Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt en geen papieren tijger » (Néerlandais → Allemand) :

Het is daarom van het grootste belang dat de controle en evaluatie van de Europese reactoren geen papieren tijger wordt, maar echt een gedegen beoordeling is.

Es ist daher enorm wichtig, dass sich die Überprüfung und Bewertung der europäischen Reaktoren nicht als Papiertiger erweist, sondern dass es sich wirklich um eine korrekte Bewertung handelt.


Nu moeten we ervoor zorgen dat dit een krachtige hervorming voor meer democratie wordt en geen papieren tijger.

Wir müssen dafür sorgen, dass daraus nun eine wirkungsvolle Reform der Demokratie wird und kein Papiertiger.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest nr. 229.503 van 9 december 2014 in zake de gemeente Villers-le-Bouillet en anderen tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralis ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid Nr. 229. 503 vom 9. Dezember 2014 in Sachen der Gemeinde Villers-le-Bouillet und anderer gegen die Wallonische Region, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vora ...[+++]


Met de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel L4211-3, § 5, van het WWPDD met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de gemeenten die ervoor hebben gekozen gebruik te maken van de geautomatiseerde stemming voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012, ertoe verplicht de aan dat systeem verbonden kosten te betalen, terwijl de gemeenten die hebben gekozen voor de klassieke stemming door middel van papieren stembiljetten tot geen enkele ve ...[+++]

In der ersten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über die Vereinbarkeit von Artikel L4211-3 § 5 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu befinden, insofern dadurch den Gemeinden, die sich dafür entschieden hätten, auf die automatisierte Wahl für die Gemeinde- und Provinzialwahlen vom Oktober 2012 zurückzugreifen, die Zahlung der mit diesem System verbundenen Kosten auferlegt werde, während den Gemeinden, die sich für die herkömmliche Wahl mit Papierstimmzetteln entschieden hätten, keine vergleichbare Zahlung auferlegt werde.


Het agentschap wordt geen papieren tijger.

Die Agentur wird kein Papiertiger sein.


Belangrijk is dat hij of zij geen papieren tijger zal zijn, maar een duidelijk en krachtig mandaat krijgt.

Wichtig ist, dass er oder sie kein Papiertiger ist, sondern ein klares und starkes Mandat haben muss.


Lokale en regionale overheden: Malmström moet meer dan een papieren tijger zijn

Regionen und Kommunen wünschen sich von Cecilia Malmström eine aktive Rolle


Wij willen geen papieren tijger maar goede Europese afspraken over opsporing en sancties.

Wir wollen keinen Papiertiger, sondern wirkungsvolle europäische Vereinbarungen über die Entdeckung und Sanktionen.


Deze categorie moet echter worden gereserveerd voor de papieren versie van deze media en mag niet worden uitgebreid tot digitale, elektronische of online-dragers. Deze moderne dragers hebben immers diverse functies (zoeken, compileren enz.) en zijn daardoor verwant aan de diensten die langs elektronische weg worden verricht en waarvoor geen enkel verlaagd tarief geldt.

Diese Kategorie ist jedoch auf papiergestützte Medien zu beschränken und nicht auf digitale Träger (elektronische oder online) zu erweitern, da diese modernen Medien diverse Funktionalitäten aufweisen (Suche, Kompilation usw.), durch die sie in die Nähe elektronisch erbrachter Dienstleistungen geraten, auf die kein ermäßigter MwSt-Satz angewandt werden darf.


In het licht van het debat in de Raad en overeenkomstig het advies van het Europees Parlement van 13 juli 1995, heeft de Commissie op 21 november 1995 een gewijzigd voorstel ingediend, waarbij ook kan worden gekozen voor een alternatief, geheel digitaal controlesysteem dat geen papieren schijf bevat, maar een ingebouwd elektronisch massa-geheugen.

Im Lichte der Beratungen des Rates und im Anschluß an die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 13. Juli 1995 hat die Kommission am 21. November 1995 einen geänderten Vorschlag unterbreitet, demzufolge alternativ auch ein vollständig digitales Kontrollsystem gewählt werden kann, das keine Papierscheibe, sondern einen Großspeicher im fahrzeugseitigen Gerät umfaßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt en geen papieren tijger' ->

Date index: 2023-11-26
w