Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt besloten geen steun » (Néerlandais → Allemand) :

Het standpunt van de Regering vindt geen steun in de bestreden bepalingen.

Der Standpunkt der Regierung wird durch die angefochtenen Bestimmungen nicht untermauert.


22. is van mening dat het niet-halen van de doelstellingen niet bestraft mag worden met kortingen, want dit kan ertoe leiden dat onrealistisch lage doelstellingen worden vastgesteld of dat wordt besloten geen steun te geven aan risicogroepen; wijst er bijvoorbeeld op dat het gevaar bestaat dat ESF-maatregelen ter bevordering van sociale integratie alleen gericht worden op groepen met een grote kans op integratie;

22. lehnt die Sanktionierung unzureichender Zielerreichung in Form von Mittelkürzungen ab, die dazu führen könnten, Zielwerte unrealistisch niedrig anzusetzen oder Risikogruppen nicht zu fördern; weist darauf hin, dass in der ESF-Förderung beispielsweise die konkrete Gefahr besteht, dass sich Maßnahmen der sozialen Eingliederung nur auf Personengruppen fokussieren, bei denen eine hohe Wahrscheinlichkeit zur Eingliederung besteht;


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling ( ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Ve ...[+++]


Rekening houdend met het voorgaande blijkt er geen redelijke verantwoording te bestaan voor het feit dat de uitbreiding van de bescherming van de schuldeisers bij een kapitaalvermindering door artikel 2 van de wet van 22 november 2013, enkel geldt ten aanzien van een naamloze vennootschap en niet ten aanzien van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid.

Unter Berücksichtigung des Vorstehenden scheint keine vernünftige Rechtfertigung dafür zu bestehen, dass die Ausdehnung des Schutzes der Gläubiger bei einer Kapitalherabsetzung durch Artikel 2 des Gesetz vom 22. November 2013 nur in Bezug auf eine Aktiengesellschaft und nicht in Bezug auf eine Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung gilt.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 juni 2015 in zake de gemeente Wommelgem tegen de bvba « Synergie », Sonja Kimpen en Marc De Jonck, Niels De Jonck en Arne De Jonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juni 2015, heeft de voorzitter van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt de wet van 22 november 2013 tot wijzigi ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. Juni 2015 in Sachen der Gemeinde Wommelgem gegen die « Synergie » PGmbH, Sonja Kimpen und Marc De Jonck, Niels De Jonck und Arne De Jonck, dessen Ausfertigung am 9. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Präsident des Handel ...[+++]


In geen geval staat artikel 34 van de Grondwet toe dat op discriminerende wijze afbreuk wordt gedaan aan de nationale identiteit die besloten ligt in de politieke en constitutionele basisstructuren of aan de kernwaarden van de bescherming die de Grondwet aan de rechtsonderhorigen verleent.

In keinem Fall erlaubt es Artikel 34 der Verfassung, dass auf diskriminierende Weise die nationale Identität verletzt wird, die den politischen und verfassungsmäßigen Basisstrukturen oder den Kernwerten des Schutzes, der den Rechtsunterworfenen durch die Verfassung gewährt wird, eigen ist.


Is de Commissie er bovendien toe bereid om voor de regio's die uiteindelijk geen EPO willen - en nogmaals, wij geven alle steun aan de onderhandelingen hierover - maar als uiteindelijk wordt besloten geen EPO te sluiten, expliciet ook het alternatief te accepteren van een SAP+?

Ist in Bezug auf die Regionen, die sich letztendlich gegen ein Europäisches Partnerschaftsabkommen (WPA) entscheiden – und wir möchten nochmals bekunden, dass die diesbezüglichen Verhandlungen unsere uneingeschränkte Zustimmung finden –, die Kommission, falls doch beschlossen wird, kein WPA abzuschließen, des Weiteren bereit, ausdrücklich auch die Alternative eines Allgemeinen Präferenzsystems (APS+) zu akzeptieren?


De Economische en Monetaire Commissie heeft op 20 november 2002 besloten geen advies uit te brengen, de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken heeft op 11 november 2002 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 28 januari 2003 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat am 20. November 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten hat am 11. November 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 28. Januar 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Begrotingscommissie heeft op 26 februari 2002 besloten geen advies uit te brengen; de Commissie begrotingscontrole heeft op 16 april 2002 besloten geen advies uit te brengen; de Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 19 februari 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Der Haushaltsausschuss hat am 26. Februar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Haushaltskontrolle hat am 16. April 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 19. Februar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 18 februari 2004 besloten geen advies uit te brengen. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid heeft op 16 februari 2004 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie hebben op 21 januari 2004 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 18. Februar 2004, der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik am 16. Februar 2004 und der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten und der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie haben am 21. Januar 2004 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt besloten geen steun' ->

Date index: 2021-05-11
w