Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Tardief
Voor steun in aanmerking komende regio
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «wordt bepleit komt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige




regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. acht het raadzaam om het cohesiebeleid te moderniseren; bepleit dat vernieuwing van de industrie en industriële structuren en ondersteuning van innovatie in het cohesiebeleid centraal worden gesteld, zodat er meer werkgelegenheid komt in de gehele Unie;

7. empfiehlt eine Modernisierung der Kohäsionspolitik; empfiehlt, dass die Kohäsionspolitik eine zentrale Rolle bei der Erneuerung der Industrie und der Strukturen und bei der Förderung von Innovation einnimmt, damit in der gesamten EU Beschäftigung geschaffen wird;


54. acht het betreurenswaardig dat het vraagstuk van armoede onder werkenden en dakloosheid in slechts zeer weinig landenspecifieke aanbevelingen aan de orde komt; wijst erop dat er nieuwe vormen van armoede ontstaan die de middenklasse en de werkenden treffen, doordat moeilijkheden om hypotheken af te lossen steeds vaker tot huisuitzetting en gedwongen verkoop leiden; verzoekt de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse 2015 expliciet aandacht te besteden aan armoede onder werkenden en onder mensen met weinig of geen banden met het arbeidsproces; bepleit ...[+++]

54. bedauert, dass sich sehr wenige länderspezifische Empfehlungen des Problems der Armut und der Obdachlosigkeit trotz Erwerbstätigkeit annehmen; weist darauf hin, dass neue Formen der Armut entstehen, die die Mittelschicht und die Arbeiterklasse betreffen und die sich darin äußern, dass es zu Problemen bei der Zahlung von Hypotheken kommt, was wiederum zu immer mehr Zwangsräumungen und Zwangsvollstreckungen führt; fordert die Kommission auf, im Jah ...[+++]


108. acht het betreurenswaardig dat het vraagstuk van armoede onder werkenden en dakloosheid in slechts zeer weinig landenspecifieke aanbevelingen aan de orde komt; wijst erop dat er nieuwe vormen van armoede ontstaan die de middenklasse en de werkenden treffen, doordat moeilijkheden om hypotheken af te lossen steeds vaker tot huisuitzetting en gedwongen verkoop leiden; verzoekt de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse 2015 expliciet aandacht te besteden aan armoede onder werkenden en onder mensen met weinig of geen banden met het arbeidsproces; bepleit ...[+++]

108. bedauert, dass sich sehr wenige länderspezifische Empfehlungen des Problems der Armut und der Obdachlosigkeit trotz Erwerbstätigkeit annehmen; weist darauf hin, dass neue Formen der Armut entstehen, die die Mittelschicht und die Arbeiterklasse betreffen und die sich darin äußern, dass es zu Problemen bei der Zahlung von Hypotheken kommt, was wiederum zu immer mehr Zwangsräumungen und Zwangsvollstreckungen führt; fordert die Kommission auf, im Ja ...[+++]


Hoewel de instandhoudingsproblematiek en het tegengaan van verdere biodiversiteitsverliezen in de landbouw centraal blijven staan, wordt in het verslag de noodzaak bepleit van een nieuw perspectief waarbij meer nadruk komt te liggen op geïntensiveerd duurzaam gebruik van onze genetische hulpbronnen, zoals traditionele of bedreigde dieren- en plantenrassen.

Themen wie Erhaltung der Ressourcen oder Eindämmung des Verlusts an biologischer Vielfalt stehen zwar weiterhin im Mittelpunkt, in dem Bericht wird jedoch auch auf die Notwendigkeit eines Umdenkens hingewiesen, um der nachhaltigen Nutzung unserer genetischen Ressourcen wie traditioneller oder gefährdeter Tierrassen oder Pflanzensorten stärker Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gemiddelde nalevingstekort is teruggelopen van 0,8 % zes maanden geleden tot 0,7 % vandaag en komt daarmee dichter in de buurt van het tekort van 0,5 % dat in april 2011 in de Akte voor de interne markt is bepleit.

Dieses so genannte Konkordanzdefizit fiel im Durchschnitt von 0,8 % vor sechs Monaten auf heute 0,7 % und liegt damit näher bei dem Wert von 0,5 %, der in der Binnenmarktakte vom April 2011 vorgeschlagen wurde.


57. uit zijn voldoening over het feit dat in het nieuwe voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) (COM(2004)0495) in het kader van de convergentiedoelstelling en van de steun voor plattelandsgebieden zoveel belang wordt gehecht aan de bevordering van het toerisme; verlangt voorts dat de in het voorstel geformuleerde regionale concurrentiedoelstelling ten goede komt aan KMO's in de toeristische sector; is daarnaast ingenomen met de in het vero ...[+++]

57. begrüßt die Art und Weise wie die Förderung des Tourismus über das Konvergenzziel und die Maßnahmen in den ländlichen Gebieten in dem neuen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Entwicklungsfonds (EFRE) (KOM(2004)0495) Berücksichtigung findet; fordert ebenfalls, dass das in dem Vorschlag festgelegte Ziel der regionalen Wettbewerbsfähigkeit den KMU im Tourismussektor zugute kommt; begrüßt das Ziel der Förderung der Tourismustätigkeiten durch die Diversifizierung der ländlich ...[+++]


Onze instemming met de onderhandelingen, zoals deze in de toelichting door de rapporteur wordt bepleit, komt voort uit de overtuiging dat in het beleid van de Unie een regionale dimensie gecombineerd dient te worden met het op concrete wijze belonen en stimuleren van de inspanningen en resultaten van de afzonderlijke landen bij het zich eigen maken van het acquis communautaire.

Unsere Zustimmung zu den Verhandlungen, wie sie in der Begründung des Berichterstatters vorgeschlagen wird, fußt auf unserer Überzeugung, daß es richtig ist, in der Politik der Union sowohl eine regionale Dimension als auch die spezifische Würdigung der Anstrengungen und Ergebnisse der einzelnen Mitgliedstaaten bei der Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand miteinander zu kombinieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt bepleit komt' ->

Date index: 2024-08-26
w