Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Traduction de «wordt echter onderkend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben de problemen echter onderkend en opgelost.

Die Probleme haben wir aber erkannt und abgestellt.


B. overwegende dat de EU heeft onderkend dat de snelle sluiting en de daaropvolgende ontmanteling van reactoren in deze drie kerncentrales een grote financieel-economische last vertegenwoordigden die niet volledig door de betrokken landen kon worden gedragen, en dat zowel de Toetredingsverdragen, als de latere verordeningen van de Raad inzake de uitvoering van de Verdragen voorzagen in financiële steun voor de respectieve lidstaten; echter overwegende dat nie ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die EU anerkannte, dass die frühzeitige Abschaltung und anschließende Stilllegung dieser Blöcke in den drei KKWs eine erhebliche finanzielle und wirtschaftliche Belastung darstellte, die von den betreffenden Mitgliedstaaten nicht in vollem Umfang bestritten werden konnte, und daher in den Beitrittsverträgen wie auch in den zugehörigen Verordnungen des Rates über die Durchführung dieser Verträge eine finanzielle Unterstützung der betreffenden Mitgliedstaaten vorgesehen ist, jedoch in der Erwägung, dass nicht eindeutig entschieden wurde, ob die U ...[+++]


Zij waren er echter wel mee ingenomen dat de Europese Raad tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst van 25 en 26 maart in zijn conclusies heeft onderkend dat een duurzame, productieve en concurrerende landbouwsector een belangrijke bijdrage zal leveren aan de nieuwe Europese strategie voor groei en werkgelegenheid.

Sie begrüßten jedoch, dass der Euro­päische Rat auf seiner Frühjahrstagung vom 25./26. März 2010 in seinen Schlussfolgerungen aner­kannt hatte, dass ein nachhaltiger, produktiver und wettbewerbsfähiger Agrarsektor einen bedeuten­den Beitrag zu der neuen Europäischen Strategie für Beschäftigung und Wachstum leisten wird.


Binnen de sector wordt echter algemeen onderkend dat de vrijwillige samenwerking tussen de nationale regulerende instanties thans zou moeten plaatsvinden binnen een communautaire structuur met duidelijke bevoegdheden, waaronder de bevoegdheid om in een aantal specifieke gevallen zelf een individuele reguleringsbeslissing te nemen. Dit is ook voorgesteld door de ERGEG.

Innerhalb des Sektors wird es jedoch weithin für wünschenswert erachtet und auch von der ERGEG selbst vorgeschlagen, die freiwillige Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden nun auf die Ebene einer Gemeinschaftsstruktur mit klaren Kompetenzen und der Befugnis für Einzelfallentscheidungen in spezifischen Fällen zu verlagern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als dit gebeurt, wordt de gelijkwaardige status van de talen als officiële en werktalen echter onderkend.

Dabei wird jedoch der gleichberechtigte Status der Sprachen als Amts- und Arbeitssprachen anerkannt.


Omdat nu echter onderkend wordt dat een evenwichtige afweging en aanpak van alle belangen noodzakelijk is, zijn er maatregelen overeengekomen voor een duurzaam en geïntegreerd beheer van de natuurlijke hulpbronnen.

In Anerkennung der Notwendigkeit, diese Anforderungen in ein Gleichgewicht zu bringen, wurden Maßnahmen in Bezug auf eine nachhaltige und integrierte Verwaltung der natürlichen Ressourcenbasis vereinbart.


Omdat nu echter onderkend wordt dat een evenwichtige afweging en aanpak van alle belangen noodzakelijk is, zijn er maatregelen overeengekomen voor een duurzaam en geïntegreerd beheer van de natuurlijke hulpbronnen.

In Anerkennung der Notwendigkeit, diese Anforderungen in ein Gleichgewicht zu bringen, wurden Maßnahmen in Bezug auf eine nachhaltige und integrierte Verwaltung der natürlichen Ressourcenbasis vereinbart.


Het wordt echter onderkend dat overeenkomsten tussen kleine en middelgrote ondernemingen, zoals omschreven in de bijlage bij aanbeveling 96/280/EG van de Commissie(3), zelden de handel tussen lidstaten kunnen beïnvloeden.

Allerdings ist zu berücksichtigen, dass Vereinbarungen zwischen kleinen und mittleren Unternehmen, wie sie im Anhang zur Empfehlung 96/280/EG der Kommission(3) definiert sind, selten geeignet sind, den Handel zwischen Mitgliedstaaten spürbar zu beeinträchtigen.


Geleidelijk wordt echter onderkend dat de overgang van op bilaterale overeenkomsten gestoelde betrekkingen naar een op communautair niveau gecoördineerd beleid onvermijdelijk is, ook al moet de Commissie – soms langdurige - inbreukprocedures voeren bij hardnekkige schendingen van de regels.

Es findet aber zunehmendes Verständnis, dass der Übergang von Beziehungen, die auf bilateralen Abkommen beruhen, hin zu einer abgestimmten Politik auf Gemeinschaftsebene unvermeidlich ist, auch wenn die Kommission angesichts andauernder Rechtsverstöße entsprechende Verfahren aufrechterhalten oder eröffnen musste.


3.2 Er dient echter te worden onderkend dat de mate waarin de richtsnoeren op schepen van toepassing zijn, afhangt van het type schip, de vervoerde lading en/of passagiers, het handelspatroon van het schip en de kenmerken van de havenfaciliteiten die door het schip worden aangedaan.

3.2 Jedoch soll bedacht werden, dass der Umfang, in dem die Hinweise zu Schiffen Anwendung finden, abhängig ist von der Art des Schiffes, von seiner Ladung und/oder seinen Fahrgästen, seinem Einsatzmuster und von den Eigenschaften der Hafenanlagen, die das Schiff ansteuert.




D'autres ont cherché : echter wel na melding     wordt echter onderkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt echter onderkend' ->

Date index: 2024-06-05
w