Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de burgerlijke medaille eerste » (Néerlandais → Allemand) :

Voor 25 jaar dienst De Burgerlijke Medaille eerste klasse: De heer Michel Bartholome, geschoolde arbeider, stad Aarlen; Mevr. Dolores Bodart, administratief diensthoofd, stad Aarlen; Mevr. Nathalie Demeyer, kantoorbediende, stad Doornik; De heer Pascal François, hoofdbrigadier, stad Aarlen; Mevr. Anne-Marie Lebrun, administratief bureauchef, stad Doornik; De heer Hugues Loes, administratief bureauchef, stad Aarlen; De heer Philippe Mestre, geschoolde arbeider, gemeente Anthisnes; Mevr. Raymonde Meyers, brigadier-chef-kok, stad Aarlen; Mevr. Nadira Mrsic-Garac, kantoor ...[+++]

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Herrn Michel Bartholome, qualifizierter Arbeiter, Stadt Arlon; Frau Dolores Bodart, Verwaltungsdienstleiterin, Stadt Arlon; Frau Nathalie Demeyer, Verwaltungsangestellte, Stadt Tournai; Herrn Pascal François, Chefbrigadier, Stadt Arlon; Frau Anne-Marie Lebrun, Verwaltungsbürochefin, Stadt Tournai; Herrn Hugues Loes, Verwaltungsbürochef, Stadt Arlon; Herrn Philippe Mestre, qualifizierter Arbeiter, Gemeinde Anthisnes; Frau Raymonde Meyers, Chefbrigadier-Köchin, Stadt Arlon ...[+++]


De prejudiciële vragen hebben betrekking op de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek (eerste vraag), in samenhang gelezen met artikel 136, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna : ZIV-Wet) (tweede en derde vraag).

Die Vorabentscheidungsfragen beziehen sich auf die Artikel 1382, 1383 und 1384 des Zivilgesetzbuches (erste Frage) in Verbindung mit Artikel 136 § 2 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung (nachstehend: KIV-Gesetz) (zweite und dritte Frage).


Dit groenboek, dat in de eerste plaats betrekking heeft op rechtsbijstand in burgerlijke zaken, is bedoeld om een analyse te maken van de belemmeringen die Europese burgers die betrokken zijn bij juridische procedures in een andere dan hun eigen lidstaat, ondervinden bij de toegang tot rechtsbijstand.

In diesem Grünbuch, das sich vor allem auf Prozeßkostenhilfe in Zivilsachen konzentriert, werden die bestehenden Hindernisse für einen wirksamen Zugang der Bürger Europas, die in einem anderen Mitgliedstaat einen Rechtsstreit führen, zu Prozeßkostenhilfe geprüft und einzelne Reformvorschläge dargelegt.


2. De Commissie maakt de in de eerste alinea bedoelde informatie met alle passende middelen openbaar, met name via de website van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken.

(2) Die Angaben nach Absatz 1 werden von der Kommission in geeigneter Weise der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt, insbesondere über die Website des Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen.


Bij koninklijk besluit van 26 maart 2005 wordt de burgerlijke medaille eerste klasse verleend aan de heer Jean Puissant Bayens.

Durch Königlichen Erlass vom 26. März 2005 wird Herrn Jean Puissant Bayens die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse gewährt.


Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2003 wordt de Burgerlijke Medaille eerste klas verleend aan de heren Joseph Bourguignon, Michel Chapelain, Gilbert Deras, Frédy Fraigneux, Bernard Kint, Roger Loncin, Jules Loviny, Achille Staquet, Etienne Verbiest, Jean-Pierre Brisme, Marcel Danloy en Jacques Devise.

Durch Königlichen Erlass vom 23. Oktober 2003 wird Herrn Joseph Bourguignon, Herrn Michel Chapelain, Herrn Gilbert Deras, Herrn Frédy Fraigneux, Herrn Bernard Kint, Herrn Roger Loncin, Herrn Jules Loviny, Herrn Achille Staquet, Herrn Etienne Verbiest, Herrn Jean-Pierre Brisme, Herrn Marcel Danloy und Herrn Jacques Devise die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse gewährt.


Bij koninklijk besluit van 12 februari 2003, wordt de burgerlijke medaille eerste klas verleend aan de heren Nicolas Bastin, Jacques Philippe, Armand Tilkin en Edgard Vaneetveld.

Durch Königlichen Erlass vom 12hhhhqFebruar 2003 wird Herrn Nicolas Bastin, Herrn Jacques Philippe, Herrn Armand Tilkin und Herrn Edgard Vaneetveld die bürgerliche Medaille 1. Klasse gewärht.


Bij koninklijk besluit van 20 januari 2003 wordt de Burgerlijke medaille eerste klas verleend aan Mevr. Francine Brach.

Durch Königlichen Erlass vom 20. Januar 2003 wird Frau Francine Brach die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse gewährt.


Eerste verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité over de toepassing van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken [COM(2004) 603 def. - Niet in het Publicatieblad verschenen].

Erster Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten [KOM(2004) 603 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]


Eerste bijwerking van de mededelingen van de lidstaten overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad van 29 mei 2000 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of handelszaken[Publicatieblad C 202 van 18.7.2001].

Erste Aktualisierung der Angaben der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten [Amtsblatt C 202 vom 18.7.2001].


w