Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt bevestigd door het grote aantal banken » (Néerlandais → Allemand) :

De binnenlandse financiële sector van Litouwen is sterk geïntegreerd in het financiële stelsel van de EU, wat wordt bevestigd door het grote aantal banken dat in buitenlandse handen is.

Der litauische Finanzsektor ist gut in das EU-Finanzsystem integriert, wie durch den hohen Anteil von Banken in Auslandsbesitz belegt wird.


Er werd veel kritiek geuit op het grote aantal banken dat niet bereid is kleine ondernemingen investeringssteun te verlenen, terwijl ze wel ongerechtvaardigde bonussen en hoge salarissen blijven betalen aan hun directie, of in sommige gevallen voormalige directie.

Oft wurde Kritik an der mangelnden Bereitschaft vieler Banken zur Bereitstellung von Investitionsfinanzierungen für Kleinbetriebe geübt, während dieselben Banken weiterhin ungerechtfertigte Boni und hohe Gehälter an ihre Führungskräfte – oder in einigen Fällen ehemaligen Führungskräfte – zahlten.


Bovendien is het, door het grote aantal economische en sociale variabelen die van land tot land gelden, moeilijk om een echte vergelijking te maken tussen de gepensioneerden in het land en die welke elders wonen (zie Carson en anderen t. Verenigd Koninkrijk (GK), reeds aangehaald, §§ 85 en 86).

Darüber hinaus ist es wegen der großen Zahl wirtschaftlicher und sozialer Variablen von einem Land zum anderen schwierig, einen echten Vergleich zwischen den Pensionierten, die im Land wohnen, und denjenigen, die anderswo wohnen, zu ziehen (siehe Carson und andere gegen Vereinigtes Königreich (GK), bereits zitiert, §§ 85 und 86).


Hoewel de techniciteit van die aangelegenheid en het grote aantal elementen waarmee rekening dient te worden gehouden bij de beslissing met betrekking tot een vergunningsaanvraag verantwoorden dat de ordonnantiegever een lijst heeft opgesteld van de elementen die door de overheid in aanmerking dienen te word ...[+++]

Zwar rechtfertigen die technische Beschaffenheit dieser Angelegenheit und die hohe Zahl der bei einer Entscheidung über einen Genehmigungsantrag zu berücksichtigenden Elemente es, dass der Ordonnanzgeber eine Liste der durch die Behörden zu berücksichtigenden Elemente festgelegt hat, doch es ist zur Erteilung oder Verweigerung einer Umweltgenehmigung nicht notwendig, den Urheber des Aktes davon zu befreien, darin die Gründe für die im Anschluss an die Prüfung dieser Elemente getroffene Entscheidung anzugeben.


Ik denk dat transparantie essentieel is voor centrale banken die zich richten op prijsstabiliteit, iets wat wordt bevestigd door de methoden die door alle grote centrale banken worden gehanteerd.

Meiner Ansicht nach ist die Transparenz wichtig für die Zentralbanken bei ihrem Streben nach Preisstabilität; dies wird durch die Praktiken bestätigt, die von allen großen Zentralbanken verfolgt werden.


De beperkte verstoring van het handelsverkeer en de mededinging, en het feit dat de maatregelen evenredig zijn aan de daarmee nagestreefde doelstelling (het bevorderen van Italiaanstalige uitgeefproducten) worden bevestigd door de looptijd van de regelingen, het grote aantal begunstigde ondernemingen en de beperkte omvang van de beschikbare middelen,

Die begrenzte Verfälschung des Handels und des Wettbewerbs und die Verhältnismäßigkeit der Maßnahmen gemessen an der verfolgten Zielsetzung, d. h. Absatzförderung von Verlagserzeugnissen in italienischer Sprache, zeigen sich in der Laufzeit der Regelungen, der hohen Anzahl von Begünstigten und dem geringen Umfang der bereit gestellten Gesamtmittel —


155. uit zijn bezorgdheid over het grote aantal en de ernst van de schendingen, zoals bevestigd door het Europees Hof voor de rechten van de mens, van het recht om te worden berecht binnen een redelijke termijn (Griekenland, Verenigd Koninkrijk, Nederland, Ierland, Italië en Oostenrijk) en van het recht van toegang tot de rechter, een behoorlijke procesgang en een eerlijk proces, in Nederla ...[+++]

155. bekundet seine Besorgnis über die große Zahl und die Schwere der vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte bestätigten Verletzungen des Rechts auf Aburteilung binnen angemessener Frist (Griechenland, Vereinigtes Königreich, Niederlande, Irland, Italien und Österreich) und des Rechts auf Zugang zum Recht, ein ordnungsgemäßes Verfahren und einen fairen Prozess in den Niederlanden, Italien, Frankreich, Deutschland, Finnland, Schweden und im Vereinigten Königreich;


De situatie met betrekking tot de bevoorrading van de winkels met biljetten en munten was de eerste week gespannen wegens het grote aantal consumenten die aankopen van geringe waarde met grote coupures betaalden, de beperkte geldtransportcapaciteiten (voor de supermarkten en warenhuizen) en de lange rijen voor de loketten van de banken (voor de ...[+++]

Aufgrund begrenzter Kapazitäten beim Geldtransport (im Fall der großen Handelsketten) und langer Warteschlangen vor den Bankschaltern (im Fall der kleinen Geschäfte) war die Versorgung des Handels mit Banknoten und Münzen in der ersten Januarwoche angespannt. Hinzu kam, dass zahlreiche Verbraucher kleine Einkäufe mit großen Scheinen bezahlten.


H. overwegende dat wat het voorgaande punt betreft er in het door de Commissie gepubliceerde evaluatieverslag op wordt gewezen dat een aantal van de doelstellingen van de vrijstellingsregeling niet zijn verwezenlijkt, en dat de consumenten blijkbaar onvoldoende kunnen profiteren van dit distributiesysteem; in het jongste versl ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der von der Kommission veröffentlichte Evaluierungsbericht bezüglich des vorgenannten Punkts erklärt, dass die Freistellung einen Teil der Ziele nicht erreicht hat und dass insbesondere die Verbraucher anscheinend nicht angemessen von den Vorteilen dieses Vertriebssystems profitiert haben; darüber hinaus wurde im letzten Bericht der Kommission über Fahrzeugpreise bestätigt, dass für Neuwagen weiterhin große Preisunterschiede z ...[+++]


H. overwegende dat wat het voorgaande punt betreft er in het door de Commissie gepubliceerde evaluatieverslag op wordt gewezen dat een aantal van de doelstellingen van de vrijstellingsregeling niet zijn verwezenlijkt, en dat de consumenten blijkbaar onvoldoende kunnen profiteren van dit distributiesysteem; in het jongste versla ...[+++]

H. bezüglich des vorgenannten Punkts in Erwägung des von der Kommission veröffentlichten Evaluierungsberichts, in dem erklärt wird, dass die Freistellung einen Teil der Ziele nicht erreicht hat und dass insbesondere die Verbraucher anscheinend nicht angemessen von den Vorteilen dieses Vertriebssystems profitiert haben; darüber hinaus wurde im letzten Bericht der Kommission über Fahrzeugpreise bestätigt, dass für Neuwagen weiterhin große Preisunterschiede zwischen den Mitg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt bevestigd door het grote aantal banken' ->

Date index: 2023-12-20
w