Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt en burgers levensnoodzakelijke goederen " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat humanitaire organisaties het grootste gedeelte van hun internationale personeel heeft overgeplaatst naar landen buiten Jemen vanwege de verslechterde veiligheidssituatie in het land; overwegende dat de lucht- en zeeblokkade de invoer van brandstof- en voedselvoorraden beperkt en de toegang van cruciale humanitaire hulp bemoeilijkt; overwegende dat het internationaal humanitair recht wordt geschonden doordat humanitaire hulpverleners willekeurig de toegang tot het land geweigerd wordt en burgers levensnoodzakelijke goederen wordt ontzegd;

G. in der Erwägung, dass humanitäre Hilfsorganisationen aufgrund der sich verschlechternden Sicherheitslage im Jemen den Großteil ihrer internationalen Mitarbeiter außer Landes gebracht haben; in der Erwägung, dass durch die Luft- und Seeblockade die Einfuhren von Brennstoff- und Lebensmittelvorräten sowie lebenswichtige humanitäre Hilfe beschränkt werden; in der Erwägung, dass es Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht darstellt, den Zugang zu humanitärer Hilfe willkürlich zu beschränken und die Zivilbevölkerung die für ihr Überl ...[+++]


Zij onderneemt ook stappen in gevallen waar de fiscale behandeling van auto's discriminerend is, en werkt aan oplossingen voor de dubbele inschrijvingsbelasting op auto's die het vrije verkeer van burgers en goederen kan belemmeren.

Weiter wird sie gegen die diskriminierende steuerliche Behandlung von Kraftfahrzeugen vorgehen und an Lösungen für das Problem der Doppelbesteuerung von Kraftfahrzeugzulassungen arbeiten, welche die Freizügigkeit von Bürgern und den freien Warenverkehr behindern kann.


Europa moet de toenemende mobiliteitsbehoeften van burgers en goederen en de veranderende behoeften die voortkomen uit nieuwe demografische en maatschappelijke uitdagingen verzoenen met de noodzaak van economische resultaten en de vereisten van een energiezuinige, koolstofarme maatschappij en een klimaatbestendige economie.

Europa muss den zunehmenden Mobilitätsbedarf der Bürger und den steigenden Transportbedarf für Waren und den sich aufgrund neuer demografischer und gesellschaftlicher Herausforderungen ändernden Bedarf mit den Anforderungen an die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit, an eine Gesellschaft mit niedrigen CO-Emissionen und an eine energieeffiziente Wirtschaft, die gegen den Klimawandel gewappnet ist, in Einklang bringen.


[5] En daarnaast: grensbewaking, asielbeleid, empowerment van de burgers, institutionele versterking, toegang tot publieke goederen, voedselveiligheid, volksgezondheid, consumentenbescherming, cultuur, audiovisuele sector, jeugd, informatie en dialoog met de burgers.

[5] Dies umfasst auch Grenzschutz und Asylpolitik, Förderung von Handlungskompetenzen für Bürger, Aufbau von Institutionen, Zugang zu öffentlichen Gütern, Lebensmittelsicherheit, öffentliche Gesundheit und Verbraucherschutz, Kultur und audiovisuelle Medien, Jugend, Information und Dialog mit dem Bürger.


Europa moet de toenemende mobiliteitsbehoeften van burgers en goederen en de veranderende behoeften die voortkomen uit nieuwe demografische en maatschappelijke uitdagingen verzoenen met de noodzaak van economische resultaten en de vereisten van een energiezuinige, koolstofarme maatschappij en een klimaatbestendige economie.

Europa muss den zunehmenden Mobilitätsbedarf der Bürger und den steigenden Transportbedarf für Waren und den sich aufgrund neuer demografischer und gesellschaftlicher Herausforderungen ändernden Bedarf mit den Anforderungen an die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit, an eine Gesellschaft mit niedrigen CO-Emissionen und an eine energieeffiziente Wirtschaft, die gegen den Klimawandel gewappnet ist, in Einklang bringen.


Is de Raad ertoe bereid de Israëlische autoriteiten te vragen om de openstelling van zeeroutes om de levering te vergemakkelijken van levensnoodzakelijke goederen aan de Palestijnse bevolking in de Gazastrook en is de Raad tevreden met het feit dat de Israëlische autoriteiten de voorwaarden van de Euromed-akkoorden naleven?

Ist der Rat bereit, die israelischen Behörden aufzufordern, die Seewege zu öffnen, damit die Lieferung lebenswichtiger Versorgungsgüter an die palästinensische Bevölkerung im Gaza-Streifen erleichtert wird? Ist der Rat ferner der Ansicht, dass die israelischen Behörden die EuroMed-Abkommen in zufriedenstellender Weise einhalten?


D. overwegende dat honderdduizenden Palestijnen de vorige weken, nadat de grensmuur was afgebroken, de grens tussen de Gazastrook en Egypte zijn overgestoken om levensnoodzakelijke goederen te zoeken om in hun basisbehoeften te voorzien,

D. in der Erwägung, dass nach dem Durchbruch des Grenzwalls Hunderttausende von Palästinensern die Grenze zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten überquert haben, um die wichtigsten Güter zur Deckung ihres Grundbedarfs erwerben,


D. overwegende dat honderdduizenden Palestijnen de vorige weken na de grensmuur te hebben doorbroken de grens tussen de Gazastrook en Egypte zijn overgestoken om levensnoodzakelijke goederen te zoeken om in hun basisbehoeften te voorzien; overwegende dat het gat in de muur nu opnieuw volledig dicht is zodat, indien er geen leefbare oplossing wordt gevonden, Gaza opnieuw de grootste openluchtgevangenis van de wereld dreigt te worden,

D. in der Erwägung, dass Hunderttausende von Palästinensern in den letzten Wochen nach der Sprengung eines Teils der Grenzmauer die Grenze zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten überschritten haben, um sich dort die wichtigsten Güter zur Deckung ihres Grundbedarfs zu besorgen; in der Erwägung, dass die Mauer nunmehr wieder vollständig geschlossen ist und die Gefahr besteht, dass der Gaza-Streifen damit zum größten Freiluftgefängnis der Welt wird, wenn keine tra ...[+++]


A. overwegende dat honderdduizenden Palestijnen de vorige weken na de grensmuur te hebben doorbroken de grens tussen de Gazastrook en Egypte zijn overgestoken om levensnoodzakelijke goederen te zoeken om in hun basisbehoeften te voorzien,

A. in der Erwägung, dass nach dem Fall der Grenzmauer zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten in den vergangenen Wochen Hunderttausende Palästinenser die Grenze überquert haben, um sich die wichtigsten Waren zur Deckung ihres Grundbedarfs zu beschaffen,


Dit verslag over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009 gaat samen met en inspireert het ‘Verslag 2010 over het EU-burgerschap: het uit de weg ruimen van de belemmeringen voor de uitoefening van de rechten van de EU-burger’ waarin wordt ingegaan op de problemen waarmee burgers nog steeds kampen, in het bijzonder wanneer zij over de binnengrenzen goederen en diensten proberen aan te kopen en op de methoden om deze prob ...[+++]

Dieser Bericht über die Europawahlen 2009 begleitet und ergänzt den „Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010: Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“, der sich mit den Problemen auseinander setzt, mit denen die Bürger vor allem bei dem Versuch, Waren und Dienstleistungen aus anderen Mitgliedstaaten zu beziehen, nach wie vor konfrontiert sind, und in dem Lösungswege aufgezeigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt en burgers levensnoodzakelijke goederen' ->

Date index: 2024-03-03
w