Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt genoemd hieraan niets afdoet » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij zij opgemerkt dat het feit dat het woord "cultuur" niet uitdrukkelijk in het voorstel wordt aangehaald of als doelstelling wordt genoemd hieraan niets afdoet. Een expliciete verwijzing naar "cultuur" is geen vereiste voor toepasselijkheid van artikel 167 VWEU. Een verwijzing naar "geschiedenis" is daarvoor voldoende.

Es sei darauf hingewiesen, dass die Tatsache, dass das Wort „Kultur“ in dem Vorschlag oder bei den Zielen nicht ausdrücklich erwähnt wird, zu keinem anderen Ergebnis führt: eine ausdrückliche Bezugnahme auf „Kultur“ ist nicht notwendig, um die Anwendung von Artikel 167 AEUV in die Wege zu leiten, da ein Bezug zu „Geschichte“ ausreicht.


subsidiair, voor het geval dat het Hof van Justitie van oordeel zou zijn dat het feit dat genoemd beroep gericht is tegen het HvJEU en niet tegen de Commissie (als vertegenwoordiger van de Unie) niet afdoet aan de ontvankelijkheid ervan, maar dat het Gerecht in zijn uitspraak op het voor hem door het HvJEU opgeworpen procesincident, de substitutie van het HvJEU door de Commissie als verwerende partij had moeten ...[+++]

hilfsweise, falls der Gerichtshof es zwar für die Zulässigkeit dieser Klage als unerheblich ansehen sollte, dass sie sich gegen den EuGH und nicht gegen die Kommission (als Vertreterin der Union) richtet, aber der Auffassung sein sollte, dass das Gericht in seiner Entscheidung über den vom EuGH bei ihm anhängig gemachten Zwischenstreit hätte anordnen müssen, dass der EuGH durch die Kommission als Beklagte ersetzt wird, die Rechtssache an das Gericht zurückzuverweisen, damit dieses unter Berücksichtigung der Rechtsausführungen des Geri ...[+++]


Ten tweede is de Commissie van oordeel dat de aanleg van de genoemde infrastructuurvoorzieningen en de organisatie van motorsportevenementen weliswaar mogelijkerwijs tot de moeilijkheden van NG, MSR en CMHN hebben bijgedragen, maar dat dit niet afdoet aan het feit dat NG reeds voor de start van het project „Nürburgring 2009” typische kenmerken van een onderneming in moeilijkheden vertoonde.

Zweitens ist die Kommission der Auffassung, dass der Umstand, dass der Bau der genannten Infrastruktureinrichtungen und die Organisation von Motorsportveranstaltungen durchaus zu den Schwierigkeiten von NG, MSR und CMHN beigetragen haben mögen, an sich nicht der Erkenntnis entgegensteht, dass die NG bereits vor dem Start des Projekts „Nürburgring 2009“ die typischen Symptome für ein Unternehmen in Schwierigkeiten aufwies.


Indien de belemmering na afloop van de genoemde termijn van drie dagen niet is opgeheven, brengt de Commissie onverwijld een met redenen omkleed advies uit waarin de lidstaat wordt gelast hieraan binnen drie dagen te voldoen.

Besteht die Behinderung nach Auslaufen der Dreitagesfrist fort, so gibt die Kommission unverzüglich eine mit Gründen versehene Stellungnahme ab, mit der sie den Mitgliedstaat ausdrücklich auffordert, dieser innerhalb von drei Tagen nachzukommen.


10. Bij wijze van uitzondering op lid 1 van dit artikel zijn Luxemburg, Slovenië en Zweden niet gehouden aan de in dit lid genoemde verplichtingen, maar streven zij ernaar hieraan te voldoen wanneer zij de gaslevering van beschermde afnemers overeenkomstig artikel 8 waarborgen.

(10) Als Ausnahme von Absatz 1 des vorliegenden Artikels sind Luxemburg, Slowenien und Schweden an die in Absatz 1 genannte Verpflichtung nicht gebunden, sie bemühen sich aber, diese einzuhalten, wobei sie die Gasversorgung der geschützten Kunden gemäß Artikel 8 sicherstellen. Diese Ausnahme gilt,


Indien de belemmering na afloop van de genoemde termijn van drie dagen niet is opgeheven, brengt de Commissie onverwijld een met redenen omkleed advies uit waarin de lidstaat wordt gelast hieraan binnen drie dagen te voldoen.

Besteht die Behinderung nach Auslaufen der Dreitagesfrist fort, so gibt die Kommission unverzüglich eine mit Gründen versehene Stellungnahme ab, mit der sie den Mitgliedstaat ausdrücklich auffordert, dieser innerhalb von drei Tagen nachzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt genoemd hieraan niets afdoet' ->

Date index: 2023-05-22
w