Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijvend bevestigd
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Traduction de «wordt eigenlijk bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit






met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eigenlijke verankeringen bovenaan moeten worden bevestigd op ten minste 1 100 mm boven het horizontale vlak dat door de contactpunten tussen de achterbanden van de SRS en de vloer van het voertuig loopt.

Die obere tatsächliche Gurtverankerung(en) muss (müssen) sich mindestens 1 100 mm über der horizontalen Ebene befinden, die durch die Kontaktpunkte zwischen den Hinterrädern des Ersatzrollstuhls und dem Fahrzeugboden verläuft.


Daarmee wordt eigenlijk bevestigd wat een collega hier enkele maanden vóór de jongste Europese verkiezingen heeft gezegd, namelijk dat de Europese subsidies in Wallonië niet het verhoopte resultaat hebben gebracht, zeker in vergelijking met andere Europese regio's, en dat niet alleen Wallonië zelf, maar de Europese Unie daarvoor verantwoordelijk is, dat zij tenslotte die projecten goedkeurt.

Dies bestätigt genau das, was einer unserer Kollegen in diesem Haus ein paar Monate vor den letzten Wahlen zum Europäischen Parlament sagte, nämlich, dass die Finanzhilfen der EU in Wallonien nicht die gewünschte Wirkung gehabt hätten, vor allem im Vergleich zu anderen europäischen Regionen, dass aber nicht nur Wallonien allein, sondern auch die Europäische Union dafür verantwortlich gewesen sei, dass diese Projekte schließlich genehmigt wurden.


Daarmee wordt eigenlijk bevestigd wat een collega hier enkele maanden vóór de jongste Europese verkiezingen heeft gezegd, namelijk dat de Europese subsidies in Wallonië niet het verhoopte resultaat hebben gebracht, zeker in vergelijking met andere Europese regio's, en dat niet alleen Wallonië zelf, maar de Europese Unie daarvoor verantwoordelijk is, dat zij tenslotte die projecten goedkeurt.

Dies bestätigt genau das, was einer unserer Kollegen in diesem Haus ein paar Monate vor den letzten Wahlen zum Europäischen Parlament sagte, nämlich, dass die Finanzhilfen der EU in Wallonien nicht die gewünschte Wirkung gehabt hätten, vor allem im Vergleich zu anderen europäischen Regionen, dass aber nicht nur Wallonien allein, sondern auch die Europäische Union dafür verantwortlich gewesen sei, dass diese Projekte schließlich genehmigt wurden.


De bevoegde autoriteiten van Albanië (DGCA) hebben echter bevestigd dat de tijdens de SAFA-inspecties vastgestelde tekortkomingen eigenlijk wijzen op systematische tekortkomingen in de activiteiten en het kwaliteitssysteem van Albanian Airlines MAK.

Die zuständigen albanischen Behörden (DGCA) bestätigten allerdings, dass die bei SAFA-Inspektionen festgestellten Mängel auf systembedingte Mängel im Betrieb und Qualitätssystem von Albanian Airlines MAK hindeuteten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, een topman van Magna heeft deze middag een paar uur geleden opnieuw bevestigd wat we eigenlijk al vreesden of wisten, dat de fabriek in Antwerpen onherroepelijk dicht gaat.

– (NL) Frau Präsidentin, heute Nachmittag, genauer gesagt vor ein paar Stunden, hat ein Magna-Geschäftsführer erneut bestätigt, was wir bereits befürchtet oder gewusst haben: Das Werk in Antwerpen wird geschlossen.


De heer Sterckx zegt dat het hier eigenlijk om consumentenrechten gaat, en toch wordt bevestigd dat meer regelgeving tot hogere tarieven leidt.

Herr Sterckx gibt an, dass es bei dieser Frage im Grunde um Verbraucherrechte geht, räumt jedoch ein, dass mehr Vorschriften auch höhere Fahrpreise bedeuten.


De heer Sterckx zegt dat het hier eigenlijk om consumentenrechten gaat, en toch wordt bevestigd dat meer regelgeving tot hogere tarieven leidt.

Herr Sterckx gibt an, dass es bei dieser Frage im Grunde um Verbraucherrechte geht, räumt jedoch ein, dass mehr Vorschriften auch höhere Fahrpreise bedeuten.


Reeds in 1986, lang voor het arrest in de zaak-Barber, had het Hof van Justitie bevestigd wat impliciet in bovengenoemd arrest in de zaak-Defrenne I in 1971[7] werd geoordeeld, namelijk dat alleen de uitkeringen van de eigenlijke wettelijke sociale zekerheid een uitzondering vormen op artikel 119.

Bereits im Jahr 1986, geraume Zeit vor dem Urteil Barber, bestätigte der Gerichtshof die impliziten Konsequenzen des bereits angespro- chenen Urteils Defrenne I aus dem Jahr 1971[7] , nämlich, daß nur die im Rahmen eines gesetzlichen Systems der sozialen Sicherheit gezahlten Leistungen aus dem Anwendungsbereich von Artikel 119 des Vertrags herausfallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt eigenlijk bevestigd' ->

Date index: 2024-08-23
w