Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een politieke conditionaliteit voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

In zoverre artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering, nadat de strafvordering is ingesteld, een minnelijke schikking mogelijk maakt zolang geen eindvonnis of eindarrest werd gewezen en in zoverre het de rol van de bevoegde rechter beperkt tot het vaststellen van het verval van de strafvordering « na te hebben nagegaan of voldaan is aan de formele toepassingsvoorwaarden van § 1, eerste lid, of de dader de voorgestelde minnelijke schikking ...[+++]

Insofern Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches nach erfolgter Einleitung der Strafverfolgung einen Vergleich ermöglicht, solange kein Endurteil oder Endentscheid erlassen worden ist, und insofern er die Rolle des zuständigen Richters auf die Feststellung des Erlöschens der Strafverfolgung, « nachdem er überprüft hat, ob die in § 1 Absatz 1 erwähnten formellen Anwendungsbedingungen erfüllt sind, ob der Täter den vorgeschlagenen Vergleich angenommen und eingehalten hat und ob das Opfer und die Steuer- oder Sozialverwaltung gem ...[+++]


Teneinde elke discriminatie tussen politieke strekkingen te vermijden en om de toegang van de burger tot evenwichtige politieke informatie te bevorderen, wordt dan ook voorgesteld om reclame voor politieke partijen te verbieden, maar overwegende dat het organiseren van politieke informatie door middel van zendtijd die op evenwichtige wijze wordt toegekend, naar aanleiding van de verkiezingscampagnes, niet onder dat verbod valt » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1990-1991, nr. 196/1, p. 8).

Um jegliche Diskriminierung zwischen politischen Tendenzen zu vermeiden und den Zugang der Bürger zu einer ausgewogenen politischen Information zu begünstigen, wird daher vorgeschlagen, Werbung für politische Parteien zu verbieten, dabei jedoch davon auszugehen, dass die Organisation einer politischen Information durch Sendezeit, die in ausgewogener Form anlässlich der Wahlkampagnen bereitgestellt wird, nicht von diesem Verbot betroffen ist » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1990-1991, Nr. 196/1, S. 8).


Door middel van een op samenwerking gebaseerd overleg met de lokale en regionale overheden, dat ruim vóór de volgende programmering van de structuurfondsen van start dient te gaan, en eventueel gebaseerd zou zijn op contractuele overeenkomsten zoals de door het Comité van de Regio's voorgestelde territoriale pacten, zou het echter mogelijk moeten zijn om voor de besteding van de structuurfondsen gemeenschappelijke doelen en randvoorwaarden vast te leggen, die op deze manier een sterk bindend karakter voor alle betrokken partijen krijg ...[+++]

sieht jedoch Möglichkeiten, im Rahmen eines partnerschaftlichen Dialogs mit den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, der frühzeitig vor der nächsten Programmierung der Strukturfonds beginnen muss, und gegebenenfalls auf einer vertraglichen Basis wie den vom Ausschuss der Regionen vorgeschlagenen Territorialen Pakten beruhen sollte, gemeinsame Ziele und Rahmenbedingungen für den künftigen Einsatz der Strukturfonds festzulegen, die dann ein hohes Maß an Verbindlichkeit für alle Beteiligten haben und auf diese Weise auch zur makroökonomischen Konditionalität beitragen könnten;


13. dringt er bij de lidstaten van de Europese Unie op aan om hun toezeggingen aangaande de mogelijke toetreding van de betrokken landen na te komen; onderstreept dat de daadwerkelijke toepassing van de politieke conditionaliteit ook afhankelijk is van de geloofwaardigheid van de standvastigheid van de Europese Unie bij haar besluiten betreffende de Europese perspectieven van deze landen;

13. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, ihre Verpflichtungen hinsichtlich des möglichen Beitritts der betreffenden Länder einzuhalten; weist darauf hin, dass die wirksame Anwendung der politischen Bedingtheit auch von dem Glauben daran abhängt, dass die Europäische Union strikt an ihren Beschlüssen über die europäischen Perspektiven für diese Länder festhält;


