Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
0.0
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Toezicht houden op de keukenbenodigdheden
Van overeenkomstige toepassing zijn
Voorraden controleren
Zorgen dat de keuken goed bevoorraad is

Vertaling van "wordt bevoorraad overeenkomstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
0.0 | voorraden controleren | toezicht houden op de keukenbenodigdheden | zorgen dat de keuken goed bevoorraad is

Küchenvorräte beaufsichtigen | Lagervorräte überwachen | den Lagerbestand überwachen | Küchenvorräte überwachen


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren




van overeenkomstige toepassing zijn

entsprechend anwendbar sein






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° de afnemer wordt door de distributienetbeheerder bevoorraad overeenkomstig artikel 9 van het elektriciteitsdecreet en/of artikel 9 van het gasdecreet;

2° der Kunde wird von dem Betreiber der Verteilernetzes im Rahmen des Artikels 9 des Elektrizitätsdekrets und/oder des Artikels 9 des Gasdekrets beliefert;


Als de afnemer door de distributienetbeheerder wordt bevoorraad overeenkomstig artikel 9 van het elektriciteitsdecreet en/of artikel 9 van het gasdecreet, komt hij in aanmerking voor gas- en/of de elektriciteitslevering tegen de sociale maximumprijzen vastgelegd overeenkomstig het ministerieel besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie en/of het ministerieel besluit van 23 december 2003 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de residentiële beschermde klanten met een la ...[+++]

Wird der Kunde vom Betreiber des Versorgungsnetzes im Rahmen des Artikels 9 des Elektrizitätsdekrets und/oder des Artikels 9 des Gasdekrets beliefert, wird ihm die Strom- und/oder Gaslieferung zu den sozialen Höchstpreisen berechnet, die in Ubereinstimmung mit dem Ministerialerlass vom 15. Mai 2003 zur Festlegung der Höchstpreise für die Stromlieferung an geschützte Haushaltskunden mit geringem Einkommen oder in einer prekären Lage und/oder dem Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 zur Festlegung der sozialen Höchsttarife für die Lieferung von Erdgas an geschützte Haushaltskunden mit geringem Einkommen oder in einer prekären Lage festgelegt werden.


De beschermde afnemer die door de distributienetbeheerder wordt bevoorraad overeenkomstig artikel 9 van het elektriciteitsdecreet en/of artikel 9 van het gasdecreet komt evenwel in aanmerking voor gas- en/of elektriciteitslevering tegen de sociale maximumprijzen, ongeacht zijn hoedanigheid.

Sobald der geschützte Kunde unabhängig von seiner Eigenschaft jedoch vom Betreiber eines Versorgungsnetzes im Rahmen des Artikels 9 des Elektrizitätsdekrets und/oder des Artikels 9 des Gasdekrets beliefert wird, wird ihm die Strom- und/oder Gaslieferung zu den sozialen Höchstpreisen berechnet.


Art. 5. § 1. De documenten bedoeld in de artikelen 3 en 4 worden door de beschermde afnemer of, desgevallend, door zijn leverancier aan de distributienetbeheerder overgemaakt voorzover de beschermde afnemer door de distributienetbeheerder bevoorraad wordt overeenkomstig artikel 9 van het elektriciteitsdecreet en/of artikel 9 van het gasdecreet.

Art. 5 - § 1 - In dem Masse, wo der geschützte Kunde vom Betreiber des Versorgungsnetzes im Rahmen des Artikels 9 des Elektrizitätsdekrets und/oder des Artikels 9 des Gasdekrets beliefert wird, werden die in Art. 3 bis 4 erwähnten Dokumente dem Betreiber des Versorgungsnetzes übermittelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo dienen, overeenkomstig het nieuwe communautaire kader, de lidstaten te bepalen op welke wijze zij zullen garanderen dat klanten die niet kunnen overstappen op een vervangende brandstof, gedurende 60 dagen zullen worden bevoorraad indien de grootste toeleverancier op de desbetreffende markt in gebreke blijft.

Der neue Gemeinschaftsrahmen sieht insbesondere vor, dass die Mitgliedstaaten festlegen müssen, auf welche Weise sie gewährleisten werden, dass Kunden, die nicht auf Ersatzbrennstoffe umsteigen können, 60 Tage lang weiter versorgt werden, falls der größte Lieferant auf dem betroffenen Markt ausfällt.


Zo dienen, overeenkomstig het nieuwe communautaire kader, de lidstaten te bepalen op welke wijze zij zullen garanderen dat klanten die niet kunnen overstappen op een vervangende brandstof, gedurende 60 dagen zullen worden bevoorraad indien de grootste toeleverancier op de desbetreffende markt in gebreke blijft.

Der neue Gemeinschaftsrahmen sieht insbesondere vor, dass die Mitgliedstaaten festlegen müssen, auf welche Weise sie gewährleisten werden, dass Kunden, die nicht auf Ersatzbrennstoffe umsteigen können, 60 Tage lang weiter versorgt werden, falls der größte Lieferant auf dem betroffenen Markt ausfällt.


w