Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten

Traduction de «wordt geluisterd zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot benadrukt de rapporteur dat moet worden geluisterd naar de landen en regionale groeperingen die de EU-prioriteiten ondersteunen en dezelfde zorgen delen, zodat binnen regionale groeperingen een katalysatoreffect kan worden bewerkstelligd.

Schließlich betont der Berichterstatter, dass die Länder und regionalen Gruppen, die die Prioritäten der EU unterstützen und die gleichen Bedenken haben, gehört werden sollten und eine Katalysatorwirkung innerhalb regionaler Gruppen vorausgesetzt werden sollte.


Ik heb heel goed geluisterd naar wat het Parlement heeft gezegd, namelijk dat een toekomstig instrument, hoe het er ook uitziet, consumenten een hoog beschermingsniveau moet bieden, zodat ze niet minder beschermd worden dan volgens hun nationale wetgeving het geval zou zijn geweest.

Ich habe sehr genau zugehört, was das Parlament gesagt hat, dass nämlich ein künftiges Instrument, wie auch immer es aussehen mag, Verbrauchern einen hohen Grad an Schutz gewähren sollte, um sie nicht des Schutzes zu berauben, den sie ansonsten unter nationalem Recht genießen würden.


Ik heb met veel plezier geluisterd naar het standpunt van de commissaris, met inbegrip van haar persoonlijke standpunt over de bijdrage van de EP-leden en ik hoop dat dat persoonlijke standpunt van haar ook een invloed zal hebben op het institutionele standpunt van de Commissie, zodat we onze doelstelling kunnen verwezenlijken.

Ich möchte für die Stellungnahme der Frau Kommissarin meine Anerkennung aussprechen, auch in Bezug ihre persönliche Position hinsichtlich der Einbeziehung von Mitgliedern des Europäischen Parlaments, und ich hoffe, dass diese ihre persönliche Position Einfluss auf die institutionelle Position der Kommission hat, so dass wir das Ziel erreichen können, auf das wir hinarbeiten.


Ik heb zeer zorgvuldig naar de opmerkingen geluisterd die de voor de financiële programmering en de begroting verantwoordelijke commissaris verleden week over tal van dingen heeft gezegd: over het gemeenschappelijk landbouwbeleid en andere kwesties, maar met name het pleidooi voor een flexibelere begroting, een begroting die sneller op de gebeurtenissen in de wereld kan reageren, zodat de Europese Unie niet steeds achter de dingen aanholt.

Ich habe letzte Woche sehr genau den Kommentaren der für Finanzplanung und Haushalt zuständigen Kommissarin zu zahlreichen Punkten zugehört, von der gemeinschaftlichen Agrarpolitik bis hin zu anderen Themen, insbesondere aber der Forderung nach einem flexibleren Haushalt, einem Haushalt, der rasch auf weltweite Ereignisse reagiert und nicht dazu führt, dass die Europäische Union den Ereignissen hinterherhinkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Commissie en de Raad moeten erop toezien dat aandacht voor de slachtoffers van terrorisme een van de hoekstenen van het EU-beleid op dit gebied wordt, zodat deze slachtoffers met respect worden behandeld, naar hen wordt geluisterd, ze op de hoogte worden gehouden en ze de bijstand krijgen die ze nodig hebben,

Gewährleistung seitens des Rates und der Kommission, dass die Sorge um die Opfer des Terrorismus zu einem Hauptanliegen der Politik der Union in diesem Bereich wird und dass ihnen uneingeschränkte Aufmerksamkeit zukommt, das heißt dass ihnen Gehör geschenkt wird, sie informiert werden und alle denkbare Hilfe und Unterstützung erhalten,


Als reactie op de recente ontwikkelingen moeten we alles in het werk stellen om onophoudelijk voor een politiek klimaat te zorgen waarmee burgers het gevoel krijgen dat er in de politiek en in de samenleving naar hen wordt geluisterd, zodat zij zich betrokken in plaats van uitgesloten voelen.

Unsere Antwort muss sein, dass wir ein politisches Klima schützen und immer wieder neu schaffen, in dem unsere Bürger sich in Politik und Gesellschaft als Mitwirkende und nicht als Ausgeschlossene fühlen.


De bemiddelingsprocedure houdt in dat alle belangrijke correcties kunnen worden onderzocht door een bemiddelingsorgaan waarin onafhankelijke deskundigen zitting hebben, zodat zeker zal worden geluisterd naar de argumenten van de lidstaten.

Im Rahmen dieses Verfahrens können sie alle Berichtigungen ab einer bestimmten Höhe von einer Gruppe unabhängiger Sachverständiger überprüfen lassen. Es gewährleistet somit, daß die Mitgliedstaaten ihren Argumenten Gehör verschaffen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geluisterd zodat' ->

Date index: 2022-07-22
w