Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de gmbh richard " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 24 februari 2016 wordt de "GmbH Richard Geiss" vanaf 24 februari 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.

Durch Ministerialerlass vom 24. Februar 2016 wird der GmbH Richard Geiss für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen und von Altölen gewährt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Zaak C-249/15: Arrest van het Hof (Negende kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing, ingediend door de Østre Landsret — Denemarken) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Prejudiciële verwijzing — Artikel 56 VWEU — Vrij verrichten van diensten — Beperkingen — Motorvoertuig dat door een ingezetene van een lidstaat wordt geleased bij een in een andere lidstaat gevestigde leasemaatschappij — Berekening van de registratiebelastin ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Rechtssache C-249/15: Urteil des Gerichtshofs (Neunte Kammer) vom 18. Januar 2018 (Vorabentscheidungsersuchen des Østre Landsret — Dänemark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell/Skatteministeriet (Vorlage zur Vorabentscheidung — Art. 56 AEUV — Freier Dienstleistungsverkehr — Beschränkungen — Kraftfahrzeug, das von einer in einem Mitgliedstaat wohnhaften Person bei einer in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Leasinggesellschaft geleast wird — Zulassungssteuer, deren ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 28 november 2017 wordt de « GmbH Bernhard Geller » met ingang van 28 november 2017 voor een termijn van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 28. November 2017 wird der GmbH Bernhard Geller für einen Zeitraum von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 28 november 2017 wordt de « GmbH Schiffahrt Logistik Verfrachtung » vanaf 28 november 2017 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 28. November 2017 wird der GmbH Schiffahrt Logistik Verfrachtung für einen Zeitraum vom fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 28 november 2017 wordt de « GmbH Grosse-Vehne Transporte Spedition » vanaf 28 november 2017 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 28. November 2017 wird der GmbH Grosse-Vehne Transporte Spedition für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij beslissing van de Raad van bestuur van 10 maart 2017 dat uitwerking heeft op 22 december 2016, wordt de heer Yves Richard in vast verband benoemd tot de graad van attaché binnen de Directie Netwerken in het buitenland en juridische zaken van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers" (Waals Agentschap voor Uitvoer en Buitenlandse Investeringen).

Durch Beschluss des Verwaltungsrates vom 10. März 2017, der am 22. Dezember 2016 wirksam wird, wird Herr Yves Richard innerhalb der Direktion Auslandsnetze und gerichtliche Angelegenheiten der Wallonischen Agentur für Export und ausländische Investitionen endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.


Bij ministerieel besluit van 12 september 2016 wordt de "GmbH Spedition Rheinland Hilde Freund" vanaf 12 september 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 12. September 2016 wird der GmbH Spedition Rheinland Hilde Freund für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Marzenna KRZEMIEN, Richard VAN SEVER, Anne Thérèse DEWULF, Luc VAN DEN BROECK, Patricia VAN OVENACKER en Angèle ROBBEN, die woonplaats kiezen bij Mrs. Jan GHYSELS, Stijn VERBEKE en Jo RAMS, advocaten, met kantoor te 1170 Brussel, Terhulpsesteenweg 187, hebben op 15 juli 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Wezembeek-Oppem van 21 maart 2016 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimteli ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Marzenna KRZEMIEN, Richard VAN SEVER, Anne Thérèse DEWULF, Luc VAN DEN BROECK, Patricia VAN OVENACKER und Angèle ROBBEN, die bei den Herren Jan GHYSELS, Stijn VERBEKE und Jo RAMS, Rechtsanwälte in 1170 Brüssel, Terhulpsesteenweg 187, Domizil erwählt haben, haben am 15. Juli 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderates der Gemeinde Wezembeek-Oppem vom 21. März 2016 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Nie ...[+++]


Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoordigers van de interprofessionele verenigingen : a) de heer Ewald Gangolf; b) de heer Johann Langer; c) M ...[+++]

Artikel 1 - § 1 - Folgende Personen werden als stimmberechtigte Mitglieder des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen bestellt: 1.als Vertreter der beruflichen Vereinigungen: a) FEBETRA: Herr Laurent Rosskamp; b) TRAXIO: Herr Michael Johnen; c) FEPRABEL: Herr Armand Koch; d) Konföderation Baufach: Frau Astrid Convents; e) FEDELEC: Herr Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-St.Vith: Herr Viktor Palm; 2. als Vertreter der überberuflichen Vereinigungen: a) Herr Ewald Gangolf; b) Herr Johann Langer; c) Frau Karin Wiesemes; 3. als Vertreter der repräsent ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Jan ROSSEN, Marie-Louise ROSSEN-COLLARIS, Richard ROSSEN, Danny ROSSEN, Claudia BERTRAND, Patrick DE POURCQ, Linda VERHAEGHE, Geert MARTENS, William SAELENS, Karien DE DEYNE, Rudy NUYTENS, Lutgarde DELONGIE, R.A. STOLK, Victor VANDERSCHUEREN, Yvette DE FEVERE, Geertrui BRAECKMAN en Dirk VERBERCKMOES, die allen woonplaats kiezen bij Mrs. Willy VAN DER GUCHT en Franky DE MIL, advocaten, met kantoor te 9000 Gent, Voskenslaan 34, hebben op 25 maart 2016 de n ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Jan ROSSEN, Marie-Louise ROSSEN-COLLARIS, Richard ROSSEN, Danny ROSSEN, Claudia BERTRAND, Patrick DE POURCQ, Linda VERHAEGHE, Geert MARTENS, William SAELENS, Karien DE DEYNE, Rudy NUYTENS, Lutgarde DELONGIE, R.A. STOLK, Victor VANDERSCHUEREN, Yvette DE FEVERE, Geertrui BRAECKMAN und Dirk VERBERCKMOES, die alle bei den Herren Willy VAN DER GUCHT und Franky DE MIL, Rechtsanwälte in 9000 Gent, Voskenslaan 34, Domizil erwählt haben, haben am 25. März 2016 d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de gmbh richard' ->

Date index: 2023-11-18
w