Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt geconfronteerd zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat opzicht, zoals voortvloeit uit de in B.32.4 vermelde rechtspraak, zouden de maatregelen die zich ertoe zouden beperken aan de begunstigden van het vrouwelijke geslacht gunstigere voorwaarden toe te kennen dan die welke gelden voor de begunstigden van het mannelijke geslacht, ten aanzien van de pensioenleeftijd en de vereiste minimumdienst op het ogenblik van de pensionering, zonder de problemen te verhelpen waarmee zij kunnen worden geconfronteerd tijdens hun beroepsloopbaan, de nadelen niet kunnen compenseren waaraan de loopba ...[+++]

Diesbezüglich wären, wie aus der in B.32.4 angeführten Rechtsprechung hervorgeht, die Maßnahmen, die darauf beschränkt wären, den Empfängern des weiblichen Geschlechts vorteilhaftere Bedingungen zu gewähren als den Empfängern des männlichen Geschlechts, hinsichtlich des Pensionsalters und des vorgeschriebenen Mindestdienstalters zum Zeitpunkt des Antritts des Ruhestandes, ohne die Probleme zu beheben, die sich ihnen während ihres Berufslaufbahn stellen können, nicht geeignet, die Nachteile auszugleichen, die für die Laufbahnen der Frauen bestehen würden.


7. merkt op dat de beschikbare betalingskredieten voor LIFE, in vergelijking met de cijfers van de begroting 2014, een stijging van 23,3 miljoen euro (+ 7,67 %) laten zien voor ENV en een stijging van 7,2 miljoen euro (+7,13 %) voor CLIMA; wijst erop dat de kredieten voor CLIMA toereikend zouden moeten zijn om in de behoeften voor 2015 te voorzien, maar dat de ENV-onderdelen in oktober 2015 met een tekort aan betalingskredieten geconfronteerd zouden kunnen worden; verwacht derhalve van de Commissie en de Raad dat zij zullen waarborg ...[+++]

7. stellt fest, dass die verfügbaren Mittel für Zahlungen für LIFE gegenüber den Mittelansätzen im Haushaltsplan 2014 eine Zunahme um 23,3 Mio. EUR (+ 7,67%) für ENV und um 7,2 Mio. EUR (+7,13 %) für CLIMA bedeuten; stellt fest, dass die Mittel für CLIMA zwar ausreichen sollten, um den Bedarf für 2015 zu decken, dass jedoch in den ENV-Linien im Oktober 2015 ein Mangel an Mitteln für Zahlungen bestehen könnte; erwartet daher, dass die Kommission und der Rat dafür sorgen, dass im Falle einer Mittelknappheit bei den Zahlungen ausreichende Mittel verfügbar gemacht werden; ...[+++]


meer dan vier miljoen burgers – Britse burgers in de EU en EU-burgers in het Verenigd Koninkrijk zouden worden geconfronteerd met extreme onzekerheid over hun rechten en hun toekomst; in het Verenigd Koninkrijk zouden er bevoorradingsproblemen zijn, die de waardeketens zouden verstoren; de herinvoering van belastende douanecontroles zou de handel onvermijdelijk vertragen en de rijen wachtende vrachtwagens in Dover doen toenemen. het luchtverkeer van en naar het Verenigd Koninkrijk zou ernstig verstoord worden; de levering van nucleair materiaal aan het Verenigd Koninkrijk zou worden opgescho ...[+++]

Mehr als vier Millionen Menschen – britische Bürger in der EU und EU-Bürger im Vereinigten Königreich – wären in einer sehr unsicheren Lage, was ihre Rechte und ihre Zukunft anbelangt. Im Vereinigten Königreich könnte es zu Lieferengpässen und damit zu einer Unterbrechung der Wertschöpfungsketten kommen. Die Wiedereinführung schwerfälliger Zollkontrollen würde den Handel unvermeidlich verlangsamen und zu riesigen Lastwagenschlangen in Dover führen.


Met de eerste prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wordt geschonden ten nadele van de mede-eigenaar die wordt geconfronteerd met een deelgenoot die zijn recht op het genot van de woning vrijwillig niet in natura uitoefent, doordat hij in dat geval een vergoeding ten belope van de helft van de opbrengstwaarde van de woning verschuldigd is, terwijl de medehuurders van een gemeenschappelijk gehuurde zaak, de medevruchtgebruikers van een gemeenschappel ...[+++]

