Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Geschonken goed
Geschonken goederen in kringloopwinkels beheren
Geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
Goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "wordt geschonken terwijl " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren

gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten




goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken

Heiratsgut, das als Geschenk überreicht wird


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

rperverletzung mit Todesfolge


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (FI) Mijnheer de Voorzitter, het debat over de luchtvaartsector is vaak eenzijdig: er wordt wel aandacht geschonken aan de problemen van de uitstoot van het luchtverkeer, terwijl men niet bereid is naar het potentieel van de luchtvaart te kijken.

– (FI) Herr Präsident, die Debatte über die Luftfahrtbranche wird häufig verzerrt. Der Schwerpunkt liegt voreingenommen auf den Problemen der durch den Flugverkehr verursachten Emissionen, aber die Menschen können ihr Potenzial noch nicht erkennen.


Ten eerste moet er bij het bepalen van deze normen aandacht worden geschonken aan de behoeften en problemen waar de werknemers en werkgevers in de maritieme sector op hebben gewezen, terwijl de lidstaten ook een zekere mate van flexibiliteit in de uitvoering hiervan moet worden verleend.

Der erste Schritt bei der Festlegung dieser Normen muss sein, die von den Arbeitnehmern und Arbeitgebern im Seeschifffahrtssektor festgestellten Bedürfnisse und Probleme darzustellen und gleichzeitig bei ihrer Durchsetzung durch die Mitgliedstaaten eine gewisse Flexibilität zu gewährleisten.


Al zes jaar lang heeft het Europees Parlement geen verslag meer aangenomen over de situatie van de grondrechten binnen de Europese Unie, terwijl we altijd wel veel aandacht hebben geschonken aan schendingen van de grondrechten buiten ons grondgebied en deze onverwijld hebben gesignaleerd.

Il Parlamento europeo da 6 anni non approva una relazione sulla situazione dei diritti fondamentali dentro l'Unione europea, mentre siamo stati sempre attenti e puntuali a segnalare violazioni dei diritti fondamentali fuori dal nostro territorio.


Terwijl Europa de inwoners van India moeder Theresa van Calcutta heeft geschonken, worden in datzelfde land vandaag kerken in brand gestoken en christenen vermoord.

Derzeit werden in Indien Kirchen niedergebrannt und Christen ermordet – trotzdem hat Europa dem indischen Volk die Mutter Teresa von Kalkutta gegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl het als heel normaal wordt gezien dat er een voorlichtingscampagne wordt gelanceerd om het publiek te stimuleren minder alcohol te drinken, wordt er tot nog toe weinig aandacht geschonken aan publiciteitscampagnes inzake energie-efficiëntie.

Während es als üblich angesehen wird, öffentliche Informationskampagnen aufzulegen, um die Bürger aufzufordern, weniger Alkohol zu trinken, ist den Werbekampagnen für Energieeffizienz seither eine geringere Beachtung zuteil geworden.


Terwijl het als heel normaal wordt gezien dat er een voorlichtingscampagne wordt gelanceerd om het publiek te stimuleren minder alcohol te drinken, wordt er tot nog toe weinig aandacht geschonken aan publiciteitscampagnes inzake energie-efficiëntie.

Während es als üblich angesehen wird, öffentliche Informationskampagnen aufzulegen, um die Bürger aufzufordern, weniger Alkohol zu trinken, ist den Werbekampagnen für Energieeffizienz seither eine geringere Beachtung zuteil geworden.


Bij de evaluatie van watervoorzieningprojecten in Afrikaanse dorpen en steden is vooral gebleken dat aan waterzuivering en waterkwaliteitsaspecten vaak niet voldoende aandacht wordt geschonken, terwijl de meeste projecten toch gezondheidsverbetering tot doel hebben; bij bewustmaking en capaciteitsopbouw moet aan deze aspecten daarom in samenwerking met gezondheidsdeskundigen aandacht besteed worden.

Evaluierungen von ländlichen und städtischen Wasserversorgungsprojekten in Afrika haben insbesondere gezeigt, dass die meisten dieser Projekte zwar das Ziel von Verbesserungen im Gesundheitsbereich verfolgen, dass aber die Aspekte Abwasserreinigung und Wasserqualität oftmals nicht genügend Berücksichtigung finden; Sensibilisierung und Kapazitätenaufbau müssen daher diese Aspekte umfassen, in Zusammenarbeit mit Akteuren aus dem Gesundheitsbereich.


In de afdeling van het Groenboek over de "internationale dimensie" van het gemeenschappelijke visserijbeleid erkent de Commissie deze verantwoordelijkheid die voortvloeit uit haar grote invloed, maar er wordt vooral gelet op de omvang en de activiteiten van de communautaire vloten, terwijl vrijwel geen aandacht wordt geschonken aan de veel subtielere gevolgen van het GVB voor de ontwikkelingslanden.

In dem Abschnitt des Grünbuchs über die „internationale Dimension“ der Gemeinsamen Fischereipolitik erkennt die Kommission die Verantwortung an, die sich aus ihrem großen Einfluss ergibt, sie neigt aber dazu, sich auf den Umfang und die Aktivitäten der Gemeinschaftsflotten zu konzentrieren, während sie anderen, eher subtileren Auswirkungen der GFP auf die Entwicklungsländer praktisch keinerlei Beachtung schenkt.


Ook wordt hierin een beknopt overzicht gegeven van de redenen voor een meer doeltreffende, efficiënte "gendermainstreaming", terwijl er tevens aandacht wordt geschonken aan de tot dusver door de Gemeenschap getroffen maatregelen en de zeer specifieke steunmaatregelen die vereist zijn om binnen de komende vijf jaar (2001-2006) drie algemene doelstellingen te bereiken.

Das Papier skizziert kurz die Gründe für eine effizientere Einbeziehung der Gleichstellungsproblematik in sämtliche Bereiche, verweist auf die bislang von der Gemeinschaft durchgeführten Maßnahmen und nennt die sehr spezifischen Maßnahmen, die erforderlich sind, um in den bevorstehenden fünf Jahren (2001-2006) drei Hauptziele zu erreichen.


- in het Witboek onvoldoende aandacht wordt geschonken aan de rol van vaste brandstoffen (uit de Europese Unie en geïmporteerd), terwijl:

- das Weißbuch den (einheimischen wie importierten) Festbrennstoffen eine unzureichende Rolle beimißt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geschonken terwijl' ->

Date index: 2021-02-09
w