de Europese Gemeenschap neemt de ontwikkeling van het systeem op zich; de begrotingsmiddelen die
nodig zijn voor de financiering van beide programma's voor de periode van 1 januari tot en met 31
december 2013 zijn vastgesteld op EUR 3,4 miljard. het EGNOS-programma is opgenomen in de verordening als een van de twee pijlers van het Europees beleid inzake radionavigatie per satelliet en EGNOS-systeem moet zo spoedig mogelijk operationeel kunnen worden; het publiek behee
r van het programma wordt ...[+++] verscherpt door een duidelijke afbakening van de verantwoordelijkheden van de Europese Gemeenschap (vertegenwoordigd door de Commissie ), de Europese GNSS-toezichtautoriteit en het Europees Ruimteagentschap, en door te verklaren dat de Commissie verantwoordelijk is voor het beheer van het programma.Die Europäische Gemeinschaft übernimmt die Verantwortung für die Errichtung de
s Systems; die zur Finanzierung der beiden Programme für den Zeitraum vom Januar 2007 bis 31. Dezember 2013 erforderlichen Haushaltsmittel werden auf 3,4 Mrd. EUR festgesetzt;
das Programm EGNOS wird als eine der beiden Säulen der europäischen Funknavigationsstrategie in die Verordnung aufgenommen; das EGNOS-System sollte so bald wie möglich für einsatzfähig erklärt werden; die öffentliche Programmlenkung wird dadurch gestärkt, dass die Zuständigkeiten
...[+++]der (von der Kommission vertretenen) Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde (GSA) und der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) strikt voneinander abgegrenzt sind und dass der Kommission die Verantwortung für die Verwaltung der Programme zugesprochen wird.