Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een tastbaar europa geschetst » (Néerlandais → Allemand) :

Het kader is een tastbaar resultaat van de mededelingen over de nieuwe vaardighedenagenda voor Europa en Investeren in de jongeren van Europa, en draagt ook bij tot de Europese pijler van sociale rechten.

Der Rahmen dient der Umsetzung der Mitteilungen Eine neue europäische Agenda für Kompetenzen und Investieren in Europas Jugend und leistet auch einen Beitrag zur europäischen Säule sozialer Rechte.


Weldra zal deze steun van Europa tastbaar worden op het eiland.

Die Unterstützung Europas wird auf der Insel schon bald konkrete Formen annehmen.


Om al deze redenen is het voorstel erop gericht veel belang te hechten aan het thema ‘gezamenlijke geschiedenis’ binnen Europa, niet alleen als abstract of geïdealiseerd idee, maar ook als iets tastbaars, via de bescherming van cultureel erfgoed dat het Europese culturele bewustzijn belichaamt.

Aus den dargelegten Gründen misst der Vorschlag der Frage der „gemeinsamen Wurzeln“ in Europa große Bedeutung bei, und zwar nicht nur auf abstrakte oder idealisierte Weise, sondern greifbar durch den Schutz von Kulturerbestätten, die die Wurzeln unseres europäischen kulturellen Bewusstseins verkörpern.


Deze activiteit beoogt kennis en innovatieve oplossingen te bieden door aanpassings- en mitigatiestrategieën, -methodologieën, -technologieën, -producten en -diensten met het oog op het behoud en het beheer van tastbaar cultureel erfgoed in Europa dat door de klimaatverandering wordt bedreigd.

Ziel dieser Tätigkeit ist es, Wissen und innovative Lösungen bereitzustellen, und zwar durch Anpassungs- und Minderungsstrategien, Methoden, Technologien, Produkte und Dienstleistungen für die Erhaltung und Verwaltung des materiellen Kulturerbes in Europa, das durch den Klimawandel gefährdet ist.


Deze activiteit beoogt kennis en innovatieve oplossingen te bieden door aanpassings- en mitigatiestrategieën, -methodologieën, -technologieën, -producten en -diensten met het oog op het behoud en het beheer van tastbaar cultureel erfgoed in Europa dat door de klimaatverandering wordt bedreigd.

Ziel dieser Tätigkeit ist es, Wissen und innovative Lösungen bereitzustellen, und zwar durch Anpassungs- und Minderungsstrategien, Methoden, Technologien, Produkte und Dienstleistungen für die Erhaltung und Verwaltung des materiellen Kulturerbes in Europa, das durch den Klimawandel gefährdet ist.


Als onderdeel van Europa 2020 hebben we de contouren geschetst van een nieuw concept voor het EU-industriebeleid, dat veel meer betekent voor het concurrentievermogen en de duurzaamheid van de werkgelegenheid in de Europese Unie.

Im Rahmen von Europa 2020 haben wir auf europäischer Ebene ein neues Konzept für die Industriepolitik vorgestellt, das viel mehr für die Wettbewerbsfähigkeit und die Zukunftsfähigkeit der Arbeitsplätze in der Europäischen Union leistet.


Op 7 april van dit jaar heeft de Commissie in haar allereerste mededeling over de sociale en economische integratie van de Roma in Europa een uitgebreide strategische benadering geschetst.

Am 7. April dieses Jahres hat die Kommission einen strategischen und umfassenden Ansatz vorgestellt, in ihrer allerersten Politikmitteilung zur sozialen und wirtschaftlichen Integration der Roma in Europa.


Als we het over de groente- en fruitregeling hebben, dan hebben we het over een tastbaar Europa, een Europa voor de mensen, een Europa waar de burgers centraal staan – precies zoals de Europeanen dat verwachten.

Wenn wir über dieses Programm für Obst und Gemüse diskutieren, sprechen wir auch über ein greifbares Europa, in dessen Mittelpunkt der Mensch steht. Das erwarten die Europäer von uns.


De verzoekschriften van burgers zijn nodig om het nut van Europa tastbaar te maken, om te bewijzen dat Europa geen ondoorzichtige instelling is, maar dat Europa invloed heeft op het dagelijkse leven van iedereen, en dat we in dialoog kunnen gaan met duizenden burgers.

Wir brauchen Petitionen von Bürgern, damit wir greifbare Nachweise dafür erbringen können, wozu Europa da ist, um zu beweisen, dass Europa nicht nur eine undurchsichtige Institution ist, sondern ein Gebilde, das das tägliche Leben jedes Einzelnen betrifft, und um zu beweisen, dass wir in der Lage sind, mit Tausenden von Bürgern im Dialog zu stehen.


In het witboek wordt een tastbaar Europa geschetst dat volop in ontwikkeling is; een Unie die is gebaseerd op governance op verschillende niveaus, waarin een ieder op basis van zijn of haar capaciteiten of kennis bijdraagt tot het welslagen van het gehele project.

In dem Weißbuch wird Europa als eine in voller Entwicklung befindliche konkrete Realität dargestellt, eine Union auf der Grundlage des Regierens auf mehreren Ebenen, bei der jeder nach besten Kräften und Fähigkeiten zum Erfolg des Ganzen beiträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een tastbaar europa geschetst' ->

Date index: 2025-01-02
w