Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een onderzoeksinstantie opgericht onder » (Néerlandais → Allemand) :

« Er wordt een onderzoeksinstantie opgericht onder de benaming ' federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen ' (afgekort FOSO).

« Es wird eine Untersuchungsstelle mit der Bezeichnung « föderale Untersuchungsstelle für Schifffahrtsunfälle » (abgekürzt OFEAN/FOSO) eingesetzt.


Er wordt een instelling van openbaar nut opgericht onder de benaming ' Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid ', hierna genoemd het Agentschap.

Es wird eine Einrichtung öffentlichen Interesses mit der Bezeichnung ' Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté / Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid ', nachstehend die Agentur genannt, eingerichtet.


Er wordt een instelling van openbaar nut opgericht onder de benaming `Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid', hierna genoemd het Agentschap.

Es wird eine Einrichtung öffentlichen Interesses mit der Bezeichnung `Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté/Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid', nachstehend die Agentur genannt, eingerichtet.


De wet bepaalt dat een onderzoeksinstantie wordt opgericht onder de benaming « federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen » (afgekort FOSO).

Im Gesetz ist festgelegt, dass eine Untersuchungsstelle mit der Bezeichnung « föderale Untersuchungsstelle für Schifffahrtsunfälle » (abgekürzt OFEAN/FOSO) eingesetzt wird.


Die instellingen voldoen aan de volgende criteria : 1° de bepalingen van dit decreet naleven; 2° als vereniging zonder winstoogmerk opgericht zijn of onder een openbare overheid ressorteren; 3° diensten inzake slachtofferhulp en/of gespecialiseerde slachtofferhulp in het Duitse taalgebied aanbieden; 4° over gekwalificeerd personeel beschikken dat aan de door de Regering vastgelegde minimale voorwaarden voldoet; 5° de controle van de Regering met betrekking tot de toepassing van dit decreet aanvaarden.

Diese Einrichtungen entsprechen folgenden Kriterien: 1. die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets einhalten; 2. als Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht konstituiert sein oder von einer öffentlichen Behörde abhängig sein; 3. Dienstleistungen der Opferhilfe und/oder der spezialisierten Opferhilfe im deutschen Sprachgebiet anbieten; 4. über qualifiziertes Personal verfügen, das den von der Regierung festgelegten Mindestanforderungen entspricht; 5. die Kontrolle der Regierung in Bezug auf ...[+++]


I. - Begripsomschrijving Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het decreet : het decreet van 28 april 2016 betreffende de Lening "Coup de Pouce"; 2° de "S.A. SOWALFIN" : de "Société wallonne de financement et de garantie des petites et moyennes entreprises" (Waalse maatschappij voor de financiering en de waarborg van de kleine en middelgrote ondernemingen) opgericht bij notariële akte op 23 september 1985, voorheen "Financière Wallonne des P.M.I" genoemd, o ...[+++]

I - Definitionen Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° das Dekret: das Dekret vom 28. April 2016 "Coup de Pouce" (Anschubdarlehen); 2° die "S.A. SOWALFIN": die durch notarielle Urkunde vom 23. September 1985 gegründete Wallonische Finanzierungs- und Garantiegesellschaft der Klein- und Mittelbetriebe, früher "Financière wallonne des P.M.I". genannt, bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen unter der Nummer 0227.842.904 eingetragen und mit Gesellschaftssitz in 4000 Lüttich, Avenue Mau ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 oktober 2014 in zake het openbaar ministerie tegen P.M. en L. D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Correctionele Rechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 22. Oktober 2014 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen P.M. und L. D.V., dessen Ausfertigung am 4. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ...[+++]


De vennootschappen die zijn opgericht naar of handelen onder Iers recht, de lichamen die zijn geregistreerd krachtens de Industrial and Provident Societies Act, de „building societies” die zijn opgericht onder de „Building Societies Acts”, en de „trustee savings banks” in de zin van de „Trustee Savings Banks Act” van 1989.

nach irischem Recht gegründete oder eingetragene Gesellschaften, gemäß dem Industrial and Provident Societies Act eingetragene Körperschaften, gemäß den Building Societies ACTS gegründete „building societies“ und „trustee savings banks“ im Sinne des Trustee Savings Banks Act von 1989;


De vennootschappen die zijn opgericht naar of handelen onder Iers recht, de lichamen die zijn geregistreerd krachtens de Industrial and Provident Societies Act, de „building societies” die zijn opgericht onder de Building Societies Acts, en de „trustee savings banks” in de zin van de Trustee Savings Banks Act van 1989;

nach irischem Recht gegründete oder eingetragene Gesellschaften, gemäß dem Industrial and Provident Societies Act eingetragene Körperschaften, gemäß dem Building Societies Act gegründete ‚building societies‘ und ‚trustee savings banks‘ im Sinne des Trustee Savings Banks Act von 1989;


g) De vennootschappen die zijn opgericht naar of handelen onder Iers recht, de lichamen die zijn geregistreerd krachtens de Industrial and Provident Societies Act, de "building societies" die zijn opgericht onder de Building Societies Acts, en de "trustee savings banks" in de zin van de Trustee Savings Banks Act van 1989.

g) nach irischem Recht gegründete oder eingetragene Gesellschaften, gemäß dem Industrial and Provident Societies Act eingetragene Körperschaften, gemäß dem Building Societies Acts gegründete "building societies" und "trustee savings banks" im Sinne des Trustee Savings Banks Act von 1989;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een onderzoeksinstantie opgericht onder' ->

Date index: 2022-01-25
w