Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Op de kosten van de arbeid ten onrechte bespaard bedrag
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "wordt bespaard zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de kosten van de arbeid ten onrechte bespaard bedrag

unzulaessigerweise erzielte Lohneinsparungen


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de vraagzijde moeten energieverbruikers beter worden geïnformeerd over alle energie-efficiëntiebaten die verder gaan dan de terugbetaling van de investering of de bespaarde kilowatturen, zoals de verbetering van de levenskwaliteit of de grotere concurrentiekracht van ondernemingen.

Auf der Nachfrageseite müssen Energieverbraucher besser und umfassend über die Vorteile einer effizienten Energienutzung informiert werden, Vorteile, die über die reine Rentabilität einer Investition oder eingesparte Kilowattstunden hinausgehen (z. B. mehr Lebensqualität erbringen oder das Unternehmen wettbewerbsfähiger machen).


Zoals bekend, kan met informatie- en communicatietechnologie (ICT) op grotere schaal, in de hele economie, energie worden bespaard en kunnen de samenleving, de overheid en het bedrijfsleven in al hun facetten snel en ingrijpend worden veranderd.

Die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) haben bekanntermaßen das Zeug, große Energieeinsparungen zu ermöglichen und in allen Bereichen der Gesellschaft, Regierung und Wirtschaft schnell tiefgreifende Veränderungen herbeizuführen.


Er werden echter ook kosten bespaard door efficiënt gebruik van de bestaande door de Commissie beheerde middelen en infrastructuur, zoals het s-TESTA-netwerk.

Dank der effizienten Nutzung der von der Kommission verwalteten Ressourcen und der bestehenden Infrastruktur, z.B. des S-TESTA-Netzwerks, konnten gleichzeitig einige Einsparungen erzielt werden.


overwegende dat energie-efficiëntie moet worden beschouwd als een energiebron op zich, die de hoeveelheid bespaarde energie in Nw (negawatt) voorstelt, zoals zonder enige twijfel is gebleken uit de recente wereld- en Europese geschiedenis.

in der Erwägung, dass die Energieeffizienz als eigenständige Energiequelle betrachtet werden muss, die für die eingesparte Energie in Nw (Negawatt) steht, wie die aktuellen globalen und europäischen Entwicklungen zweifelsfrei belegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijk voordeel versterkt noodzakelijkerwijs de positie van EDF ten opzichte van die van haar concurrenten, aangezien het bedrag aan eigen vermogen, samen met andere factoren, bepalend is voor de externe financieringscapaciteit en -voorwaarden van een onderneming, terwijl de aldus bespaarde middelen konden worden gebruikt voor andere doeleinden zoals, met name, de investering in Frankrijk of in andere lidstaten waar concurrenten in 1997 hun activiteiten uitoefenden.

Ein solcher Vorteil stärkt zwangsläufig die Position von EDF im Vergleich zu den Wettbewerbern, da der Betrag des Eigenkapitals neben anderen Faktoren die Leistungsfähigkeit und die externen Finanzierungsbedingungen eines Unternehmens festlegt, während zudem die so eingesparten Mittel für andere Zwecke verwendet werden konnten, wie vor allem die Investition in Frankreich oder andere Mitgliedstaaten, in denen Wettbewerber 1997 ihre Tätigkeit ausübten.


Door bewakingsgegevens van civiele en militaire instanties, zoals kustwacht, marine en diensten bevoegd voor verkeerscontrole, bewaking van milieu en verontreiniging, visserijcontrole en grenscontrole samen te brengen, kan overlappend werk worden voorkomen en kan tot 400 miljoen EUR per jaar worden bespaard.

Durch die Bündelung der Überwachungsdaten von zivilen und militärischen Stellen wie Küstenwache, Marine, Grenzkontrolle sowie Einrichtungen zur Überwachung des Seeverkehrs, der Umweltverschmutzung und der Fischerei lässt sich Doppelarbeit vermeiden und können Einsparungen von bis zu 400 Mio. EUR jährlich erzielt werden.


Met steun van de Raad zal de Commissie de uitrol van digitale diensten (en met name de grensoverschrijdende interoperabiliteit daarvan) op het gebied van e-ID's en e-handtekeningen, mobiliteit van ondernemingen, e-justitie, elektronische patiëntendossiers en culturele platforms zoals Europeana bespoedigen. Alleen al door elektronische aanbestedingen kan 100 miljard EUR per jaar worden bespaard terwijl elektronische overheidsdiensten de administratiekosten met 15-20 % kunnen drukken.

Mit Unterstützung des Rates wird die Kommission die Einführung digitaler Dienste (insbesondere deren grenzüberschreitende Interoperabilität) in Bezug auf elektronische Identitätsnachweise und Signaturen, Unternehmensmobilität, eJustiz, elektronische Patientenakten und kulturelle Plattformen wie Europeana beschleunigen. Allein durch die elektronische Beschaffung könnten 100 Mrd. EUR jährlich eingespart und durch elektronische Behördendienste die Verwaltungskosten um 15-20 % gesenkt werden.


De snelle veranderingen kunnen er mogelijk toe leiden dat omvangrijke voorraden natuurlijke hulpbronnen zoals olie en gas toegankelijk worden en dat scheepvaartroutes mogelijk worden waarmee tijd en kosten kunnen worden bespaard voor belangrijke handelsroutes tussen Europa en Azië.

Die raschen Veränderungen können möglicherweise den Zugang zu umfassenden natürlichen Ressourcen wie Öl und Gas eröffnen und Schifffahrtswege ermöglichen, durch die die wichtigen Handelsrouten zwischen Europa und Asien zeitlich verkürzt und kostengünstiger werden können.


Het waterverbruik van energiegerelateerde producten zoals kranen, douches en baden verminderen kan de verwarmingsbehoefte met 20% doen afnemen. Door minder lang te douchen, minder vaak in bad te gaan of een aangepast gebruik van kranen kan 20 tot 30% worden bespaard.

Ferner könnte die Verringerung des Wasserbedarfs energieverbrauchsrelevanter Produkte wie Wasserhähne, Duschen und Bäder zu einem Rückgang des Heizbedarfs um 20 % führen, während Verhaltensänderungen bei Duschzeit, Badehäufigkeit oder der Nutzung von Wasserhähnen eine Senkung des Verbrauchs um 20 bis 30 % ermöglichen würden.


Er werden echter ook kosten bespaard door efficiënt gebruik van de bestaande door de Commissie beheerde middelen en infrastructuur, zoals het s-TESTA-netwerk.

Dank der effizienten Nutzung der von der Kommission verwalteten Ressourcen und der bestehenden Infrastruktur, z.B. des S-TESTA-Netzwerks, konnten gleichzeitig einige Einsparungen erzielt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt bespaard zoals' ->

Date index: 2023-05-18
w