Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan voorwaarden gebonden visering
Aan voorwaarden gebonden visum
Gebieds-gebonden politiezorg
Gebonden afnemers
Gebonden hulp
Gebonden hulpkrediet
Gebonden klanten
Gebonden onderneming
Gebonden verbruikers
Krediet voor gebonden hulp
Niet-gebonden land
Niet-gebondenheid
Tegenwaarde van de hulp
Volstrekt gebonden bevoegheid
Voorwaarde van hulpverlening
Voorwaardelijk visum
Wijze van hulpverlening

Traduction de «wordt gebonden vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

abhängige Abnehmer | abhängige Kunden


aan voorwaarden gebonden visering | aan voorwaarden gebonden visum | voorwaardelijk visum

Sichtvermerk unter Vorbehalt


gebonden hulpkrediet | krediet voor gebonden hulp

gebundener Entwicklungshilfekredit


gebieds-gebonden politiezorg

gebietsgebundene Polizeiarbeit


volstrekt gebonden bevoegheid

absolut gebundene Befugnis




voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]


niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]

Blockfreiheit [ blockfreier Staat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opsomming van de nieuwe uitdagingen in deze mededeling maakt duidelijk dat de tweede pijler versterking behoeft, vooral nu de LS aan handen en voeten gebonden zijn door de kortingen op hun OO-steun als gevolg van het besluit van 2005 over de financiële vooruitzichten.

Die neuen Herausforderungen, die sich aus den in dieser Mitteilung dargestellten Problemen ergeben, erfordern einen weiteren Ausbau der Maßnahmen des zweiten Pfeilers, vor allem, weil die Mitgliedstaaten wegen der in der Finanziellen Vorausschau 2005 beschlossenen Mittelkürzungen mit weniger Geld auskommen müssen.


Deze bestanden worden doorsneden door verschillende waterlopen (Rulles, Arlune, Fourneau ...) waarvan de uitstekende kwaliteit gebonden aan een stroomgebied, dat vooral uit bossen bestaat, de aanwezigheid mogelijk maakt van een van de grootste populaties van beekparelmossels in België, alsook de aanwezigheid van Bataafse stroommossels; deze populaties van beekparelmossels hebben een bijzondere genetisch materiaal en vormen een van de grootste populati ...[+++]

Zahlreiche Wasserläufe durchfließen diese Forstgebiete (Rulles, Arlune, ruisseau du Fourneau...).


(b) verdere maatregelen moeten vooral gericht zijn op bescherming van slachtoffers en naar behoren rekening te houden met de situatie van minderjarigen door o.m. te waarborgen dat de hulp aan slachtoffers niet gebonden is aan voorwaarden en dat het feit dat een slachtoffer instemt met uitbuiting niet ter zake doet;

(b) Weitere Maßnahmen sollten sich unter gebührender Berücksichtigung der Situation von Minderjährigen auf den Opferschutz konzentrieren, wobei unter anderem dafür Sorge zu tragen ist, dass Opfern bedingungslos geholfen wird und ihr Einverständnis zur Ausbeutung stets unerheblich ist.


7. stelt vast dat bodemaantasting niet - zoals door de Commissie als rechtvaardiging voor het kaderbesluit wordt aangevoerd - een essentiële oorzaak maar vooral een gevolg van klimaatverandering is; herinnert eraan dat bodem verschilt van lucht en water, die mobiele hulpbronnen zijn en niet gebonden zijn aan eigendom;

7. stellt fest, dass Bodenverschlechterungen nicht – wie von der Kommission u.a. als Rechtfertigung für den Rahmenrechtsakt angeführt – eine wesentliche Ursache, sondern ganz überwiegend eine Folge des Klimawandels sind; erinnert daran, dass Boden sich von Luft und Wasser unterscheidet, die als mobile Ressourcen nicht an Eigentum gebunden sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. stelt vast dat de vooruitgang in de zin van de liberalisering van het interarabisch handelsverkeer en de uitbouw van de privé sector gering is; vraagt de Europese Commissie en de Raad om de duurzame en rechtvaardige ontwikkeling van de Arabische landen met verdubbelde inspanning aan te moedigen teneinde de ongelijkheden te verminderen door steun te geven aan structurele en sociale vormen van beleidsvoering die de sociaal schadelijke uitwerkingen van economische hervormingen beperken ; steunt de economische integratie van de Arabische landen, vooral op markten van essentieel belang als energie of telecommunicatie, om een ontwikkelin ...[+++]

