Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt dit protocol jaarlijks stilzwijgend » (Néerlandais → Allemand) :

Bij gebrek aan opzegging door één van de partijen wordt dit protocol jaarlijks stilzwijgend verlengd.

Wenn keine der Parteien es aufkündigt, wird das Protokoll jedes Jahr stillschweigend verlängert.


3. De Unie betaalt de financiële tegenprestatie jaarlijks, volgens de bepalingen van het protocol.

(3) Die finanzielle Gegenleistung der Union wird jährlich nach den im Protokoll festgelegten Modalitäten gezahlt.


2. Met ingang van de inwerkingtreding van het protocol bij deze overeenkomst om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie, gaat de Europese Unie over tot de vaststelling van de douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in de Europese Unie van de in bijlage III gedefinieerde producten van de categorie „baby beef” van oorsprong uit de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 20 % van het ad-valoremrecht en 20 % van het specifieke recht als vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetarief van de Europese Gemeenschappen, binnen een jaarlijks ...[+++]

(2) Ab dem Tag des Inkrafttretens des Protokolls zu diesem Abkommen anlässlich des Beitritts der Republik Kroatien zur Europäischen Union setzt die Europäische Union die Einfuhrzölle auf Erzeugnisse aus ‚Baby-beef‘ im Sinne des Anhangs III mit Ursprung in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Rahmen eines jährlichen Zollkontingents von 1 650 Tonnen Schlachtkörpergewicht auf 20 v. H. des Wertzollsatzes und 20 v. H. des spezifischen Zollsatzes fest, die im Gemeinsamen Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften vorgesehen sind.


Zo ja, welke juridisch bindende toezeggingen kan de Commissie het Parlement doen dat zij stilzwijgend noch anderszins zal aanvaarden dat de territoriale bevoegdheid van de Israëlische verantwoordelijke autoriteit als bedoeld in artikel 9 van het protocol zich uitstrekt tot gebieden die in 1967 onder Israëlisch bestuur zijn gebracht?

Falls ja, welche rechtsverbindlichen Zusicherungen kann die Kommission dem Parlament geben, dass sie weder stillschweigend noch auf andere Weise hinnimmt, dass die territoriale Zuständigkeit der zuständigen israelischen Behörde im Sinne von Artikel 9 des Protokolls Gebiete umfasst, die 1967 unter israelische Verwaltung gebracht wurden?


Het totaalbedrag van 900 000 euro wordt tijdens de looptijd van het protocol jaarlijks door de Gemeenschap uitbetaald.

Der Gesamtbetrag in Höhe von 900 000 EUR wird während der Geltungsdauer des Protokolls von der Gemeinschaft jährlich ausbezahlt.


De financiële tegenprestatie is vastgesteld op 900 000 euro, die tijdens de looptijd van het protocol jaarlijks door de Gemeenschap moeten worden uitbetaald.

Die finanzielle Gegenleistung beträgt 900 000 EUR und muss von der Gemeinschaft während der Geltungsdauer des Protokolls jährlich entrichtet werden.


Het totaal van de tegenprestatie bedraagt 385 000 euro. Het bedrag wordt tijdens de gehele geldigheidsduur van het protocol jaarlijks door de Gemeenschap betaald.

Die Summe der oben genannten Beträge in Höhe von 385 000 EUR wird während der Laufzeit des Protokolls jährlich von der Gemeinschaft gezahlt.


De overeenkomst wordt gesloten voor een periode van vijf jaar en wordt jaarlijks stilzwijgend verlengd.

Das Abkommen wird für fünf Jahre geschlossen und alljährlich stillschweigend erneuert.


* voorts zullen vanaf 2002 in het jaarlijks verslag betreffende de tenuitvoerlegging van het Protocol van Amsterdam inzake evenredigheid en subsidiariteit de belangrijkste doelstellingen van het EU-beleid worden behandeld.

* Ab 2002 wird die Kommission zusätzlich einen Jahresbericht über die Anwendung des Amsterdamer Protokolls über Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit vorlegen, der an den wichtigsten politischen Zielen der EU ausgerichtet sein soll.


Op voorwaarde dat daarvoor de vereiste meerderheid wordt gevonden kunnen deze limieten worden verhoogd via de procedure van stilzwijgende overeenstemming die bij de protocols van 1992 is geïntroduceerd [31].

Wird die erforderliche Mehrheit erreicht, können die Hoechstgrenzen im vereinfachten Verfahren der stillschweigenden Annahme erhöht werden, das durch die Protokolle von 1992 eingeführt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt dit protocol jaarlijks stilzwijgend' ->

Date index: 2023-01-05
w