Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt door slechts 23 procent » (Néerlandais → Allemand) :

Na de economische inzinking in 1997-1998 heeft de reële BBP-groei in Tsjechië ongeveer drie procent per jaar bedragen, met uitzondering van 2002, toen het land werd getroffen door ernstige overstromingen en de groei op slechts twee procent is uitgekomen.

Seit dem Wirtschaftsabschwung der Jahre 1997-1998 und mit Ausnahme von 2002, als das Land von schweren Überschwemmungen betroffen war und das BIP-Wachstum nur 2 % erreichte, erzielte die Tschechische Republik ein jährliches reales BIP-Wachstum von durchschnittlich 3 %.


Ten tweede blijft Polen onder het gemiddelde van de EU-15 wat investeringen in ICT en OO betreft. Het lage niveau van bedrijfsinvesteringen in OO is uitermate problematisch (slechts 30 procent van de totale uitgaven voor OO wordt verricht door ondernemingen).

Zum anderen liegt Polen nach wie vor unter den EU-15-Durchschnitt bei den IT- und FuE-Investitionen. Das niedrige Investitionsniveau der Unternehmen in FuE ist besonders problematisch (nur 30 % der FuE-Gesamtausgaben entfallen auf Unternehmen).


In Europa worden defensieprogramma's op het gebied van de ruimtevaart in het algemeen echter nationaal of bilateraal uitgevoerd, wat ondanks de beperkte begrotingen (slechts 7 procent van het totaal voor de VS) tot enkele grote successen heeft geleid.

Raumfahrtprogramme im Verteidigungsbereich werden in Europa jedoch generell national oder bilateral abgewickelt und weisen einige wichtige Erfolge auf, jedoch begrenzte Mittel (lediglich etwa 7% der Gesamtmittel der USA).


Grote bedrijven zijn slechts in beperkte mate betrokken bij proefprojecten (in 1 procent van de projecten als initiatiefnemer en in 4 procent van de projecten als partnerorganisatie).

Großunternehmen sind nur in begrenztem Maße in Pilotprojekte einbezogen (nur bei 1 % als Antragsteller und bei 4 % als Partnerorganisation).


Bovendien zijn defensieprogramma's in Europa op nationaal en bilateraal niveau (en slechts zelden multilateraal niveau) uitgevoerd, met enkele grote successen, maar met beperkte budgetten, die alles bij elkaar minder dan 5 procent van het Amerikaanse totaal voor de industrie beliepen.

Überdies wurden die Rüstungsprogramme in Europa national oder bilateral (und nur selten multilateral) mit einigen großen Erfolgen, aber begrenzten Mitteln durchgeführt - selbst zusammen erreichen sie keine 5 Prozent des US-Gesamtaufwands für die Branche.


Ik herinner u eraan dat het Europees Parlement zich al jaren wil uitspreken over kleine en middelgrote ondernemingen, die 99 procent van het totaal aantal bedrijven in Europa uitmaken en voor 75 miljoen banen zorgen, terwijl slechts 3 procent, en binnen de EU slechts 8 procent, actief is op de buitenlandse markt.

Bekanntlich setzt sich das Europäische Parlament schon seit vielen Jahren für kleine und mittlere Unternehmen ein, die 99 % aller europäischen Unternehmen ausmachen und 75 Millionen Arbeitsplätze bereitstellen, obwohl nur 3 % dieser KMU international tätig sind und nur 8 % einen Zugang zum Binnenmarkt haben.


Van de 6,4 procent etnische Hongaren in de bevolking is slechts 4 procent in het hoger onderwijs vertegenwoordigd en studeert slechts 1,6 procent in zijn moedertaal.

Von den 6,4 % ethnischen Ungarn in der Bevölkerung sind lediglich 4 % an höheren Bildungseinrichtungen vertreten und nur 1,6 % lernen in ihrer Muttersprache.


Ofschoon er behoorlijke onderlinge verschillen zijn tussen bijvoorbeeld Finland, waar 65 procent van de ondervraagde personen beweert zijn rechten te kennen en Oostenrijk, waar slechts 17 procent van de respondenten die mening is toegedaan, toont het gemiddelde percentage van slechts 32 procent duidelijk aan – zoals u overigens heel goed hebt benadrukt – dat de activiteiten voor bewustmaking meer dan ooit noodzakelijk blijven.

Obwohl der Kenntnisstand erheblich schwankt – beispielsweise gaben in Finnland 65 % der befragten Personen an, ihre Rechte zu kennen, während in Österreich nur 17 % der Befragten dieser Meinung waren – zeigt der Durchschnittswert von lediglich 32 % klar und deutlich, wie bereits hervorgehoben wurde, dass Sensibilisierungsmaßnahmen mehr denn je erforderlich sind.


Natuurlijk is het Engels niet meer weg te denken uit de zakenwereld of de wereld van de wetenschap. Duits is echter de eerste of tweede taal van circa 125 miljoen mensen en behoort daarmee tot de belangrijkste talen ter wereld. Het is bovendien de moedertaal van ruim 90 miljoen mensen en zodoende de meest gesproken taal in de Europese Unie. Een taal als Frans daarentegen wordt door slechts 23 procent van de Europese burgers gesproken, en voor slechts 11 procent van hen is het de moedertaal.

Natürlich ist das Englische aus der Welt der Wirtschaft und der Wissenschaft nicht wegzudenken. Deutsch als Erst- und Zweitsprache von rund 125 Millionen Menschen gehört allerdings zu den bedeutendsten Sprachen weltweit, und mit über 90 Millionen Muttersprachlern ist es auch die meistgesprochene Sprache in der Europäischen Union. Dagegen wird beispielsweise Französisch nur noch von 23 % der Europäer beherrscht, darunter nur von 11 % als Fremdsprache.


Het is niet verrassend dat een humanitaire ramp rond de kerst zo'n enorme reactie onder Europeanen teweegbrengt, maar we zouden juist in dit debat de aandacht moeten vestigen op de verwaarloosde noodsituaties die niet dezelfde aandacht van de media of het publiek hebben afgedwongen - in Angola, bijvoorbeeld, waarvoor de VN-oproep slechts de helft van de gevraagde 300 miljoen heeft opgebracht, of Mozambique, waar slechts 12 procent is verzameld van de slechts 1,6 miljoen die nodig is, of Zambia, waar slechts 10 procent van het benodigd ...[+++]

Es überrascht nicht, dass eine humanitäre Katastrophe zur Weihnachtszeit eine so große Welle der Hilfsbereitschaft bei den Bürgern in Europa ausgelöst hat. Aber in dieser Debatte sollte auch auf die vergessenen Krisenfälle verwiesen werden, die in den Medien oder der Öffentlichkeit nicht dieselbe Aufmerksamkeit finden. Dazu zählen Angola, wo der Aufruf der UNO lediglich die Hälfte der benötigten 300 Millionen erzielen konnte, oder Mosambik, wo bisher 12 % der lediglich 1,6 Millionen, die benötigt werden, zur Verfügung stehen, oder Sambia, wo nur 10 % der benötigten Summe aufgebracht werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt door slechts 23 procent' ->

Date index: 2023-05-25
w