Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de commissie over de bij de gelijktijdige controle geconstateerde fraudemechanismen » (Néerlandais → Allemand) :

2. Uiterlijk op 30 maart volgende op het betrokken verkoopseizoen legt de lidstaat de Commissie een jaarverslag voor over de verrichte controles, met name de in lid 1 van dit artikel en de in artikel 12 bedoelde controles, waarin voor elke controle de geconstateerde significante en niet-significante tekortkomingen worden vermeld, ...[+++]

(2) Der Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis spätestens 30. März nach dem jeweiligen Wirtschaftsjahr einen Jahresbericht über die insbesondere gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels und Artikel 12 durchgeführten Kontrollen, in dem die bei jeder Kontrolle festgestellten Unzulänglichkeiten, die dagegen eingeleiteten Maßnahmen und die verhängten Sanktionen festgehalten sind.


Het Parlement spreekt zijn voldoening uit over het feit dat in 1999 geen enkel fraudegeval is geconstateerd, maar verzoekt de Commissie wel om meer middelen in te zetten voor de controle ter plaatse om zwakke punten in de beheerssystemen op te sporen.

Das Parlament bringt auch seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass 1999 keinerlei Betrugsfälle festgestellt wurden, fordert die Kommission aber dennoch auf, mehr Mittel für Kontrollen vor Ort bereitzustellen, um Schwachstellen in den Verwaltungssystemen zu ermitteln.


In dit geval, in tegenstelling tot in de andere twee wetgevingsinstrumenten, wordt de Commissie over de bij de gelijktijdige controle geconstateerde fraudemechanismen geïnformeerd.

Im Gegensatz zu den beiden anderen Rechtsinstrumenten wird die Kommission in diesem Falle über die bei der gleichzeitigen Prüfung festgestellten Betrugsmechanismen informiert.


Tijdens het in overweging 103 bedoelde dienstbezoek heeft de Commissie geconstateerd dat Fiji in zijn nationale wetgeving over mariene ruimte en visserij („Marine Spaces Act” en „Fisheries Act”) geen specifieke maatregel heeft vastgesteld op het gebied van beheer en controle van onder de vlag van Fiji varende vaartuigen die vissen in wateren buiten de jurisdictie van Fiji.

Im Rahmen des in Erwägungsgrund 103 angeführten Kontrollbesuchs stellte die Kommission fest, dass die nationalen Rechtsvorschriften Fidschis („Gesetz über die Meeresräume“ und „Fischereigesetz“) keinerlei spezifische Maßnahmen für die Verwaltung und Kontrolle von Schiffen unter der Flagge Fidschis enthalten, die außerhalb der der fidschianischen Gerichtsbarkeit unterstehenden Gewässer Fischfang betreiben.


162. is van mening dat de huidige economische en begrotingscrisis waarmee veel lidstaten zich geconfronteerd zien de Unie er meer dan ooit toe dwingt de efficiency en impact van de door haar geboden steun te optimaliseren; spreekt tegen deze achtergrond zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer in zijn Jaarverslag over de uitvoering van de begroting 2010 heeft geconstateerd dat de systemen voor toezicht en controle op externe steun en ontwikkeling in 2010 andermaal slechts gedeeltelijk doeltreffend waren in het waarborgen van de regelmatigheid van betalingen en dat twee derde van de kwantificeerbare fouten is aangetroffen in definitieve betalingen, alsmede dat deze fouten niet bij controles door de Commissie aan het licht zijn g ...[+++]

162. vertritt die Ansicht, dass es angesichts der anhaltenden Haushalts- und Wirtschaftskrise, mit der viele Mitgliedstaaten konfrontiert sind, umso mehr darauf ankommt, dass die Union die Wirksamkeit und die Schlagkraft ihrer Hilfen maximiert; ist angesichts dessen darüber besorgt, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht über die Ausführung des Haushaltsplans 2010 zu der Erkenntnis gelangt ist, die Überwachungs- und Kontrollsysteme der Kommission für Außenhilfe und Entwicklung seien 2010 erneut lediglich teilweise effektiv gewesen, wenn es darum ging, die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen sicherzustellen, und zwei Drittel der Abschlusszahlungen seien mit wesentlichen Fehlern behaftet gewesen, die bei den Kontrollen der Kommission nich ...[+++]