13. dringt er bij de lidstaten van de Europese Unie op aan om hun toezeggingen aangaande de mogelijke toetreding van de betrokken landen na te komen; onderstreept dat de daadwerkelijke toepassing van de politieke conditionaliteit ook afhankelijk is van de geloofwaardigheid van de standvastigheid van de Europese Unie bij haar besluiten betreffende de Europese perspectieven van deze landen;

13. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, ihre Verpflichtungen hinsichtlich des möglichen Beitritts der betreffenden Länder einzuhalten; weist darauf hin, dass die wirksame Anwendung der politischen Konditionalität auch von dem Glauben daran abhängt, dass die Europäische Union unerschütterlich an ihren Beschlüssen über die europäischen Perspektiven für diese Länder festhält;


Het uitvoerbaarheidsverslag is uitgesteld om de autoriteiten meer tijd te geven om de overblijvende essentiële kwesties aan te pakken, waaronder meer in het bijzonder de politieke conditionaliteit, grondwettelijk kwesties en het actieplan.

Der Durchführbarkeitsbericht wurde verschoben, um den Behörden mehr Zeit einzuräumen, sich den verbleibenden zentralen Fragen wie insbesondere der politischen Konditionalität, Verfassungsfragen und dem Aktionsplan zu widmen.


Na de parlementsverkiezingen in Servië zal de nieuwe regering tijd nodig hebben om de resterende kwesties aan te pakken, in het bijzonder die betreffende politieke conditionaliteit, constitutionele kwesties en het actieplan.

Nach den Parlamentswahlen in Serbien wird die neue Regierung Zeit brauchen, um noch offene Fragen, insbesondere in Bezug auf die politische Konditionalität, konstitutionelle Angelegenheiten und den Aktionsplan, zu klären.


H. overwegende dat het CARDS-programma en de macrofinanciële bijstand twee van de belangrijkste financiële instrumenten van het stabilisatie- en associatieproces zijn en dat deze ook in de toekomst gestalte moeten krijgen in het kader van de beginselen van politieke conditionaliteit en meer participatie zoals die zijn gedefinieerd door de instellingen van de Europese Unie,

H. in der Erwägung, dass das CARDS-Programm und die makrofinanzielle Hilfe zwei wesentliche Finanzinstrumente des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sind und weiterhin im Rahmen der Grundsätze der politischen Bedingungen und einer stärkeren Eigenverantwortung, wie von den Europäischen Organen festgelegt, angewandt werden sollten,


H. overwegende dat het CARDS-programma en de macrofinanciële bijstand twee van de belangrijkste financiële instrumenten van het SAP zijn en dat deze ook in de toekomst gestalte moeten krijgen in het kader van de beginselen van politieke conditionaliteit en meer participatie zoals die zijn gedefinieerd door de instellingen van de Europese Unie,

H. in der Erwägung, dass das CARDS-Programm und die makrofinanzielle Hilfe zwei wesentliche Finanzinstrumente des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sind und weiterhin im Rahmen der Grundsätze der politischen Bedingungen und einer stärkeren Eigenverantwortung, wie von den Europäischen Organen festgelegt, angewandt werden sollten,


* Door de strikte toepassing van de politieke conditionaliteit op grond van de bepalingen van het Akkoord van Dayton werden wederopbouwprojecten op verzoek van de Hoge Vertegenwoordiger vooral in de Republiek Srpska niet ter hand genomen.

* Durch die strikte Anwendung der politischen Konditionalität auf Grund der Bestimmungen des Abkommens von Dayton wurden Wiederaufbauprojekte auf Ersuchen des Hohen Vertreters vor allem in der Republik Srpska nicht in Angriff genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een politieke conditionaliteit voorgesteld' ->

Date index: 2024-07-20
w