12. is ervan overtuigd dat de nationale parlementen een geschikt forum vormen om nationale doelstellingen te bediscussiëren, te legitimeren en bekend te maken en een publiek debat te bevorderen teneinde de NHP's te definiëren; roept de Europese Raad en de Commissie op om gezamenlijk duidelijke procedures vast te stellen om te bepalen w
elke wetgeving moet worden vereenvoudigd of gecodificeerd;
roept de Commissie bovendien op een met het Europees Parlement overeen te komen voorstel in te dienen voor een strategie betreffende de wijze
...[+++]en de gebieden waarop coregulering en vrijwillige overeenkomsten dienen te worden toegepast; 12. ist der Auffassung, dass die nationalen Parlamente das richtige Forum für die Erörterung, Legitimierung und Bekanntmachung der nationalen Ziele sowie für die Förderung der öffentlichen Debatte im Hinblick auf die Festlegung der nationalen Ref
ormprogramme sind; fordert den Europäischen Rat und die Kommission auf, gemeinsam eindeutige Verfahren festzulegen, um die Gesetze zu ermitteln, d
ie vereinfacht oder kodifiziert werden müssen; fordert die Kommission ferner auf, in Übereinstimmung mit dem Europäischen Parlament einen Vorschla
...[+++]g für eine Strategie zur Klärung der Frage vorzulegen, wie und wo Ko-Regulierung und freiwillige Vereinbarungen angewandt werden sollten;