160. is van mening dat de huidige economische en begrotingscrisis waarmee veel lidstaten zich geconfronteerd zien de Unie er meer dan ooit toe dwingt de efficiency en impact van de door haar geboden steun te optimaliseren; spreekt tegen deze achtergrond zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat de systemen voor toezicht en controle op externe steun en ontwikkeling in 2010 andermaal slechts gedeeltelijk doeltreffend waren in het waarborgen van de regelmatigheid van betalingen en dat twee derde van de kwantificeerbare fouten is aangetroffen in definitieve betalingen, alsmede dat deze fouten niet bij controles door de Commissie aan het licht zijn gekomen;

160. vertritt die Ansicht, dass es angesichts der anhaltenden Haushalts- und Wirtschaftskrise, mit der viele Mitgliedstaaten konfrontiert sind, umso mehr darauf ankommt, dass die Union die Wirksamkeit und die Schlagkraft ihrer Hilfen maximiert; ist angesichts dessen darüber besorgt, dass der Rechnungshof zu der Erkenntnis gelangt ist, die Überwachungs- und Kontrollsysteme der Kommission für Außenhilfe und Entwicklung seien 2010 erneut lediglich teilweise effektiv gewesen, wenn es darum ging, die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen sicherzustellen, und zwei Drittel der Abschlusszahlungen seien mit wesentlichen Fehlern behaftet gewesen, die bei den Kontrollen der Kommission nicht entdeckt worden seien;


2. Uiterlijk op 30 maart volgende op het betrokken verkoopseizoen legt de lidstaat de Commissie een jaarverslag voor over de verrichte controles, met name de in lid 1 van dit artikel en de in artikel 12 bedoelde controles, waarin voor elke controle de geconstateerde significante en niet-significante tekortkomingen worden vermeld, alsmede het gevolg dat daaraan is gegeven en de toegepaste sancties.

(2) Der Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis spätestens 30. März nach dem jeweiligen Wirtschaftsjahr einen Jahresbericht über die insbesondere gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels und Artikel 12 durchgeführten Kontrollen, in dem die bei jeder Kontrolle festgestellten Unzulänglichkeiten, die dagegen eingeleiteten Maßnahmen und die verhängten Sanktionen festgehalten sind.


8. De lidstaten leggen iedere 12 maanden een verslag voor aan de Commissie over de uitgevoerde controles, waaruit met name de frequentie van de controles, de aard van de geconstateerde gebreken en overtredingen alsmede de door de bevoegde autoriteiten genomen sanctiemaatregelen blijken.

8. Die Mitgliedstaaten müssen der Kommission alle 12 Monate einen Bericht über die durchgeführten Kontrollen unterbreiten, aus dem insbesondere die Häufigkeit der Kontrollen, die Art der festgestellten Mängel und Übertretungen sowie die von den Behörden getroffenen Sanktionsmaßnahmen hervorgehen.


7. de lidstaten leggen iedere 12 maanden een verslag voor aan de Commissie over de uitgevoerde controles, waaruit met name de frequentie van de controles, de aard van de geconstateerde gebreken en overtredingen alsmede de door de bevoegde autoriteiten genomen sanctiemaatregelen blijken;

7. Die Mitgliedstaaten unterbreiten der Kommission alle 12 Monate einen Bericht über die durchgeführten Kontrollen, aus dem insbesondere die Häufigkeit der Kontrollen, die Art der festgestellten Mängel und Übertretungen sowie die von den Behörden getroffenen Sanktionsmaßnahmen hervorgehen.


e) de resultaten van de door de Commissie overeenkomstig artikel 38, lid 2, uitgevoerde controles, en de lering die uit deze controles is getrokken, waaronder gegevens over het aantal en het bedrag van de geconstateerde onregelmatigheden en de financiele correcties die overeenkomstig artikel 39, lid 2, zijn aangebracht;

e) die Ergebnisse der durch die Kommission durchgeführten Kontrollen gemäß Artikel 38 Absatz 2 sowie die bei diesen Kontrollen gewonnenen Erkenntnisse einschließlich der Angabe der Zahl der festgestellten Unregelmäßigkeiten, der betreffenden Beträge und der Finanzkorrekturen, die gemäß Artikel 39 Absatz 2 durchgeführt wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de commissie over de bij de gelijktijdige controle geconstateerde fraudemechanismen' ->

Date index: 2022-09-07
w