Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Lopende rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Rekening-courant-saldo
Saldo van de lopende rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Vertaling van "wordt gestemd rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


voor rekening van anderen | voor rekening van derden

für fremde Rechnung




rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen


rekening-courant-saldo | saldo van de lopende rekening

Leistungsbilanz


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die context hebben we over de resolutie over de Hongaarse mediawet gestemd, rekening houdend met zowel de positieve als de negatieve aspecten ervan.

Wir haben aus diesen Gründen für diese Entschließung zum ungarischen Mediengesetz gestimmt und sind uns sowohl der positiven als auch der negativen Aspekte bewusst.


Wat de richtlijn voor kernafval betreft, zou ik willen zeggen dat we meer gelegenheden hebben om deze de volgende keer te bespreken dan u in uw toespraak hebt genoemd. Ik hoop dat de Europese Commissie rekening zal houden met de voorstellen van het Europees Parlement, omdat we in de Commissie industrie, onderzoek en energie gestemd hebben voor verschillende sterkere voorstellen dan die oorspronkelijk door de Europese Commissie waren voorgesteld.

Was die Richtlinie über radioaktive Abfälle anbelangt, würde ich sagen, dass wir nächstes Mal mehr Gelegenheit zur Diskussion hierüber haben werden, als Sie in Ihrer Rede gesagt haben, und ich hoffe, dass die Europäische Kommission die Vorschläge des Europäischen Parlaments berücksichtigen wird, da wir im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie für einige strengere als die ursprünglich von der Europäischen Kommission gemachten Vorschläge gestimmt haben.


Ik ben verheugd over het feit dat de tekst van de resolutie waarover donderdag wordt gestemd, rekening houdt met de meeste ideeën van de Commissie betreffende de belangrijkste evolutieassen van de douane-unie over nauwere samenwerking, het aanpakken van de veiligheid en het vergroten van de efficiëntie, effectiviteit en levering van douanediensten ten gunste van de interne markt.

Ich bin froh, dass die Entschließung, über die am Donnerstag abgestimmt werden soll, die Vorstellungen der Kommission über die Hauptachsen der Entwicklung der Zollunion zur Vertiefung der Zusammenarbeit mehrheitlich berücksichtigt und auf Aspekte der Sicherheit und Verbesserung der Effizienz, Effektivität und des Nutzens für den Binnenmarkt eingeht.


Ik ben verheugd over het feit dat de tekst van de resolutie waarover donderdag wordt gestemd, rekening houdt met de meeste ideeën van de Commissie betreffende de belangrijkste evolutieassen van de douane-unie over nauwere samenwerking, het aanpakken van de veiligheid en het vergroten van de efficiëntie, effectiviteit en levering van douanediensten ten gunste van de interne markt.

Ich bin froh, dass die Entschließung, über die am Donnerstag abgestimmt werden soll, die Vorstellungen der Kommission über die Hauptachsen der Entwicklung der Zollunion zur Vertiefung der Zusammenarbeit mehrheitlich berücksichtigt und auf Aspekte der Sicherheit und Verbesserung der Effizienz, Effektivität und des Nutzens für den Binnenmarkt eingeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Slowaakse autoriteiten hebben bevestigd dat het belastingkantoor, op het moment dat gestemd werd over het crediteurenakkoord, geen rekening heeft gehouden met het aspect staatssteun.

Die slowakischen Behörden bestätigten, dass das Finanzamt zum Zeitpunkt der Abstimmung im Vergleichsverfahren den Aspekt der staatlichen Beihilfe nicht berücksichtigt hatte.


De personen die “neen” hebben gestemd hebben zowel in Frankrijk als in Nederland in de eerste plaats rekening gehouden met de economische en sociale situatie van hun land om hun keuze te bepalen (respectievelijk 47% en 28%).

Die Bürger, die gegen die Verfassung gestimmt haben, taten dies in Frankreich (47 %) wie in den Niederlanden (28 %) in erster Linie mit Blick auf die wirtschaftliche und soziale Lage ihres Landes.


Daarom heb ik voor gestemd, rekening houdend met het standpunt van mijn partij, de Alliantie van Links en de Vooruitgang, die voor toetreding van Griekenland tot de Economische en Monetaire Unie is.

Insofern müßte ich – auch unter Berücksichtigung der Haltung meiner Partei, der Koalition der Linken und des Fortschritts, die für den Beitritt Griechenlands zur Wirtschafts- und Währungsunion ist – eigentlich ein positives Votum abgeben.


(10) Overwegende dat de stem van de Gemeenschap met betrekking tot een voorgestelde wijziging van de parallelle overeenkomst dient te worden bepaald volgens de procedure die bij de de goedkeuring van die overeenkomst is gevolgd; dat ten aanzien van het maken van bezwaar tegen een wijziging van de parallelle overeenkomst, nadat met eenparigheid van stemmen vóór de wijziging is gestemd, rekening houdende met de in de overeenkomst vastgelegde termijnen, de Commissie het standpunt van de Gemeenschap volgens een minde ...[+++]

(10) Der Standpunkt der Gemeinschaft bei der Abstimmung über einen Vorschlag zur Änderung des Parallelübereinkommens sollte nach dem Verfahren festgelegt werden, das zur Genehmigung jenes Übereinkommens befolgt wurde. Soll gegen eine Änderung des Parallelübereinkommens nach deren einstimmiger Annahme Einspruch erhoben werden, so kann der Standpunkt der Gemeinschaft angesichts der in jenem Übereinkommen festgelegten Fristen von der Kommission in einem einfacheren Verfahren festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gestemd rekening' ->

Date index: 2022-07-04
w