Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering

Traduction de «wordt echter uitdrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme












uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[5] De renovatie van woningen is echter uitdrukkelijk uitgesloten.

[5] Die Erneuerung von Wohnungen ist jedoch ausdrücklich ausgeschlossen.


In de mededeling van de Commissie betreffende de samenhang in het ontwikkelingsbeleid[21] wordt echter uitdrukkelijk verklaard: “De EU zou meer middelen ter beschikking kunnen stellen voor biodiversiteit en maatregelen om de biodiversiteit te integreren in ontwikkelingshulp moeten versterken”.

Die Mitteilung der Kommission über Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung[21] legt jedoch fest: "Die EU sollte für die biologische Vielfalt mehr Mittel bereitstellen und die Maßnahmen zu ihrer Einbeziehung in die Entwicklungshilfe stärken".


In artikel 1, lid 2, is echter uitdrukkelijk bepaald dat belangstellende partijen tot de EFSI-overeenkomst kunnen toetreden door kapitaal in het fonds in te brengen.

Allerdings lässt Artikel 1 Absatz 2 ausdrücklich den Beitritt von Parteien zu der EFSI-Vereinbarung zu, die in den Fonds einzahlen.


Het gebruik ervan in mond- en oogproducten werd echter uitdrukkelijk uitgesloten, aangezien slechts blootstelling van de huid werd beoordeeld.

Seine Verwendung in Mund- und Augenmitteln wurde jedoch ausdrücklich ausgeschlossen, da nur die dermale Exposition bewertet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze handelspreferenties voor de Westelijke Balkan zijn tot 31 december 2015 echter uitdrukkelijk toegestaan door middel van een WTO-ontheffing.

Die Handelspräferenzen für die Westbalkanstaaten wurden jedoch in einer WTO-Ausnahmeregelung ausdrücklich bis zum 31. Dezember 2015 erlaubt.


De bepalingen inzake bescherming van het moederschap moeten echter uitdrukkelijk ook op die personen van toepassing zijn.

Jedoch sollten sie ausdrücklich in den Mutterschutz einbezogen werden.


In deze mogelijkheid moet echter uitdrukkelijk voorzien zijn in de collectieve overeenkomst, het akkoord tussen de sociale partners op het adequate niveau of in de nationale wetgeving na raadpleging van de sociale partners op het adequate niveau.

Die Inanspruchnahme dieser Möglichkeit wird jedoch ausdrücklich durch Tarifverträge, durch Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern auf der geeigneten Ebene oder durch innerstaatliche Rechtsvorschriften nach Anhörung der Sozialpartner auf der geeigneten Ebene geregelt.


Dit moet echter uitdrukkelijk worden verboden overeenkomstig de verplichtingen uit hoofde van het Verdrag ( bij voorbeeld voorkoming van schade aan de bron), uit hoofde van bestaande communautaire milieuwetgeving (b.v. de kaderrichtlijnen inzake afval en water) en uit hoofde van Bijlage II bij de OSPAR-Overeenkomst.

Dies muss jedoch im Einklang mit den Verpflichtungen, die nach dem Vertrag (z.B. Prävention von Schäden an der Quelle), den bestehenden Umweltvorschriften der Gemeinschaft (z.B. der Abfallrichtlinie und der Wasserrahmenrichtlinie) sowie nach Anhang II des OSPAR-Übereinkommens bestehen, ausdrücklich untersagt werden.


In deze mogelijkheid moet echter uitdrukkelijk voorzien zijn in de collectieve overeenkomst of het bedrijfsakkoord tussen de sociale partners op nationaal of regionaal niveau of, in overeenstemming met de nationale wetgeving en/of gebruiken, in collectieve overeenkomsten of bedrijfsakkoorden tussen de sociale partners op een adequaat niveau.

Die Inanspruchnahme dieser Möglichkeit muss allerdings ausdrücklich im Tarifvertrag oder in der Vereinbarung zwischen den Sozialpartnern auf nationaler oder regionaler Ebene oder, in Übereinstimmung mit der einzelstaatlichen Gesetzgebung und/oder Praxis, mittels Tarifverträgen oder Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern auf einem angemessenen Niveau vorgesehen sein.


Volbloed, plasma en bloedcellen van menselijke oorsprong zijn echter uitdrukkelijk van die richtlijn uitgesloten, met als gevolg dat er voor de kwaliteit en veiligheid van die producten, voorzover zij voor transfusie bestemd en niet verder verwerkt zijn, geen bindende communautaire voorschriften bestaan.

Der ausdrückliche Ausschluss von Vollblut, Plasma und Blutzellen menschlichen Ursprungs aus jener Richtlinie hat jedoch eine Situation geschaffen, in der die Qualität und Sicherheit der genannten Substanzen, sofern sie zur Transfusion vorgesehen sind und nicht als solche verarbeitet werden, durch keinerlei verbindliche Rechtsvorschrift der Gemeinschaft geregelt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt echter uitdrukkelijk' ->

Date index: 2023-01-10
w