Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een aantal voorbereidende vergaderingen » (Néerlandais → Allemand) :

In de aanloop naar Cancún wordt een aantal voorbereidende vergaderingen georganiseerd, onder meer in Mexico en in Duitsland.

Im Vorfeld von Cancun werden verschiedene vorbereitende Sitzungen stattfinden, die u. a. von Mexiko und Deutschland organisiert werden.


De decreetgever vermocht te oordelen dat de omstandigheid dat het ambt van directeur een aantal aspecten vertoont die geen verband houden met het leerlingenaantal en voor alle directeurs gelijk zijn, bijvoorbeeld wat betreft het opvolgen van de regelgeving inzake onderwijs, het volgen van een vorming en het aantal vergaderingen, niet volstond om de voorkeur te geven aan een ander criterium dan dat van het leerlingenaantal.

Der Dekretgeber konnte den Standpunkt vertreten, dass der Umstand, dass das Amt als Schulleiter eine Reihe von Aspekten aufweist, die nicht mit der Schülerzahl zusammenhängen und für alle Schulleiter gleich sind, beispielsweise die Verfolgung der Entwicklung der Unterrichtsvorschriften, die Teilnahme an einer Ausbildung und die Häufigkeit der Sitzungen, nicht ausreichte, um ein anderes Kriterium als die Schülerzahl vorzuziehen.


In de aanloop naar Cancún wordt een aantal voorbereidende vergaderingen georganiseerd, onder meer in Mexico en in Duitsland.

Im Vorfeld von Cancun werden verschiedene vorbereitende Sitzungen stattfinden, die u. a. von Mexiko und Deutschland organisiert werden.


de reis- en verblijfkosten die de leden van de in het RCVA vertegenwoordigde organisaties maken in verband met de aan de RCVA-vergaderingen voorafgaande voorbereidende vergaderingen, alsmede de voor die voorbereidende vergaderingen gemaakte kosten van vertaling, vertolking en zaalhuur;

Reise- und Hotelkosten von Mitgliedern der im BAFA vertretenen Organisationen im Zusammenhang mit vorbereitenden Sitzungen, die BAFA-Sitzungen vorangehen, sowie Übersetzungs-, Dolmetsch- und Saalmietkosten für diese vorbereitenden Sitzungen;


3. Dit trekkingsrecht en de gemiddelde kosten van een reis door een lid van een representatieve organisatie zijn bepalend voor het aantal reizen dat elke organisatie aldus kan financieren voor voorbereidende vergaderingen.

(3) Das bereitgestellte Ziehungsrecht sowie die durchschnittlichen Reisekosten je Mitglied der betreffenden repräsentativen Organisation bestimmen die Anzahl der Dienstreisen, deren Kosten jede Organisation im Hinblick auf vorbereitende Sitzungen eigenverantwortlich übernehmen kann.


de deelnemers aan de betrokken voorbereidende vergaderingen van de Raad de gelegenheid bieden het netwerk te consulteren over met non-proliferatie verband houdende vraagstukken en de vertegenwoordigers van de lidstaten in staat te stellen deel te nemen aan de vergaderingen van het netwerk, die voorgezeten worden door de vertegenwoordiger van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV).

Schaffung der Gelegenheit für die Personen, die in den einschlägigen Vorbereitungsgremien des Rates teilnehmen, das Netz zu Nichtverbreitungsfragen zu konsultieren, und für die Vertreter der Mitgliedstaaten, an den Sitzungen des Netzes, in denen der Vertreter des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (Hoher Vertreter) den Vorsitz führt, teilzunehmen.


De diensten van de Commissie hebben een actieve rol gespeeld bij de voorbereiding van ERIC-verzoeken door deel te nemen aan vergaderingen van de raad van bestuur en andere voorbereidende vergaderingen van lidstaten en geassocieerde landen, waarbij zij mogelijke oplossingen hebben aangedragen en compromissen hebben voorgesteld tijdens discussies tussen de toekomstige partners.

Die Kommissionsdienststellen spielten während der Vorbereitung von ERIC-Anträgen eine aktive Rolle, indem sie an den Sitzungen des Verwaltungsrats und sonstigen vorbereitenden Sitzungen der Mitgliedstaaten und assoziierten Länder teilnahmen, und hierbei mögliche Lösungen und Kompromisse für Probleme aufzeigten, die bei den Diskussionen zwischen den künftigen Partnern aufgeworfen wurden.


Aan de tenuitvoerlegging van deze actie moet een aantal voorbereidende activiteiten (projecten en ondersteuningsactiviteiten) op communautair niveau voorafgaan, die na breed overleg met de lidstaten, het bedrijfsleven en de onderzoeksinstanties zijn vastgesteld en die reeds op Europees, regionaal, nationaal en intergouvernementeel niveau uitgevoerde projecten en studies als referentie, basis voor aanvulling of vertrekpunt zullen gebruiken.

Zur Umsetzung dieser Maßnahme werden im Vorfeld eine Reihe von Projekten und unterstützende Maßnahmen durchgeführt, die nach einer breit angelegten Anhörung der Mitgliedstaaten, der Industrie und der Forschungseinrichtungen festgelegt werden und bereits laufende Forschungsprojekte und Studien, die europaweit, regional, national und zwischenstaatlich angesiedelt sind, ergänzen bzw. als Grundlage nutzen.


1. De agenda van de Top wordt tijdens voorbereidende vergaderingen gezamenlijk vastgesteld door het voorzitterschap van de Raad, de Commissie en de bedrijfstakoverkoepelende organisaties van de werknemers en de werkgevers die aan de werkzaamheden van de Top deelnemen.

(1) Die Tagesordnung für den Gipfel wird im Rahmen von Vorbereitungssitzungen gemeinsam vom Ratsvorsitz, der Kommission und den an den Arbeiten des Gipfels teilnehmenden branchenübergreifenden Verbänden der Arbeitnehmer und Arbeitgeber festgelegt.


In dit verslag wordt gewezen op een aantal ondergeschikte punten waarop de tekst van de richtlijn en de omzettingswetten van elkaar afwijken (wijze van berekening van het aantal deeltijdwerknemers, aantal vertegenwoordigers in de BOG (bijzondere onderhandelingsgroep), dat hoger ligt dan in de richtlijn is voorzien, enz) of het ontbreken van bijzonderheden (bijvoorbeeld de voorbereidende vergaderingen).

Im vorliegenden Bericht wird auch auf einige - allerdings nicht stärker ins Gewicht fallende - Punkte hingewiesen, in denen die Umsetzungsvorschriften von dem Richtlinientext abweichen (Art der Ermittlung der Zahl der Teilzeitbeschäftigten, höhere Zahl von Vertretern im BVG (Besonderes Verhandlungsgremium) als in der Richtlinie vorgesehen), sowie auf Punkte, bei denen Präzisierungen erforderlich wären (z. B. vorbereitende Sitzungen). ...[+++]


w