Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Blijvend na verwelking
GATS Per
Het in klemmen vangen
Onder het strafrecht vallen
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
Vallen van de avond
Verleppend zonder dan af te vallen
Verwelkend zonder dan af te vallen
WO

Vertaling van "wordt besproken vallen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
blijvend na verwelking | verleppend zonder dan af te vallen | verwelkend zonder dan af te vallen

an der Pflanze welkend


vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

Fahrzeug für Fischfallen | Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen | Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen | Fallensteller


sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd

Soziallasten zu Lasten des Arbeitgebers




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]




het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

Einfangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in deel 4 van deze richtsnoeren wordt besproken, vallen veel licentieovereenkomsten buiten de toepassing van artikel 101, lid 1, van het Verdrag, ofwel omdat zij de mededinging in het geheel niet beperken, ofwel omdat deze beperking van de mededinging niet merkbaar is (33).

Wie in Abschnitt 4 dieser Leitlinien ausgeführt wird, fallen viele Lizenzvereinbarungen nicht unter Artikel 101 Absatz 1 AEUV, weil sie den Wettbewerb entweder überhaupt nicht oder nicht in erheblichem Maße einschränken (33).


Vergaderingen van comités vallen binnen het toepassingsgebied van punt 15 van het Kaderakkoord wanneer en in zoverre andere aangelegenheden besproken worden.„

So fallen die Sitzungen von Ausschüssen in den Geltungsbereich von Ziffer 15 der Rahmenvereinbarung, wenn und soweit andere Themen erörtert werden.


Vergaderingen van comités vallen binnen het toepassingsgebied van punt 15 van het kaderakkoord wanneer en in zoverre andere aangelegenheden besproken worden.

So fallen die Sitzungen von Ausschüssen in den Geltungsbereich der Ziffer 15 der Rahmenvereinbarung, wenn und soweit andere Themen erörtert werden.


Vergaderingen van comités vallen binnen het toepassingsgebied van punt 15 van het Kaderakkoord wanneer en in zoverre andere aangelegenheden besproken worden.

So fallen die Sitzungen von Ausschüssen in den Geltungsbereich der Ziffer 15 der Rahmenvereinbarung, wenn und soweit andere Themen erörtert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. herinnert eraan dat het vrije verkeer van de burgers een EU-aangelegenheid is en dat deze kwestie bijgevolg op basis van het principe van loyale samenwerking moet worden besproken in de EU-instellingen en niet in besloten vergaderingen waar alleen de regeringen van sommige lidstaten worden uitgenodigd; vindt de door Frankrijk georganiseerde vergadering bijgevolg ongepast en is van mening dat de Commissie, het Belgische voorzitterschap en de lidstaten die waren uitgenodigd, er niet aan hadden mogen deelnemen; vraagt dat kwesties die onder de bevoegdheid van de EU vallen ...[+++]

10. erinnert daran, dass die Freizügigkeit der Bürger eine Angelegenheit der EU ist und dass ein solches Thema daher auf der Grundlage des Prinzips der vertrauensvollen Zusammenarbeit innerhalb der EU-Institutionen und nicht in Sitzungen mit begrenztem Teilnehmerkreis, zu denen nur die Regierungen einiger Mitgliedstaaten eingeladen sind, besprochen werden muss; hält daher die von Frankreich einberufene Sitzung für unangemessen und vertritt die Auffassung, dass die Kommission, die belgische Ratspräsidentschaft und diejenigen Mitgliedstaaten, die eingeladen wurden, sich nicht daran hätten beteiligen sollen; verlangt, dass Angelegenheiten ...[+++]


2. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de VS tijdens de JBA-ministerstrojka van 13 maart 2008 voor het eerst hebben erkend dat de Gemeenschap bevoegd is om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake het visabeleid, door in een gezamenlijke verklaring in te stemmen met het volgen van een "tweesporen"-aanpak; In de verklaring wordt gesteld dat aangelegenheden die onder de nationale verantwoordelijkheid vallen met nationale instanties worden besproken en aangelegenheden ...[+++]

2. begrüßt die Tatsache, dass die USA im Rahmen der JI-Ministertroika vom 13. März 2008 erstmals die Gemeinschaftszuständigkeit zur Aushandlung internationaler Abkommen über die Visumpolitik anerkannt haben, indem sie einer gemeinsamen Erklärung zustimmten, dass ein zweigleisiger Ansatz verfolgt werden solle; stellt fest, dass die Erklärung vorsieht, dass die Fragen, die den nationalen Zuständigkeiten unterliegen, mit den nationalen Organen erörtert werden sollen, während diejenigen, die der EU-Zuständigkeit unterliegen, mit den EU- ...[+++]


2. neemt nota van het feit dat de VS tijdens de JBZ-ministerstrojka van 13 maart 2008 voor het eerst hebben erkend dat de Gemeenschap bevoegd is om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake het visabeleid, door in een gezamenlijke verklaring in te stemmen met het volgen van een "tweesporen"-aanpak; in de verklaring wordt gesteld dat aangelegenheden die onder de nationale verantwoordelijkheid vallen met nationale instanties worden besproken en aangelegenheden ...[+++]

2. verweist auf die Tatsache, dass die USA im Rahmen der JI-Ministertroika vom 13. März 2008 erstmals die Gemeinschaftszuständigkeit zur Aushandlung internationaler Abkommen über die Visumpolitik anerkannt haben, indem sie einer gemeinsamen Erklärung zustimmten, dass ein zweigleisiger Ansatz verfolgt werden solle; stellt fest, dass der Erklärung zufolge die Fragen, die den nationalen Zuständigkeiten unterliegen, mit den nationalen Organen erörtert werden sollen, während diejenigen, die der EU-Zuständigkeit unterliegen, mit den EU-Or ...[+++]


Vraagstukken die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, worden met de nationale overheden besproken. Vraagstukken die onder de verantwoordelijkheid van de Unie vallen, worden met de Europese autoriteiten besproken.

Die Fragen, die in die nationale Zuständigkeit fallen, werden mit den einzelstaatlichen Behörden erörtert, und die Fragen, für die die Union zuständig ist, werden mit den europäischen Behörden erörtert.


36. Zoals in deel IV wordt besproken vallen veel licentieovereenkomsten buiten de toepassing van artikel 81, lid 1, ofwel omdat zij de mededinging in het geheel niet beperken, ofwel omdat deze beperking van de mededinging niet merkbaar is(23).

36. Wie in Abschnitt IV ausgeführt, fallen viele Lizenzvereinbarungen nicht unter Artikel 81 Absatz 1, weil sie entweder den Wettbewerb überhaupt nicht oder nicht in nennenswertem Umfang einschränken(23).


Via een individuele maatregel kan de Regering beslissen over de toekenning van de volledige gelijkwaardigheid van studies die gedaan werden buiten de Franse Gemeenschap, en die niet vallen onder de maatregel die wordt besproken in de voorgaande alinea, met de verschillende academische graden voor master, arts en dierenarts.

Durch individuelle Massnahmen entscheidet die Regierung über die Erteilung der vollständigen Gleichwertigkeit von Studien, die ausserhalb der Französischen Gemeinschaft absolviert wurden und nicht Gegenstand einer Massnahme im Sinne des vorstehenden Absatzes waren, mit den verschiedenen akademischen Graden als Master, Arzt und Tierarzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt besproken vallen' ->

Date index: 2021-06-08
w