Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een vismachtiging afgegeven waarin " (Nederlands → Duits) :

Op 25 juni 2010 heeft de woordvoerder van de Hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, een verklaring afgegeven waarin akte werd genomen van de goedkeuring door Wetgevende Vergadering van de voor 2012 geplande hervorming van het kiesstelsel en werd benadrukt dat de EU krachtige steun blijft verlenen voor een snelle en substantiële vooruitgang naar het doel van werkelijk algemeen kiesrecht, overeenkomstig de basiswet van Hongkong en internationale normen.

Am gleichen Tag gab die Sprecherin der Hohen Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton eine Erklärung zur Verabschiedung der Wahlreformen für 2012 durch den Legislativrat ab und betonte, dass sich die EU weiterhin nachdrücklich für zügige und deutliche Fortschritte bei der Verwirklichung des allgemeinen Wahlrechts gemäß dem Grundgesetz Hongkongs und internationalen Standards einsetze.


3. Voor door een EU-vissersvaartuig uitgevoerde, niet op diepzeesoorten gerichte visserijactiviteiten waarbij echter wel diepzeesoorten als bijvangst worden gevangen, wordt een vismachtiging afgegeven waarin diepzeesoorten als bijvangst worden vermeld.

3. Fangtätigkeiten eines EU-Fischereifahrzeugs , die nicht gezielt auf Tiefseearten ausgerichtet sind, bei denen aber Tiefseearten als Beifang anfallen, setzen die Erteilung einer Fanggenehmigung voraus, in der Tiefseearten als Beifang angegeben sind.


7. Om te zorgen voor een verzameling van representatieve gegevens die adequaat zijn voor de beoordeling en het beheer van diepzeevisbestanden en van het aantreffen van VME's, is voor elke overeenkomstig lid 6 afgegeven vismachtiging de aanwezigheid van wetenschappelijke waarnemers of elektronische monitoring op afstand op het betrokken vaartuig vereist gedurende de eerste twaalf maanden van de looptijd van de vismachtiging.

(7) Um die Erhebung repräsentativer geeigneter Daten für die Bestandsabschätzung und die Bewirtschaftung der Tiefseebestände sowie die Bewertung und Handhabung von Treffen auf EMÖ zu gewährleisten, erfordert jede gemäß Absatz 6 erteilte Fanggenehmigung während der ersten zwölf Monate ihrer Geltungsdauer die Anwesenheit wissenschaftlicher Beobachter oder eines elektronischen Fernüberwachungssystems auf den betreffenden Fischereifahrzeugen.


Hierbij verklaar ik dat : - de bovenstaande gegevens juist en volledig zijn, en - er voldoende aparte opslagcapaciteit aan boord is voor alle afval dat ontstaat tussen deze aanmelding en de volgende haven waarin afval wordt afgegeven.

Ich bestätige, dass: - die oben erwähnten Angaben genau und zutreffend sind und - die entsprechende Bordkapazität zur Lagerung des gesamten Abfalls ausreicht, der zwischen der Meldung und dem Anlaufen des nächsten Hafens anfällt, in dem der Abfall entladen wird.


1. Voor op diepzeesoorten gerichte visserijactiviteiten door EU-vissersvaartuigen vissersvaartuigen van de Unie wordt door de vlaggenlidstaat een vismachtiging afgegeven waarop diepzeesoorten als doelsoort zijn aangegeven.

(1) Die gezielte Fischerei auf Tiefseearten durch ein EU- Fischereifahrzeug setzt die Erteilung einer Fanggenehmigung durch den Flaggenmitgliedstaat voraus, in der als Zielart Tiefseearten angegeben sind.


Er wordt uitsluitend een vismachtiging afgegeven indien de lidstaat op basis van de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en adviezen heeft geoordeeld en kan documenteren dat de betrokken visserijactiviteiten geen aanzienlijke negatieve gevolgen hebben voor het mariene ecosysteem.

Es wird keine Fanggenehmigung erteilt, wenn der Mitgliedstaat nicht auf der Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Daten und Gutachten zu dem Schluss kommt und belegt, dass diese Fangtätigkeiten das marine Ökosystem nicht spürbar belasten werden.


Er wordt uitsluitend een vismachtiging afgegeven indien de lidstaat op basis van de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en adviezen heeft geoordeeld en kan documenteren dat de betrokken visserijactiviteiten geen aanzienlijke negatieve gevolgen hebben voor het mariene ecosysteem.

Es wird keine Fanggenehmigung erteilt, wenn der Mitgliedstaat nicht auf der Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Daten und Gutachten zu dem Schluss kommt und belegt, dass diese Fangtätigkeiten das marine Ökosystem nicht spürbar belasten werden.


In andere gevallen wordt een licentie afgegeven waarin de voorwaarden voor het hergebruik door de licentiehouder zijn vastgesteld en waarin ook kwesties als aansprakelijkheid, correct gebruik van de gegevens overeenkomstig de eisen inzake gegevensbescherming, verbod op wijziging van de gegevens en vermelding van de bron worden behandeld.

In anderen Fällen wird eine Lizenz erteilt werden, in der die Bedingungen für die Weiterverwendung durch den Lizenznehmer festgelegt und Fragen wie die Haftung, die ordnungsgemäße Verwendung der Daten, die Einhaltung von Datenschutzbestimmungen, die Garantie der unveränderten Wiedergabe und der Quellennachweis geregelt sind.


Het Koninkrijk der Nederlanden heeft een verklaring afgegeven waarin het Share-Eric vanaf zijn oprichting wordt erkend als een internationale instelling in de zin van de artikelen 143, onder g), en 151, lid 1, onder b), van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en als een internationale organisatie in de zin van het tweede streepje van artikel 23, lid 1, van Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van ...[+++]

Das Königreich der Niederlande hat eine Erklärung vorgelegt, in der das SHARE-ERIC ab dem Zeitpunkt seiner Gründung als internationale Einrichtung im Sinne von Artikel 143 Buchstabe g und Artikel 151 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem und als internationale Organisation im Sinne von Artikel 23 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über das allgemeine System, den Besitz, die Beförderung und die Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger Waren anerkannt ...[+++]


Uw rapporteur ondersteunt dit voorstel van de Commissie tot tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de ICAO (Internationale Burgerluchtvaartorganisatie). Deze worden door het merendeel van de lidstaten reeds toegepast, en bieden de mogelijkheid een einde te maken aan situaties waarin nog paspoorten worden afgegeven waarin wél de namen van kinderen van de houder zijn ...[+++]

Der Berichterstatter unterstützt diesen Vorschlag der Kommission, mit dem eine Empfehlung der ICAO (Internationale Zivilluftfahrt-Organisation) umgesetzt werden soll, die im Übrigen in den meisten Mitgliedstaaten schon Anwendung findet. Damit wird es möglich, die noch immer bestehende Praxis zu beenden, dass bei der Passausstellung die Kinder des Passinhabers namentlich mit aufgenommen werden, jedoch nur die biometrischen Daten des Elternteils und Pas ...[+++]


w