Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de nadruk specifiek gelegd " (Nederlands → Duits) :

Er moet meer nadruk worden gelegd op sectorale behoeften bij het uitstippelen van onderzoeks- en innovatiebeleid en er moet ook voor betere bedrijfsondersteunende diensten worden gezorgd om de introductie van technologie en de innovatie in het bedrijfsleven te bevorderen, met name om het MKB zijn specifieke problemen te helpen overwinnen en het aan Europese netwerken te doen deelnemen.

Bei der Konzeption politischer Maßnahmen für Forschung und Innovation muss mehr Gewicht auf die sektoralen Bedürfnisse gelegt werden. Außerdem werden bessere Dienste zur Unterstützung der Unternehmen bei der Einführung neuer Technologien und der Förderung unternehmerischer Innovation benötigt, insbesondere damit kleine und mittlere Unternehmen ihre spezifischen Probleme bewältigen und an den europäischen Netzwerken teilnehmen können.


Om de resultaten van "De intelligente auto" te meten zal op Europees, nationaal en industrieel niveau een voortgangprogramma worden opgezet waarbij de nadruk wordt gelegd op specifieke indicatoren waarmee de voortgang van de voorgestelde activiteiten regelmatig kan worden geëvalueerd.

Zur Bewertung der Fortschritte der Initiative „Intelligentes Fahrzeug“ wird auf europäischer, nationaler und industrieller Ebene ein Monitoring eingeführt, welches auf der Basis von spezifischen Indikatoren regelmäßig den Fortschritt der vorgeschlagenen Aktivitäten überprüft.


Hierbij wordt de nadruk specifiek gelegd op de planning van noodsituaties, het beheer van vaccin- en geneesmiddelenvoorraden, internationale samenwerking en vroegtijdige waarschuwings- en alarmsystemen.

Besondere Aufmerksamkeit gilt Notfallplänen, der Verwaltung von Impfstoffen und pharmazeutischen Lagerbeständen, internationaler Zusammenarbeit sowie Frühwarn- und Alarmsystemen.


Hierbij wordt de nadruk specifiek gelegd op de planning van noodsituaties, het beheer van vaccin- en geneesmiddelenvoorraden, internationale samenwerking en vroegtijdige waarschuwings- en alarmsystemen.

Besondere Aufmerksamkeit gilt Notfallplänen, der Verwaltung von Impfstoffen und pharmazeutischen Lagerbeständen, internationaler Zusammenarbeit sowie Frühwarn- und Alarmsystemen.


Hierbij wordt de nadruk specifiek gelegd op de planning van noodsituaties, het beheer van vaccin- en geneesmiddelenvoorraden, internationale samenwerking en vroegtijdige waarschuwings- en alarmsystemen.

Besondere Aufmerksamkeit gilt Notfallplänen, der Verwaltung von Impfstoffen und pharmazeutischen Lagerbeständen, internationaler Zusammenarbeit sowie Frühwarn- und Alarmsystemen.


Voor de onder b) en d) genoemde maatregelen wordt de nadruk specifiek gelegd op bijstand aan regio's of landen waar er nog voorraden van de aldaar bedoelde materialen of stoffen zijn en er een risico voor verspreiding van deze materialen bestaat.

Bei den Maßnahmen im Sinne der Buchstaben b und d wird der Schwerpunkt besonders auf die Hilfe für solche Regionen und Länder gelegt, in denen Lagerbestände solcher unter den Buchstaben b und d genannten Stoffe noch bestehen und in denen die Gefahr der Verbreitung solcher Stoffe gegeben ist.


Voor de in punt b) en d) genoemde maatregelen wordt de nadruk specifiek gelegd op bijstand aan regio's of landen waar er nog voorraden van de aldaar bedoelde materialen of stoffen zijn en er een risico voor verspreiding van deze materialen bestaat.

bei den Maßnahmen im Sinne der Buchstaben b und d wird der Schwerpunkt besonders auf die Hilfe für solche Regionen und Länder gelegt, in denen Lagerbestände solcher unter den Buchstaben b und d genannten Stoffe noch bestehen und in denen die Gefahr der Verbreitung solcher Stoffe gegeben ist.


Voor de in punt b) en d) genoemde maatregelen wordt de nadruk specifiek gelegd op bijstand aan regio's of landen waar er nog voorraden van de aldaar bedoelde materialen of stoffen zijn en er een risico voor verspreiding van deze materialen bestaat.

bei den Maßnahmen im Sinne der Buchstaben b und d wird der Schwerpunkt besonders auf die Hilfe für solche Regionen und Länder gelegt, in denen Lagerbestände solcher unter den Buchstaben b und d genannten Stoffe noch bestehen und in denen die Gefahr der Verbreitung solcher Stoffe gegeben ist.


organisatie van studiebijeenkomsten voor mensen uit de praktijk over goede werkwijzen waarbij de nadruk wordt gelegd op specifieke derde landen en/of regio's.

Veranstaltung von Seminaren für einschlägig tätige Personen über bewährte Praktiken mit Schwergewicht auf bestimmten Drittstaaten und/oder -regionen.


De hervorming waarover de Europese Raad in maart een akkoord bereikt heeft, betekent in principe dat sterker de nadruk wordt gelegd op anticyclisch beleid tijdens de goede momenten van de cyclus, dat sterker de nadruk wordt gelegd op het multilaterale toezicht op het economisch beleid in de goede economische tijden, dat bij het begrotingstoezicht sterker de nadruk wordt gelegd op de problemen en de uitdagingen van de duurzaamheid op de middellange en l ...[+++]

Die auf dem Europäischen Rat vom März vereinbarte Reform besteht hauptsächlich darin, in Zeiten günstiger Konjunktur mehr Nachdruck auf antizyklische Maßnahmen zu legen, der multilateralen Überwachung der Wirtschaftspolitik in günstigen Zeiten größeres Gewicht zu verleihen, bei der Haushaltskontrolle den Problemen und Aufgaben der mittelfristigen und langfristigen Nachhaltigkeit stärkere Aufmerksamkeit zu widmen und als Ausgleich für diese stärkere Orientierung auf eine antizyklische Politik und Maßnahmen zur Verbesserung der Nachhaltigkeit eine größere Flexibilität bei der Anwendung der Instrumente des Vertrags zu ermöglichen, die weite ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de nadruk specifiek gelegd' ->

Date index: 2021-11-21
w