Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt daarom ten zeerste gewaardeerd » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom ben ik ten zeerste ingenomen met het ambitieuze politieke akkoord over de marktstabiliteitsreserve dat het Parlement en de Raad onlangs hebben bereikt".

Ich begrüße deshalb die vor einigen Tagen erzielte ehrgeizige politische Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Marktstabilitätsreserve.“


Die benadering wordt ten zeerste gewaardeerd, maar het is belangrijk dat zulke indicatoren worden gebruikt ter aanvulling en niet ter vervanging van bepalingen over welzijnsinput of de kwaliteit van input.

Dieser Ansatz wird sehr begrüßt, aber es muss auch darauf hingewiesen werden, dass solche Indikatoren verwendet werden sollten, um Bestimmungen über gute Tierschutzeingaben zu ergänzen und nicht zu ersetzen.


Deze steun wordt ten zeerste gewaardeerd door de mensen die het zwaarst getroffenen zijn door de wereldwijde financiële en economische crisis.

Diese Hilfe wurde von all denen, die von der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise am stärksten betroffen waren, sehr geschätzt.


Geachte commissaris, ik, en ik denk dat ik namens de hele commissie spreek, heb uw intensieve betrokkenheid oprecht ten zeerste gewaardeerd.

Frau Kommissarin, ich spreche nicht nur für mich, sondern wohl für den gesamten Ausschuss, wenn ich Ihnen sage, dass wir Ihr intensives Engagement wirklich sehr geschätzt haben.


Daarom steunt het Comité het Commissievoorstel om voor het eerst een Europese partnerschapsgedragscode te formuleren en betreurt het de afwijzing door de Raad van zo’n instrument ten zeerste. Het is namelijk gericht op verhoging van de kwaliteit van partnerschappen in alle lidstaten en de landen met bedenkingen worden dan ook verzocht om hun standpunt te herzien. Die positie getuigt namelijk van een gebrek aan goede wil om met legitieme partners samen te werken.

befürwortet daher den Vorschlag der Europäischen Kommission, erstmalig einen Europäischen Verhaltenskodex für Partnerschaft auszuarbeiten, und bedauert sehr, dass der Rat ein solches, auf die Verbesserung der Partnerschaften in allen Mitgliedstaaten ausgerichtetes Instrument ablehnt; ersucht die ablehnend eingestellten Mitgliedstaaten, ihren Standpunkt zu dem Europäischen Verhaltenskodex zu überdenken, da ihre Ablehnung als Unwillen zur Zusammenarbeit mit legitimen Partnern aufgefasst werden kann;


Het voorstel van de VN-secretaris-generaal om een wereldwijd HIV/AIDS- en gezondheidsfonds in te stellen wordt daarom ten zeerste gewaardeerd.

Der Vorschlag des VN-Generalsekretärs, einen globalen HIV/AIDS- und Gesundheitsfonds einzurichten, wird deshalb uneingeschränkt begrüßt.


De Europese Unie brengt hulde aan de persoon van aartsbisschop Michael Courtney, wiens inzet om het immense lijden van de lokale bevolking te verlichten en het geweld te beëindigen, door het Burundese volk en de internationale gemeenschap ten zeerste werd gewaardeerd.

Die Europäische Union würdigt die Persönlichkeit von Erzbischof Michael Courtney, dessen Einsatz zur Linderung des großen Leids der örtlichen Bevölkerung und zur Beendigung der Gewalt beim burundischen Volk und bei der internationalen Gemeinschaft hohe Wertschätzung genoss.


De Commissie heeft de waardevolle bijdrage van professor Pelinka, als ondervoorzitter van de raad van bestuur, aan de oprichting van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat ten zeerste gewaardeerd.

Die Kommission hat den wertvollen Beitrag von Professor Pelinka zur Einrichtung der Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in seiner Eigenschaft als Vizepräsident des Verwaltungsrates sehr geschätzt.


Tot slot dankte de heer Flynn de Raad en het Europees Parlement voor hun aanmoedigingen en steun, alsmede iedereen die bij de tenuitvoerlegging van het eerste en tweede actieplan betrokken was, in het bijzonder de niet-gouvernementele organisaties zoals de kankerliga's en de vooraanstaande kankerdeskundigen: hun hulp wordt ten zeerste gewaardeerd.

Abschließend dankte Flynn dem Rat und dem Europäischen Parlament für ihre ermutigende Unterstützung. Sein Dank galt auch all denjenigen, die an der Abwicklung des ersten und zweiten Aktionsplans beteiligt waren, insbesondere den Krebsligen und den übrigen nichtstaatlichen Organisationen sowie dem Ausschuß hochrangiger Krebsforscher, deren Unterstützung äußerst wertvoll gewesen sei.


De belangstelling van niet-EU-lidstaten voor crisisbeheersingsoperaties van de EU waarbij civiele middelen worden ingezet, alsmede de bijdragen die zij bereid zijn te leveren, worden derhalve ten zeerste gewaardeerd.

Daher werden das Interesse, das Nicht-EU-Staaten im Bereich von EU-Krisenmanagementoperationen mit zivilen Mitteln bekundet haben, und die Beiträge, die diese Staaten möglicherweise anbieten wollen, sehr begrüßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt daarom ten zeerste gewaardeerd' ->

Date index: 2022-11-20
w