Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt echter niet ingegaan " (Nederlands → Duits) :

Op de suggestie van de verzoekende partijen kan derhalve niet worden ingegaan.

Auf die Anregung der klagenden Parteien kann folglich nicht eingegangen werden.


Ingevolge het voormelde arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011 is het evenwel niet redelijk verantwoord dat de wetgever de vroegere artikelen 59 en 82 van de Arbeidsovereenkomstenwet nog onverkort uitwerking heeft verleend voor de arbeidsovereenkomsten die zijn ingegaan vóór 1 januari 2012, wanneer de ontslagen werden betekend in de periode van 9 juli tot 31 december 2013, zod ...[+++]

Infolge des vorerwähnten Entscheids Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011 ist es jedoch nicht vernünftig gerechtfertigt, dass der Gesetzgeber den früheren Artikeln 59 und 82 des Gesetzes über die Arbeitsverträge noch eine uneingeschränkte Wirkung verliehen hat für die Arbeitsverträge, die vor dem 1. Januar 2012 geschlossen wurden, wenn die Kündigung im Zeitraum vom 9. Juli bis zum 31. Dezember 2013 notifiziert wurde, sodass der Behandlungsunterschied zwischen Arbeitern und Angestellten in diesem Zeitraum ...[+++]


Destijds werd niet op de suggestie van de Raad van State ingegaan.

Zum damaligen Zeitpunkt ist man nicht auf die Anregung des Staatsrates eingegangen.


Hoewel de verdachte die de voorwaarden tot verlening van de opschorting van de uitspraak waartoe bij een beschikking van de raadkamer is beslist, betwist, en de procureur des Konings of de burgerlijke partij die hoger beroep instellen tegen een beschikking van buitenvervolgingstelling die door datzelfde rechtscollege is uitgesproken, zich niet in een identieke situatie bevinden, bevinden zij zich echter niet in situaties die zo verschillend zijn dat zij niet zouden kunnen worden ...[+++]

Obwohl ein Beschuldigter, der die Bedingungen für die Gewährung der Aussetzung der Verkündung, die durch einen Beschluss der Ratskammer beschlossen wurde, anficht, und der Prokurator des Königs oder die Zivilpartei, die Berufung gegen einen Einstellungsbeschluss, der durch dasselbe Rechtsprechungsorgan verkündet wird, einlegen, sich nicht in einer identischen Situation befinden, befinden sie sich jedoch nicht ...[+++]


Het in de prejudiciële vraag vermelde artikel 59, tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 is, zoals de partijen opmerken, niet van toepassing op de arbeidsovereenkomsten waarvan de uitvoering is ingegaan vanaf 1 januari 2012, zoals dat het geval is voor het voor de verwijzende rechter hangende geschil.

Wie die Parteien bemerken, findet der in der Vorabentscheidungsfrage erwähnte Artikel 59 Absatz 2 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 nicht Anwendung auf die Arbeitsverträge, deren Ausführung vor dem 1. Januar 2012 begonnen hat, wie es in der vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsache der Fall ist.


In de richtlijn wordt echter niet ingegaan op de langetermijneffecten, waaronder de kankerverwekkende effecten, die het gevolg kunnen zijn van blootstelling aan elektrische, magnetische en elektromagnetische velden omdat er geen sluitende wetenschappelijke gegevens beschikbaar zijn die een causaal verband aantonen.

Jedoch werden die Langzeitwirkungen einschließlich möglicher karzinogener Wirkungen aufgrund der Exposition gegenüber elektrischen, magnetischen und elektromagnetischen Feldern, für die kein schlüssiger wissenschaftlicher Beweis für einen kausalen Zusammenhang vorliegt, von dieser Richtlinie nicht abgedeckt.


In het meest recente technische verslag van de Commissie, waarin de diverse alternatieven en hun voor- en nadelen worden opgesomd, wordt echter niet ingegaan op andere aspecten in verband met de veiligheid van de gevoelige gegevens.

Nun weist der jüngst von der Kommission vorgelegte technische Bericht die verschiedenen Optionen sowie die jeweiligen Vor- und Nachteile auf, nennt aber letztlich doch nicht alle weiteren mit dem Schutz und der Sicherheit sensibler Daten zusammenhängenden Aspekte.


In het voorstel werd echter niet ingegaan op de problemen rond ploegendiensten en op de zogenaamde fatigue , dus de lichamelijke en geestelijke gevolgen van onregelmatige werktijden, die natuurlijk van invloed zijn op de veiligheid.

Es gab allerdings im Vorschlag kein Eingehen auf die Probleme der Schichtarbeit und auf die so genannte fatigue , also die physiologischen und psychologischen Folgen von unregelmäßigen Arbeitszeiten, die natürlich Auswirkungen auf die Sicherheit haben.


In het voorstel werd echter niet ingegaan op de problemen rond ploegendiensten en op de zogenaamde fatigue, dus de lichamelijke en geestelijke gevolgen van onregelmatige werktijden, die natuurlijk van invloed zijn op de veiligheid.

Es gab allerdings im Vorschlag kein Eingehen auf die Probleme der Schichtarbeit und auf die so genannte fatigue, also die physiologischen und psychologischen Folgen von unregelmäßigen Arbeitszeiten, die natürlich Auswirkungen auf die Sicherheit haben.


Daarmee wordt echter ongetwijfeld ingegaan op de uitdagingen van het energiebeleid op lange termijn, omdat de technologische concurrentiekracht van Europese bedrijven op de wereldmarkt, waar het stoken van kolen niet binnen afzienbare tijd zal worden vervangen door alternatieve vormen van energie, wordt versterkt.

Dennoch geht dies zweifelsohne langfristige Herausforderungen der Energiepolitik an, indem die Wettbewerbsfähigkeit der Technologien von EU-Unternehmen auf den Weltmärkten gesteigert wird, auf denen alternative Energieformen nicht in der Lage sein werden, die Kohlefeuerung in absehbarer Zukunft zu ersetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt echter niet ingegaan' ->

Date index: 2020-12-24
w