Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een eenmalige extra overgangsperiode " (Nederlands → Duits) :

Gezien de huidige migratiecijfers en het verwachte migratietempo, wordt een eenmalige extra overgangsperiode van zes maanden passend geacht.

Angesichts der aktuellen Umstellungsstatistiken und des erwarteten Umstellungstempos ist eine einmalige zusätzliche Übergangsfrist von sechs Monaten angemessen.


Gezien de huidige migratiecijfers en het verwachte migratietempo, wordt een eenmalige extra overgangsperiode van zes maanden passend geacht.

Angesichts der aktuellen Umstellungsstatistiken und des erwarteten Umstellungstempos ist eine einmalige zusätzliche Übergangsfrist von sechs Monaten angemessen.


Het Gemeenschapsonderwijs kreeg de opdracht naar een goedkopere locatie te verhuizen, « waarvoor binnen de begroting 2013 eenmalig extra middelen toegekend zijn » (ibid., p. 67).

Der « Gemeenschapsonderwijs » erhielt den Auftrag, in kostengünstigere Räume umzuziehen, « wofür im Haushalt 2013 einmalige zusätzliche Mittel gewährt worden sind » (ebenda, S. 67).


Het Gemeenschapsonderwijs kreeg de opdracht naar een goedkopere locatie te verhuizen, « waarvoor binnen de begroting 2013 eenmalig extra middelen toegekend zijn » (ibid., p. 67).

Der « Gemeenschapsonderwijs » erhielt den Auftrag, in kostengünstigere Räume umzuziehen, « wofür im Haushalt 2013 einmalige zusätzliche Mittel gewährt worden sind » (ebenda, S. 67).


Die wijziging houdt in dat Finland niet langer nationale steun voor zaaizaad en zaaigraan mag verlenen, en dat, om de landbouwers in Finland de gelegenheid te bieden zich op een situatie zonder nationale steun voor te bereiden, een laatste extra overgangsperiode wordt toegestaan waarin Finland nog nationale steun mag verlenen voor de productie van zaaizaad en zaaigraan, met uitzondering van timotheezaad.

Gemäß dieser Änderung verfügt Finnland nicht mehr über die Möglichkeit, einzelstaatliche Beihilfen für Saatgut bzw. Getreidesaatgut zu gewähren; damit sich die finnischen Landwirte auf eine Situation ohne einzelstaatliche Beihilfen einrichten können, wird jedoch eine letzte zusätzliche Übergangsfrist vorgesehen, in der Finnland Beihilfen für die Erzeugung von Saatgut bzw. Getreidesaatgut, mit Ausnahme für Lieschgrassaatgut, gewähren darf.


(29) Lidstaten die pas in een laat stadium zijn gaan deelnemen aan de hervorming van de postdiensten, of lidstaten met een bijzonder moeilijk reliëf, in het bijzonder lidstaten met een groot aantal eilanden, moet de mogelijkheid worden geboden van een extra overgangsperiode van twee jaar voor de afschaffing van exclusieve en speciale rechten, waarvan de Commissie in kennis moet worden gesteld.

(29) Es ist zweckmäßig, denjenigen Mitgliedstaaten, die sich der Reform der Postdienste in einem späten Stadium angeschlossen haben, oder Mitgliedstaaten mit besonders schwierigen Reliefbedingungen, insbesondere denjenigen mit sehr vielen Inseln, die Möglichkeit einer zusätzlichen Übergangszeit von zwei Jahren für die Abschaffung ausschließlicher und besonderer Rechte, vorbehaltlich einer Mitteilung an die Kommission, einzuräumen..


(20 bis) Lidstaten die pas in een laat stadium zijn gaan deelnemen aan de hervorming van de postdiensten, of lidstaten met een bijzonder moeilijke topografie, in het bijzonder lidstaten met een groot aantal eilanden, moet de mogelijkheid worden geboden van een extra overgangsperiode van twee jaar voor de afschaffing van bestaande en speciale rechten, waarvan de Commissie in kennis moet worden gesteld.

(20a) Es ist zweckmäßig, denjenigen Mitgliedstaaten, die dem Postreformprozess in einem späten Stadium beigetreten sind, oder Mitgliedstaaten mit besonders schwierigen Reliefbedingungen, insbesondere denjenigen mit sehr vielen Inseln, die Möglichkeit einer zusätzlichen Übergangszeit von zwei Jahren für die Abschaffung bestehender und besonderer Rechte einzuräumen, vorausgesetzt, dass sie die Kommission davon unterrichten.


Om landen met verschillende systemen van regelgeving in staat te stellen de wijzigingen op ordentelijke wijze aan te brengen, kan een periode van 24 maanden voor de toepassing worden toegestaan met een extra overgangsperiode van 12 maanden ten behoeve van praktische wijzigingen die voor de markt noodzakelijk zijn.

Damit die Länder, die über einen abweichenden Rechtsrahmen verfügen, den Wandel in geordneter Weise vollziehen können, beträgt die Durchführungsfrist 24 Monate, wozu ein weiterer Übergangszeitraum von 12 Monaten hinzukommt, in dem die für den Markt erforderlichen praktischen Änderungen vorgenommen werden können.


De eenmalige extra ontwikkelingskosten voor personeel, hardware en software worden in totaal geraamd op 2 871 000 euro (zie onderstaande paragraaf over de gevolgen voor het algemene telematicabudget).

Zusätzliche einmalige Kosten für Personal, Hardware und Software in Höhe von insgesamt 2 871 000 EUR (siehe unter „Auswirkungen auf den Telematikhaushalt“).


De lidstaten kunnen de Commissie om een extra overgangsperiode van maximaal vijf jaar na . verzoeken om hun minimumbedragen aan te passen aan de bedragen genoemd in lid 2, onder a) en b).

Die Mitgliedstaaten können von der Kommission einen Übergangszeitraum von bis zu fünf Jahren ab dem . fordern, um ihre Mindestbeträge an die in den Buchstaben a und b festgelegten Beträge anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een eenmalige extra overgangsperiode' ->

Date index: 2024-11-19
w