Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Persoon van vertrouwen
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren
Vertrouwd communicatiepad
Vertrouwd iemand

Traduction de «wordt geboden vertrouwd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

Differenzierte Stufe (élément)


het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken

die breite Öffentlichkeit mit der gemeinsamen Währung vertraut machen


vertrouwd communicatiepad

vertrauenswürdiger Kommunikationsweg | vertrauenswürdiger Pfad | vertrauenswürdiger Zugriffspfad


persoon van vertrouwen | vertrouwd iemand

Vertrauensperson


zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

E-Mail-Hostingdienste verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lidstaten moeten nationale voorlichtingsplannen opstellen om hun burgers en ondernemingen meer vertrouwd te maken met de door de interne markt geboden kansen.

1. Die Mitgliedstaaten sollten nationale Konzepte erarbeiten, um das Bewusstsein der eigenen Bürger und Unternehmen für die Möglichkeiten des Binnenmarktes zu stärken.


9. vraagt dat beter gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheden die worden geboden door digitalisering en innovatie voor de interpretatie van cultureel erfgoed en vraagt een effectievere en attractievere promotie van het Europese cultuurtoerisme, om zo veel mogelijk mensen vertrouwd te maken met het culturele en toeristische erfgoed van Europa, waarbij de traditionele vormen van cultuurpromotie behouden moeten blijven; benadrukt he ...[+++]

9. fordert, dass die Möglichkeiten, die Digitalisierung und Innovation für die Interpretation von Kulturerbe und eine effektivere und attraktivere Förderung des europäischen Kulturtourismus bieten, besser genutzt werden sollten, damit so viele Menschen wie möglich das Kulturerbe und die Sehenswürdigkeiten Europas kennenlernen können, wobei traditionelle Formen der Kulturförderung beibehalten werden sollten; hebt hervor, dass die Entwicklung eines voll funktionsfähigen digitalen Binnenmarkts zusammen mit der Erweiterung und Konsolidierung von digitalen Pl ...[+++]


Aldus heeft de Commissie met Bulgarije, Roemenië en Turkije bilaterale overeenkomsten gesloten die talrijke voordelen bieden, met name dat aan deze landen de kans wordt geboden vertrouwd te raken met de besluitvormingsprocedures van het waarnemingscentrum en bij te dragen aan de vaststelling van het werkprogramma.

So hat die Kommission mit Bulgarien, Rumänien und der Türkei bilaterale Abkommen ausgehandelt, die zahlreiche Vorteile bieten, insbesondere den Vorteil, sich mit den Entscheidungsprozessen der Beobachtungsstelle vertraut zu machen und an der Festlegung des Arbeitsprogramms der Beobachtungsstelle mitzuwirken.


Onze Europees-mediterrane betrekkingen hebben ons ongetwijfeld een groot aantal gelegenheden geboden om zowel op bilateraal als op internationaal vlak bijeen te komen en met elkaar vertrouwd te raken, opdat het contact met het grote publiek en met de parlementen wordt verbeterd.

Unsere Europa-Mittelmeer-Beziehungen haben uns zweifelsohne zahlreiche Gelegenheiten für bilaterale und internationale Treffen und ein besseres Kennenlernen gegeben, um die Kontakte mit der Öffentlichkeit und mit Parlamenten zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steun voor een breed publiek debat over de toekomst van Europa is echter meer dan ooit geboden nu de burger vertrouwd moet worden gemaakt met de ontwerpgrondwet voor de Unie.

Die Notwendigkeit, eine breite öffentliche Debatte über die Zukunft Europas zu unterstützen, ist jedoch umso dringlicher in einer Phase, in der die Bürger mit dem Verfassungsvertrag für die Union vertraut gemacht werden sollen.


Indien zij niet vertrouwd zijn met de nieuwe procedures en de technische infrastructuur die ze nodig hebben om hun inschrijvingen in te dienen, riskeren zij te worden uitgesloten van de door overheidsopdrachten geboden kansen.

Wenn sie die neuen Verfahren und die für die Angebotsabgabe erforderliche technische Infrastruktur nicht kennen, laufen sie Gefahr, von den Möglichkeiten des öffentlichen Beschaffungswesens ausgeschlossen zu werden.


1. De lidstaten moeten nationale voorlichtingsplannen opstellen om hun burgers en ondernemingen meer vertrouwd te maken met de door de interne markt geboden kansen.

1. Die Mitgliedstaaten sollten nationale Konzepte erarbeiten, um das Bewusstsein der eigenen Bürger und Unternehmen für die Möglichkeiten des Binnenmarktes zu stärken.


Indien zij niet vertrouwd zijn met de nieuwe procedures en de technische infrastructuur die ze nodig hebben om hun inschrijvingen in te dienen, riskeren zij te worden uitgesloten van de door overheidsopdrachten geboden kansen.

Wenn sie die neuen Verfahren und die für die Angebotsabgabe erforderliche technische Infrastruktur nicht kennen, laufen sie Gefahr, von den Möglichkeiten des öffentlichen Beschaffungswesens ausgeschlossen zu werden.


Het MKB moet zo spoedig mogelijk vertrouwd worden gemaakt met de nieuwe technologieën en de mogelijkheden die door de informatiemaatschappij worden geboden. Een en ander kan worden verwezenlijkt via steunprogramma's voor technologische infrastructuur en permanente programma's voor levenslang leren, die organisatiestructuur en bedrijfsfilosofie kunnen helpen bijstellen.

Die KMU müssen sich so schnell wie möglich die neuen Technologien und Möglichkeiten in der Informationsgesellschaft erschließen, und zwar über Programme zur Verbesserung ihrer Infrastrukturen und fortlaufende Programme über lebenslanges Lernen, die ihre Organisationsstrukturen und ihre Philosophie verändern werden.


Door jaren van praktische ervaring hebben de gebruikers zich vertrouwd gemaakt met de door het SIS geboden mogelijkheden, hoewel tevens is gebleken waar er nog verbeteringen nodig zijn.

Durch die Praxis der letzten Jahre sind die Nutzer mit den vom SIS gebotenen Möglichkeiten vertraut geworden, sie haben jedoch auch Verbesserungsmöglichkeiten ausgemacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geboden vertrouwd' ->

Date index: 2023-09-29
w