Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt deze toename echter alleen " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig de in het Witboek uiteengezette beleidsvisie wordt deze toename echter alleen toegestaan voor intermodaal vervoer waarvan het wegtraject niet langer dan 300 km is en waarbij ook gebruik wordt gemaakt van vervoer per spoor, over de binnenwateren of over zee.

In der politischen Richtungsvorgabe des Verkehrsweißbuchs wird diese Verlängerung allerdings nur für den intermodalen Verkehr gestattet, bei dem der Teil eines teilweise mit Eisenbahn oder Schiff durchgeführten Transports, der auf der Straße erfolgt, höchstens 300 km ausmacht.


Geheel of gedeeltelijk uit de boeken schrappen is echter (afhankelijk van de instelling) alleen toegestaan na voorafgaande toestemming van de raad van bestuur, de minister of de Regering (zie artikel 51 van het decreet van 25 mei 2009).

Eine Gesamt- bzw. Teilausbuchung darf jedoch (je nach Einrichtung) nur nach vorheriger Zustimmung des Verwaltungsrats, des Ministers oder der Regierung erfolgen (siehe Artikel 51 des Dekretes vom 25. Mai 2009).


Personen die zich in soortgelijke situaties bevinden, namelijk de vader en de moeder van een kind, worden door de bestreden bepaling echter verschillend behandeld aangezien in geval van onenigheid tussen de ouders of in geval van afwezigheid van keuze, het kind verplicht de naam van de vader alleen draagt.

In der angefochtenen Bestimmung werden jedoch Personen, die sich in ähnlichen Situationen befinden, unterschiedlich behandelt, nämlich der Vater und die Mutter eines Kindes, da im Falle der Uneinigkeit zwischen den Eltern oder im Fall des Fehlens einer Wahl das Kind automatisch nur den Namen seines Vaters trägt.


In het voorliggende geval zijn Ierland en het Verenigd Koninkrijk echter gebonden door het EU-besluit, omdat de EU-regels inzake rechterlijke bevoegdheid en erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen reeds op hen van toepassing zijn. Denemarken zal echter alleen gebonden zijn als partij bij het protocol voor zover het civielrechtelijke kwesties betreft.

Im vorliegenden Fall werden allerdings Irland und das Vereinigte Königreich an den EU‑Beschluss gebunden sein, da die EU‑Vorschriften über die gerichtliche Zuständigkeit sowie über die Anerkennung und Vollstreckung von Gerichtsurteilen bereits für sie gelten. Dänemark hingegen wird nur im Hinblick auf zivilrechtliche Angelegenheiten als Vertragspartei des Proto­kolls gebunden sein.


We kunnen echter alleen maar het onderste uit de kan van het digitale potentieel halen als we op de volle medewerking van de lidstaten, de ICT‑sector en andere essentiële economische actoren kunnen rekenen”.

Das Potenzial der digitalen Zukunft Europas wird nur dann voll zu nutzen sein, wenn Mitgliedstaaten, IKT-Branche und andere wichtige Wirtschaftsteilnehmer entschlossen mitwirken.“


Toen hem werd gevraagd of zo’n sentiment toenam, zei hij “Ja, en ik denk dat deze toename niet alleen in Europa gebeurt, maar dat het overal toeneemt.

Auf die Frage, ob eine derartige Stimmung im Aufwind sei, antwortete er: „Ja, und ich fürchte, nicht nur in Europa, sondern überall.


Mijns inziens is er veelal echter alleen sprake van een toename van deeltijdwerk – of van nieuwe arbeidsvormen, zoals dat eufemistisch wordt genoemd – die de verloren gegane volledige arbeidsplaatsen niet kan compenseren.

Allzu oft aber ist meines Erachtens nur ein Anstieg der Teilzeitbeschäftigung – oder der neuen Beschäftigungsformen, wie man das beschönigend nennt – zu verzeichnen, der kaum die verloren gegangenen Vollzeitarbeitsplätze ausgleichen kann.


Mijns inziens is er veelal echter alleen sprake van een toename van deeltijdwerk – of van nieuwe arbeidsvormen, zoals dat eufemistisch wordt genoemd – die de verloren gegane volledige arbeidsplaatsen niet kan compenseren.

Allzu oft aber ist meines Erachtens nur ein Anstieg der Teilzeitbeschäftigung – oder der neuen Beschäftigungsformen, wie man das beschönigend nennt – zu verzeichnen, der kaum die verloren gegangenen Vollzeitarbeitsplätze ausgleichen kann.


Overeenkomstig de in het Witboek uiteengezette beleidsvisie wordt deze toename echter alleen toegestaan voor intermodaal vervoer waarvan het wegtraject niet langer dan 300 km is en waarbij ook gebruik wordt gemaakt van vervoer per spoor, over de binnenwateren of over zee.

In der politischen Richtungsvorgabe des Verkehrsweißbuchs wird diese Verlängerung allerdings nur für den intermodalen Verkehr gestattet, bei dem der Teil eines teilweise mit Eisenbahn oder Schiff durchgeführten Transports, der auf der Straße erfolgt, höchstens 300 km ausmacht.


De gemeenschappelijke onderneming zal echter alleen in Japan actief zijn, zowel om technische als om juridische redenen (de gemeenschappelijke onderneming beschikt alleen over communicatielicenties voor interne communicaties in Japan).

Der Tätigkeitsbereich des Gemeinschaftsunternehmens wird sich aus technischen und rechtlichen Gründen (Fernmeldezulassung lediglich für die japanische Inlandskommunikation) jedoch auf Japan beschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt deze toename echter alleen' ->

Date index: 2022-03-15
w