Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan land gebrachte hoeveelheid
Geloste hoeveelheid
In cultuur gebrachte activa
Niet in omloop gebrachte munten
Zich vergewissen of de verzegeling ongeschonden is

Vertaling van "wordt gebracht vergewissen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich vergewissen of de verzegeling ongeschonden is

pruefen,ob noch ein ordnungsmaessiger Verschluss vorliegt


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

angelandete Fangmenge


in cultuur gebrachte activa

Nutztiere und Nutzpflanzungen


niet in omloop gebrachte munten

nicht im Umlauf befindliche Münzen/ungültige Münzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De importeur moet zich ervan vergewissen dat de risicobeoordeling door fabrikanten van buiten de EU voor producten die in de EU worden ingevoerd en in de handel gebracht, gebeurt op grond van dezelfde vereisten als die in de Unie gelden.

Darüber hinaus ist zu gewährleisten, dass die von ausländischen Herstellern durchgeführte Risikobewertung für Produkte, die in die EU eingeführt werden oder für die Einführung auf dem EU-Markt bestimmt sind, auf denselben EU-Anforderungen beruht.


Met het oog daarop stelt de aanbeveling voor om maatregelen vast te stellen waarmee de EU zich ervan kan vergewissen dat de met de partnerschapsovereenkomsten op gang gebrachte politieke hervormingen effectief bijdragen aan een zowel in juridisch als in milieuopzicht 'schone' economie, zodat het land gevrijwaard wordt van criminaliteit en misbruik van zijn hulpbronnen wordt voorkomen.

Dies kann, wie die Empfehlung vorschlägt, durch die Annahme von Maßnahmen erreicht werden, durch die die EU sicherstellen kann, dass die durch die Partnerschaftsabkommen begonnenen politischen Reformen auch tatsächlich zu einer Wirtschaft führen, die sowohl rechtlich als auch ökologisch unbedenklich ist, um das Land vor kriminellen Machenschaften und dem Missbrauch seiner Ressourcen zu schützen.


Deze elementen dienen ter kennis te worden gebracht van de bevoegde autoriteit of autoriteiten zodat deze zich ervan kan vergewissen, voordat zij een vergunning afgeeft, of in alle passende maatregelen ter preventie of beperking van verontreiniging is voorzien.

Diese Punkte sollten der oder den zuständigen Behörde(n) mitgeteilt werden, damit sich diese vor Erteilung einer Genehmigung vergewissern kann (können), ob alle geeigneten vorbeugenden oder der Verminderung der Verschmutzung dienenden Maßnahmen vorgesehen wurden.


2. Alvorens tot typegoedkeuring over te gaan, treffen de bevoegde uitvoerende instanties van de lidstaat de nodige maatregelen om zich ervan te vergewissen, zo nodig in samenwerking met de bevoegde instanties van de lidstaat waarin de productie of de invoer in de Gemeenschap is geschied, dat de bepalingen van bijlage VI worden nageleefd teneinde ervoor te zorgen dat de geproduceerde, in de handel gebrachte, in de verkoop of in het ...[+++]

(2) Vor Erteilung der Typgenehmigung treffen die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats - erforderlichenfalls in Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem die Produktion oder die Einfuhr in die Gemeinschaft erfolgt - die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Vorschriften des Anhangs VI eingehalten werden, damit die hergestellten, in Verkehr gebrachten, zum Verkauf angebotenen oder in Betrieb genommenen neuen Fahrzeuge, Systeme, selbständigen technischen Einheiten oder Bauteile mit dem genehmigten Typ übereinstimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten de lidstaten zich geregeld door passende inspecties of enige andere handeling vergewissen van de bevredigende werking van de in het kader van de richtlijn tot stand gebracht communicatieverbindingen.

Die Mitgliedstaaten führen daher regelmäßig geeignete Inspektionen oder sonstige Maßnahmen durch, um sicherzustellen, dass die für die Zwecke dieser Richtlinie hergestellten Kommunikationsverbindungen zufrieden stellend funktionieren.


Daarom moeten de lidstaten zich geregeld door passende inspecties of enige andere handeling vergewissen van de bevredigende werking van de in het kader van de richtlijn tot stand gebracht communicatieverbindingen.

Die Mitgliedstaaten führen daher regelmäßig geeignete Inspektionen oder sonstige Maßnahmen durch, um sicherzustellen, dass die für die Zwecke dieser Richtlinie hergestellten Kommunikationsverbindungen zufrieden stellend funktionieren.


3. De lidstaten vergewissen zich ervan dat de passende informatie over de stappen die worden ondernomen overeenkomstig de leden 1 en 2 en die een weerslag kunnen hebben op de bescherming van de volksgezondheid in derde landen, onverwijld ter kennis wordt gebracht van de Wereldgezondheidsorganisatie, met een aan het Bureau gerichte kopie.

(3) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass gemäß den Absätzen 1 und 2 getroffene Maßnahmen, die den Schutz der öffentlichen Gesundheit in Drittländern beeinträchtigen können, unverzüglich in geeigneter Weise der Weltgesundheitsorganisation mitgeteilt werden, wobei der Agentur eine Kopie zu übermitteln ist.


3. De lidstaten vergewissen zich ervan dat passende informatie over stappen die overeenkomstig de leden 1 en 2 worden ondernomen en die een weerslag kunnen hebben op de bescherming van de gezondheid in derde landen, onverwijld ter kennis worden gebracht van de bevoegde internationale organisaties met een aan het Bureau gerichte kopie.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass gemäß den Absätzen 1 und 2 getroffene Maßnahmen, welche sich auf den Gesundheitsschutz in Drittländern auswirken könnten, unverzüglich den zuständigen internationalen Organisationen in geeigneter Weise mitgeteilt werden und der Agentur eine Kopie dieser Mitteilung zugestellt wird.


2. Wanneer de aanvoer overeenkomstig artikel 9, lid 2, de eerste keer niet via de veiling op de markt wordt gebracht, vergewissen de Lid-Staten zich ervan dat de betrokken hoeveelheden aan de visafslagen of aan de andere door de Lid-Staten gemachtigde instanties worden meegedeeld.

(2) Erfolgt die Erstvermarktung der angelandeten Fänge gemäß Artikel 9 Absatz 2 nicht über eine öffentliche Fischauktion, so sorgen die Mitgliedstaaten dafür, daß den Auktionseinrichtungen oder den von den Mitgliedstaaten zugelassenen Stellen die betreffenden Mengen mitgeteilt werden.


Wanneer dan ook wordt besloten tot de verkoop of de uitvoer van een voorwerp, moet men er zich voortaan van vergewissen dat dat voorwerp niet op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een andere lidstaat is gebracht.

So müssen die Marktteilnehmer beim Verkauf oder der Ausfuhr eines Gegenstands von nun an sicherstellen, daß das betreffende Gut nicht unrechtmäßig aus einem anderen Mitgliedstaat verbracht wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gebracht vergewissen' ->

Date index: 2022-10-17
w