Mit der ersten Vorabentscheidungsfrage möchte der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren, ob gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstoßen werde zum Nachteil des Miteigentümers, der mit einem Miteigentümer konfrontiert werde, der sein Recht auf die Nutzung der Wohnung freiwillig nicht in natura ausübe, da er in diesem Fall eine Entschädigung in Höhe der Hälfte des Ertragswertes der Wohnung schulde, während die Mitmieter einer gemeinschaftlich gemieteten Sache, die Mitnießbraucher einer gemeinschaftlich in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Het onderzoekscentrum heeft een maatschappelijk voorwerp of doel dat ertoe strekt onderzoeksactiviteiten, activiteiten voor de innovatiebevordering en diensten met een industrieel doel te verwezenlijken die : 1° hoofdzakelijk onder het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling vallen; 2° de belangstelling zouden kunnen wekken van ondernemingen die geconfronteerd ...[+++]

Art. 6 - Artikel 5 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 5 - Das Forschungszentrum hat als Ziel oder Gesellschaftszweck die Durchführung von Forschungstätigkeiten und Aktivitäten der Innovationsförderung sowie die Erbringung von Dienstleistungen mit industrieller Zweckbestimmung, die 1° wesentlich unter die industrielle Forschung oder experimentelle Entwicklung fallen, 2° Unternehmen interessieren könnten, die den Bedürfnissen eines Sektors oder ...[+++]


Dit betekent dat zij geconfronteerd zouden kunnen worden met ongerechtvaardigde problemen op het consulaat of aan de grens.

Das bedeutet, dass sie auf ungerechtfertigte Probleme in der Auslandsvertretung oder an der Grenze stoßen könnten.


4. dringt er in de tussentijd bij alle landen die met grote epidemieën geconfronteerd worden op aan om onmiddellijk gebruik te maken van artikel 30 van de TRIPS-overeenkomst om de noodzakelijke geneesmiddelen te kunnen gebruiken zonder royalties te betalen voor de octrooien van de bezitters daarvan, naar het voorbeeld van de Verenigde Staten, die onlangs hebben aangekondigd dit te zullen doen wanneer zij geconfronteerd zouden worden met een antrax-epidemie, en dringt er bij de EU op aan om al haar invloed aan te w ...[+++]

4. ermutigt alle von großen Epidemien heimgesuchten Länder und fordert sie auf, unverzüglich Artikel 30 des TRIPS-Übereinkommens anzuwenden, um die erforderlichen Medikamente ohne Zahlung von Lizenzgebühren für deren Rechteinhaber einzusetzen, wie dies auch von den USA öffentlich angekündigt wurde, um die Anthrax-Epidemie im Bedarfsfall zu bekämpfen, und fordert die EU auf, ihren ganzen Einfluss geltend zu machen, um zu gewährleisten, dass gegen diejenigen, die dieses Recht beanspruchen, keine gerichtlichen Schritte unternommen werden;


Ik denk zelf overigens niet dat wij in Europa met onoplosbare problemen geconfronteerd zouden worden als wij deze inspraakrechten ook aan de toegang tot de rechter zouden koppelen.

Ich glaube übrigens überhaupt nicht, dass es uns in Europa vor unlösbare Probleme stellen würde, wenn wir diese Rechte auch mit einem Zugang zur Justiz verbinden.


Aldus zouden voordelen van voorbijgaande aard binnen het eurogebied zelf duurzaam gemaakt worden, waardoor er een moeizame relatie zou ontstaan tussen enerzijds rijke gebieden die al snel geconfronteerd zouden worden met inflatoire tendensen in de hoogste fase van de cyclus, en anderzijds arme gebieden die te kampen zouden hebben met een chronisch gebrek aan werkgelegenheid.

Vorübergehende vergleichbare Vorteile selbst im Inneren des Euro-Gebiets würden ein schwieriges Nebeneinander von reichen Regionen, die sich sehr rasch inflationären Spannungen in der Phase der Hochkonjunktur gegenübersehen würden, und den Regionen ergeben, die an chronischer Unterbeschäftigung leiden.


Volgens het bedrijfsleven zouden pogingen om CSR in de EU te reglementeren een averechts effect hebben. Sociaal verantwoordelijke bedrijven zouden immers aan creativiteit en innovatievermogen inboeten. Bovendien zouden bedrijven die in verschillende delen van de wereld actief zijn, met tegenstrijdige prioriteiten geconfronteerd worden.

Versuche einer CSR-Reglementierung auf EU-Ebene wären kontraproduktiv, denn dies würde die Kreativität und den Innovationsgeist derjenigen Unternehmen ersticken, die Triebkräfte sind in der erfolgreichen Weiterentwicklung von CSR. Für Unternehmen, die in unterschiedlichen Regionen der Welt agieren, könnte dies außerdem Interessenkonflikte mit sich bringen.




Anderen hebben gezocht naar : wordt geconfronteerd zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geconfronteerd zouden' ->

Date index: 2021-04-12
w