Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt geschonken aan de door de geachte afgevaardigde genoemde veiligheidskwesties » (Néerlandais → Allemand) :

Het is niet alleen bij onze interne discussies maar ook bij een meer algemene betrachting van de zaak zeer belangrijk dat de nodige aandacht wordt geschonken aan de door de geachte afgevaardigde genoemde veiligheidskwesties.

Nicht nur in unseren internen Diskussionen, sondern auch bei einer allgemeineren Betrachtung dieses Problems müssen die Sicherheitsfragen, die der Abgeordnete angesprochen hat, mit der gebotenen Priorität und Dringlichkeit behandelt werden.


Op grond van de door de geachte afgevaardigde verstrekte informatie en gezien het ontbreken van meer precieze details (zoals het burgerschap van de betrokkenen, de identiteit van de betrokken lidstaten en de redenen die de nationale autoriteiten aanvoeren om toegang te weigeren) is de Commissie niet in staat te beoordelen of de bovengenoemde regels van de Schengengrenscode in de door de geachte afgevaardigde ...[+++]

Auf Basis der durch die Frau Abgeordnete übermittelten Informationen und wegen fehlender, präziserer Angaben (wie die Staatsangehörigkeit der betroffenen Personen, die beteiligten Mitgliedstaaten und die durch die nationalen Behörden angegebenen Ablehnungsgründe) ist die Kommission nicht imstande zu bewerten, ob eine Verletzung der oben erwähnten Regelungen des Schengener Grenzkodex in den durch die Frau Abgeordnete aufgezeigten Fällen stattgefunden hat.


Het voorzitterschap hoopt dat de in de vraag van de geachte afgevaardigde genoemde aspecten ook in toekomstige discussies aan de orde kunnen komen en rekent erop dat de bevoegde instanties passende maatregelen zullen nemen om de schadelijke gevolgen voor het toerisme die de geachte afgevaardigde in zijn vraag beschrijft, te voorkomen.

Der Ratsvorsitz hofft, dass die in der Anfrage der Frau Abgeordneten genannten Aspekte auch während künftiger Aussprachen behandelt werden können, und rechnet damit, dass die zuständigen Behörden geeignete Maßnahmen ergreifen, um die in der Anfrage der Frau Abgeordneten beschriebenen nachteiligen Auswirkungen auf den Fremdenverkehr zu verhindern.


Als de door de geachte afgevaardigde genoemde oliepijplijnen operationeel zijn, zullen zij zorgen voor een sterkere diversificatie van de leveringsroutes van energie naar de Europese Unie.

Die geplanten Erdölleitungen, die der Herr Abgeordnete erwähnt, werden nach ihrer Inbetriebnahme zur Diversifizierung der Transportrouten in die Europäische Union beitragen.


In de door de geachte afgevaardigde genoemde specifieke context moet aandacht worden geschonken aan een gepast evenwicht tussen zoet en zout water in de benedenloop, waarbij rekening dient te worden gehouden met het huidig watergebruik in dit gebied, de milieutoestand en de relatie tussen oppervlakte- en grondwater.

In dem vom Abgeordneten genannten Zusammenhang muss im Unterlauf auf ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen Süß- und Salzwasser unter Berücksichtigung des aktuellen Wasserverbrauchs im betreffenden Gebiet, des ökologischen Zustands und der Wechselbeziehungen zwischen Oberflächen- und Grundwasser geachtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geschonken aan de door de geachte afgevaardigde genoemde veiligheidskwesties' ->

Date index: 2023-11-28
w