17. nimmt die begrenzten Fortschritte bei der Liberalisierung des innerarabischen Handels sowie bei der Stärkung des privaten Sektors zur Kenntnis; fordert die Kommission und den Rat auf, die Anstrengungen zu verstärken, um die nachhaltige und ausgewogene wirtschaftliche Entwicklung der arabischen Staaten zu unterstützen mit dem Ziel, durch die Unterstützung struktur- und sozialpolitischer Maßnahmen, die die nachteiligen Auswirkungen der Wirtschaftsreformen beschränken, Ungleichheiten zu verringern; begrüßt die wirtschaftliche Integ ...[+++]


De opsomming van de nieuwe uitdagingen in deze mededeling maakt duidelijk dat de tweede pijler versterking behoeft, vooral nu de LS aan handen en voeten gebonden zijn door de kortingen op hun OO-steun als gevolg van het besluit van 2005 over de financiële vooruitzichten.

Die neuen Herausforderungen, die sich aus den in dieser Mitteilung dargestellten Problemen ergeben, erfordern einen weiteren Ausbau der Maßnahmen des zweiten Pfeilers, vor allem, weil die Mitgliedstaaten wegen der in der Finanziellen Vorausschau 2005 beschlossenen Mittelkürzungen mit weniger Geld auskommen müssen.


31. steunt op beleidscoherentie gerichte maatregelen die zodanig moeten worden gestuurd dat de doelstellingen en resultaten van het ontwikkelingsbeleid niet door het overige beleid worden ondergraven maar erdoor worden ondersteund; pleit voor urgente maatregelen inzake EU-beleid dat vooral negatieve gevolgen heeft, zoals overeenkomsten over handel, GLB en visserijakkoorden; pleit er voorts voor om binnen vijf jaar alle vormen van exportondersteuning, met inbegrip van verborgen steun via uitvoerkredieten, voedselhulp, staatshandelsonderne ...[+++]

31. unterstützt Bemühungen für eine politische Abstimmung in der Form, dass die Ziele und Ergebnisse der entwicklungspolitischen Maßnahmen nicht untergraben, sondern vielmehr durch die anderen Politikmaßnahmen unterstützt werden; fordert Sofortmaßnahmen in EU-Politikbereichen, die besonders nachteilig sind, wie z.B. Handel, Gemeinsame Agrarpolitik und Fischereiabkommen; unterstreicht, dass die Entwicklungsländer in die Lage versetzt werden müssen, EU-Standards bei der Lebensmittel-, Produkt- und Substanzsicherheit zu genügen, damit diese nicht zu Hindernissen beim Zugang zu den EU-Märkten werden; fordert ferner, dass sämtliche Formen ...[+++]


Aangezien NFE normaal gesproken als additief bij de polymerisatie wordt gebruikt, is er geen reden om aan te nemen dat het volledig in de polymeermatrix wordt gebonden, vooral niet wanneer de producten in kwestie worden gewassen of intensief gebruikt.

Da NPE normalerweise als Zusatzstoff bei der Polymerisation verwendet wird, gibt es keinen Grund für die Annahme, dass NPE vollständig in die Polymermatrix eingebunden sein wird, insbesondere wenn die betreffenden Produkte gereinigt oder intensiver Nutzung ausgesetzt werden.


Ze bekritiseren daarbij vooral het feit dat de betrokken personeelsleden « onttrokken worden aan hun natuurlijke rechter », zijnde de eenheidscommandant en de korpscommandant, en dat wordt afgeweken van de « normale » bevoegdheden van de onderzoeksraad, doordat de Minister niet enkel gebonden is door het advies van de onderzoeksraad wat betreft de uiteenzetting van de feiten en de eventuele tenlastelegging zoals in de « normale » p ...[+++]

Sie kritisieren dabei vor allem, dass die betroffenen Personalmitglieder « ihrem natürlichen Richter entzogen werden », d.h. dem Kommandanten der Einheit und dem Korpskommandanten, und dass von den « normalen » Zuständigkeiten des Untersuchungsrates abgewichen werde, indem der Minister nicht nur an das Gutachten des Untersuchungsrates gebunden sei, was die Darlegung des Sachverhalts und die eventuelle Beschuldigung wie im « normalen » Verfahren betreffe, sondern auch gebunden sei, was die Beschreibung des Sachverhalts betreffe, bei ei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gebonden vooral' ->

Date index: 2021-10-20
w