandelter Abweichungsantrag vom Kollegium behandelt wird, während im selben Jahr ein Antrag, der vor Jahren e ...[+++]


Kort geleden heeft de Vereniging van Ierse Universiteiten (een orgaan dat zeven universiteiten in Ierland vertegenwoordigt) op het verzoek van het ministerie van Onderwijs en Wetenschappen toegezegd om deze kwestie grondig te onderzoeken.

Erst kürzlich erklärte sich die Irish Universities Association (eine Vertretung von sieben irischen Universitäten) auf Ersuchen des Ministeriums für Bildung und Wissenschaft einverstanden, diese Angelegenheit gründlich zu untersuchen.


Om het bewijs te leveren voor een strategie van roofprijzen, kan de Commissie ook onderzoeken, of het beweerde roofprijsgedrag op de korte termijn heeft geleid tot netto-inkomsten die lager liggen dan bij een redelijk, alternatief gedrag had kunnen worden verwacht, dat wil zeggen of de onderneming met een machtspositie een verlies heeft geleden dat zij had kunnen vermijden (43).

Um eine Kampfpreisstrategie nachzuweisen, kann die Kommission auch untersuchen, ob das mutmaßliche Kampfpreisverhalten kurzfristig zu einem niedrigeren Nettoertrag geführt hat, als er bei einem vernünftigen anderen Verhalten zu erwarten gewesen wäre, d. h., ob das marktbeherrschende Unternehmen einen vermeidbaren Verlust erlitten hat (43).


Dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA sinds 1 december 1998 nog geen kennisgevingen van de lidstaten van de EVA aan de diensten van de Commissie heeft doorgegeven, is een gevolg van het feit dat de beschikking in EER-verband nog maar kort geleden in werking is getreden.

Die Tatsache, daß die EFTA-Überwachungsbehörde noch keine Informationen aus den EWR-Staaten an die Kommissionsdienststellen übermittelt hat, ist darauf zurückzuführen, daß die Entscheidung erst kürzlich, nämlich seit dem 1. Dezember 1998, im EWR gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt behandeld kort geleden heeft' ->

Date index: 2023-11-20
w